Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Compartir
Tamaño de fuente
Letra original
Intercambiar idiomas

پیار مجھسے جو کیا تھمنے

پیار مجھ سے جو کیا تھمنے تو کیا پاوگی
میرے حالات کی آندھی میں بکھر جوگی
 
رنج اور درد کی باسٹھ کا میں باشندہ ہوں
یہ تو بس میں ہوں کے اس حال میں بھی زندہ ہوں
خواب کیوں دکھوں وو کل جسپے میں سہرمندہ ہوں
میںجو شرمندہ ہوں تو اور تم بھی شرماوگی
 
کیوں میرے ساتھ کوئی اور پریشان رہے
میری دنیا ہے جو ویران تو ویران رہے
زندگی کا یہ سفر تم پی تو آسان رہے
ہمسفر مجھکو بناوگی تو پچتاوگی
 
ایک میں کیا ابھی ااینگے دیوانے کتنے
ابھی گنجینگے موحبّت کے ترانے کتنے
زندگی تمکو سنےگی فسانے کتنے
کیوں سمجھتی ہو مجھے بھول نہیں پاوگی
 
Traducción

Now that you love me

Now that you love me, what will you get?
In the storm of my state, you will get displaced
 
I am a dweller of the city of grief and pain
It is only I, that is alive in this state
Why should I dream of what I would regret tomorrow?
For I am in shame, you too will get shame
 
Why should someone with me, be in distress?
For my world is abandoned, be abandoned?
this journey of life should (at least) be easy on you
(If) you make mE your partner (in this journey), you will regret
 
What am I, there will come too many love-struck men
There will echo too many anthems of love
Life will tell you stories too many
Why do you think you won't be able to forget me?
 
Por favor, ayuda a traducir "پیار مجھسے جو کیا ..."
Comentarios