Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️

ПРАВИЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ В РУССКОМ ЛИТЕРАТУРНОМ ЯЗЫКЕ (PRAVILʹNYYe GLAGOLY V RUSSKOM LITERATURNOM YAZYKE) (traducción al Alemán)

ПРАВИЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ В РУССКОМ ЛИТЕРАТУРНОМ ЯЗЫКЕ

Молчать. Не возражать.
Стоять. Сидеть. Лежать.
Сдержаться и сдержать.
Поджаться и поджать.
Дрожать.
Смотреть, но не въезжать.
Не ржать и не брюзжать.
Одобрить и визжать.
Любить и обожать.
Дрожать.
Не думать. Не жужжать.
Не злить. Не раздражать.
Не жить и не рожать,
и не преумножать.
Бежать, бежать, бежать.
 
Publicado por nadja.anton.5nadja.anton.5 el 2022-09-27
traducción al AlemánAlemán
Alinear párrafos

REGULÄRE VERBEN IN DER RUSSISCHEN LITERATURSPRACHE

Schweigen. Nicht entgegnen
Sitzen. Liegen. Stehen.
Einstehen und besteh'n
Wegdrehen und abdreh'n
Zittern.
Hinsehen, nicht versteh'n.
Nicht lachen und nicht murren.
Gutheißen, laut jubeln.
Nur lieben und verehren.
Zittern.
Nicht denken. Nicht summen.
Nicht ärgern, enervieren.
Nicht kreisen und nicht leben,
und auch nicht vermehren.
Rennen, rennen, rennen.
 
Nachdichtung von Nadja Anton
07.08.2022
 
¡Gracias!
1 agradecimiento
Publicado por nadja.anton.5nadja.anton.5 el 2022-09-27
Comentarios
Read about music throughout history