-
The Prayer → traducción al Persa
- •
✕
Revisión solicitada
Letra original
The Prayer
I pray you'll be our eyes
And watch us where we go
And help us to be wise
In times when we don't know
Let this be our prayer
When we lose our way
Lead us to a place
Guide us with your Grace
To a place where we'll be safe
La luce che tu dai
I pray we'll find your light
Nel cuore resterà
And hold it in our hearts
A ricordarci che
When stars go out each night
L'eterna stella sei
Nella mia preghiera
Let this be our prayer
Quanta fede c'è
When shadows fill our day
Lead us to a place
Guide us with your grace
Give us faith, so we'll be safe
Sogniamo un mondo senza più violenza
Un mondo di giustizia e di speranza
Ognuno dia la mano al suo vicino
Simbolo di pace, di fraternità
La forza che ci dai
We ask that life be kind
È il desiderio che
And watch us from above
Ognuno trovi amore
We hope each soul will find
Intorno e dentro sé
Another soul to love
Let this be our prayer
Let this be our prayer
Just like every child
Just like every child
Needs to find a place
Guide us with your grace
Give us faith, so we'll be safe
E la fede che
Hai acceso in noi
Sento che ci salverà
Publicada por Dr_Igor el 2020-11-15
Editada por última vez por BlackRyder el 2023-01-10
Traducción
مناجات
دعا میکنم که چشمانمان باشی
و به هرکجا میرویم مراقب ما باشی
و دانایی به ما عطا کن
هنگامه ی نادانی مان
بگذار این دعایمان باشد
در زمان گمگشتگی مان
به مقصد برسان
ما را در پناه بخشایش ولطف و رحمتت
به مامن آرامشت برسان
تو روشنایی بخش وجود ما هستی
امیدوارم که نور تو را بیابیم
در قلبهای ما باقی خواهی ماند
و آری تو را در قلبهایمان حفظ خواهیم کرد
تا در یادمان باشد
در شباهنگامی که ستاره ها رو به خاموشی می نهند
ستاره بی زوال توست که می درخشد/ تو ستاره ابدی هستی
در سرتاسر مناجاتم
بگذار این دعایمان باشد
به ما ایمان ببخش
آنگاه که سایه ها روزمان را در بر می گیرند
رهنمون ساز ما را به مقصدی
و لطف و بخشایشت را بدرقه راهمان کن
ایمان ببخش تا در آرامش باشیم
در آرزوی جهانی هستیم که بدون خشونت در آن زندگی کنیم
دنیایی مملو از عدالت و امید
دنیایی که در آن هر انسان دست هر انسان دیگر را بگیرد
به نشانه صلح و برادری
به ما قدرت ببخش
تمنای ما این است که زندگی مهربان باشد
آرزویمان این است
از فراز آسمان ها بر ما ناظر باشی
تا عشق را در زندگیمان جاری سازیم
امید داریم که روح تمامی انسانها راه عشق را بیابد
در درون خویش و دیگری
روح دیگری را پیدا کند تا عاشقش باشد
بگذار این دعایمان باشد
بگذار این دعایمان باشد
همچون هر کودکی
همچون هر کودکی
که خواهان مامن آرامش است
به برکت لطف و بخشایشت راهنمایی مان کن
ایمان ببخش تا در آرامش باشیم
و آن ایمانی که
تو عطابخش آن باشی
نجات بخش ماست
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 14 veces |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
kalina_989 | 1 año 8 meses |
Mahdi96 | 3 años 4 meses |
77seestern77 | 3 años 4 meses |
arc-en-ciel | 3 años 4 meses |
Metodius | 3 años 4 meses |
Minoo2345 | 3 años 4 meses |
vasan | 3 años 4 meses |
MJ-Q8 | 3 años 4 meses |
chatoyant | 3 años 4 meses |
Sultonnazar | 3 años 4 meses |
Ahmadreza Davoudi | 3 años 4 meses |
Sr. Sermás | 3 años 4 meses |
Invitado/a | 3 años 4 meses |
osiris71 | 3 años 4 meses |
Publicada por art_mhz2003 el 2020-11-15
✕
Colecciones con "The Prayer"
1. | ♡🌹...Peace Songs...🌹 ♡ |
2. | Оtherworldly, simply unusual or just amazing duos |
Andrea Bocelli: 3 más populares
1. | Time to Say Goodbye (Con te partirò) |
2. | Quizás, quizás, quizás |
3. | Bésame mucho |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Nombre: Hoda z
Rol: Gurú
Contribución:2023 traducciones, 376 transliteraciones, 541 canciones, 13 collections, 29005 agradecimientos, ha completado 160 pedidos ha ayudado a 94 miembros, ha transcrito 8 canciones, añadió 25 modismos, explicó 33 modismos, dejó 3729 comentarios, añadió 7 anotaciones
Idiomas: nativo Persa, fluido Inglés, Persa, beginner Árabe, Francés, Español
*heart* I pray you'll be our eyes
And watch us where we go ....
الهی بر من آراستی خریدم و از هر دو جهان، دوستی حضرت تو گُزیدم
خواجه عبدالله انصاری #
مناجات_شب