Modismo: Primero es la obligación que la devoción (Español) — 3 traducciones

Primero es la obligación que la devoción

Publicada por Maryanchy el 2019-01-17

Traducciones idiomáticas de "Primero es la obligación ..."

Húngaro
Előbb a munka, aztán a szórakozás
Explicaciones:
Inglés
Business before pleasure
Explicaciones:
Portugués
Primeiro a obrigação, depois a devoção

Significado de "Primero es la obligación ..."

Español

Antes es la obligación que la devoción. Significa que, antes de dedicarnos a nuestras aficiones, debemos cumplir con nuestros deberes o trabajos, aunque estos no sean de nuestro agrado; es decir, que antes se debe cumplir con el trabajo que con el ocio. ... La obligación es primero que la devoción.

Explicada por MaryanchyMaryanchy el Jue, 17/01/2019 - 09:26
Explained by MaryanchyMaryanchy