Por Qué Te Vas (traducción al Rumano)

Advertisements
Español

Por Qué Te Vas

Te prometo no llorar
Esperarte y no olvidar
Regálame un último beso que me haga soñar
 
Y este grito de dolor
Nunca callará este amor
Prefiero vivir esperando a aceptar que no estás
Te quiero tanto amor
No sabes cuanto amor
¿Por qué te vas?
 
Por qué olvidaste las razones para estar aquí?
Por qué dejaste las palabras que quería decirte?
Ya me dijeron que te olvide, que el tiempo te cura y sigue pero tú sigues aquí
Ya me dijeron que el amor no mata pero sí te duele
Y es que duele tanto que por dentro mueres
No importa nada
Si tú no me quieres
Y aunque ya te fuiste quiero que te quedes
 
Te prometo no llorar (no llorar)
Esperarte y no olvidar (no olvidar)
Regálame un último beso que me haga soñar
 
Y este grito de dolor (de dolor)
Nunca callará este amor
Prefiero vivir esperando a aceptar que no estás
Te quiero tanto amor
No sabes cuanto amor
¿Por qué te vas?
 
¿Por qué te vas, niña, por que te vas?
¿Por qué te vas?
¿Por qué te vas, niña, por qué te vas?
 
Quedó un vacío tan grande cuando te fuiste
Falsas promesas y sueños que ya no existen
Verano eterno, Primaveras en Invierno
Descuidé la llamar del amor y se volvió un infierno
No puedo detenerte y aún así lo intento
No fue mi culpa y aun así digo lo siento
Siento no ser suficiente
Siento que entre tanta gente yo escogiera enamorarme de la que hoy se lleva el viento
 
Te prometo no llorar (no llorar)
Esperarte y no olvidar (no olvidar)
Regálame un último beso que me haga soñar
 
Y este grito de dolor (de dolor)
Nunca callará este amor
Prefiero vivir esperando a aceptar que no estás
Te quiero tanto amor
No sabes cuanto amor
¿Por qué te vas?
 
¿Por qué te vas, niña, por qué te vas?
¿Por qué te vas?
¿Por qué te vas, niña, por qué te vas?
 
Te prometo no llorar
Esperarte y no olvidar
Regálame un último beso que me haga soñar
 
Y este grito de dolor (de dolor)
Nunca callará este amor
Prefiero vivir esperando a aceptar que no estás
Te quiero tanto amor
No sabes cuanto amor
¿Por qué te vas?
 
Publicado por Violettacastillo45 el Vie, 12/10/2018 - 10:26
Editado por última vez por Violettacastillo45 el Lun, 12/11/2018 - 16:49
Align paragraphs
traducción al Rumano

De ce pleci?

Îți promit să nu plâng,
Să te aștept și să nu uit.
Daruiește-mi un ultim sărut care să mă facă să visez.
 
Și acest strigăt de durere
Niciodată nu va face iubirea asta să tacă.
Prefer să trăiesc așteptând decât să accept că nu ești.
Te iubesc atât de mult, iubire.
Nu știi cât, iubire.
De ce pleci?
 
De ce ai uitat motivele ce te țineau aici?
De ce ai lăsat vorbele pe care îmi doream să ți le spun?
Deja mi-au spus să te uit, că timpul te vindecă și să continui, dar tu continui aici.
Deja mi-au spus că iubirea nu omoară, dar chiar te doar.
Și doare atât de tare, că mori pe dinăuntru.
Nu contează nimic,
Dacă tu nu mă iubești,
Și chiar dacă deja ai plecat, vreau să rămâi.
 
Îți promit să nu plâng, (să nu plâng)
Să te aștept și să nu uit (să nu uit).
Daruiește-mi un ultim sărut care să mă facă să visez.
 
Și acest strigăt de durere (de durere)
Niciodată nu va face iubirea asta să tacă.
Prefer să trăiesc așteptând decât să accept că nu ești.
Te iubesc atât de mult, iubire.
Nu știi cât, iubire.
De ce pleci?
 
De ce pleci, copilo, de ce pleci?
De ce pleci?
De ce pleci, copilo, de ce pleci?
 
A rămas un gol atât de mare cânt ai plecat,
False promisiuni și vise care daja nu mai există.
Vară eternă, Primăveri în Iarnă,
Am neglijat chemarea iubirii și a devenit un infern.
Nu te pot opri și chiar și așa încerc,
Nu a fost vina mea și chiar și așa spun că-mi pare rău.
Simt că nu sunt suficient,
Simt că printre atâția oameni, eu aș reuși să mă îndrăgostesc iar de cea care azi e purtată de vânt.
 
Îți promit să nu plâng, (să nu plâng)
Să te aștept și să nu uit (să nu uit).
Daruiește-mi un ultim sărut care să mă facă să visez.
 
Și acest strigăt de durere (de durere)
Niciodată nu va face iubirea asta să tacă.
Prefer să trăiesc așteptând decât să accept că nu ești.
Te iubesc atât de mult, iubire.
Nu știi cât, iubire.
De ce pleci?
 
De ce pleci, copilo, de ce pleci?
De ce pleci?
De ce pleci, copilo, de ce pleci?
 
Îți promit să nu plâng,
Să te aștept și să nu uit.
Daruiește-mi un ultim sărut care să mă facă să visez.
 
Și acest strigăt de durere (de durere)
Niciodată nu va face iubirea asta să tacă.
Prefer să trăiesc așteptând decât să accept că nu ești.
Te iubesc atât de mult, iubire.
Nu știi cât, iubire.
De ce pleci?
 
Publicado por Daiana Valentina el Sáb, 20/10/2018 - 14:35
Added in reply to request by Ilinca Toma
Comentarios