✕
Revisión solicitada
Letra original
Que fazes aí Lisboa
Que fazes aí Lisboa,
De olhos fincados no rio.
Os olhos não são amarras
Para prender um navio.
Que fazes aí Lisboa,
De olhos fincados no rio.
O barco que ontem partiu,
Partiu e não volta mais.
Chora lágrimas de pedra
Em cada esquina do cais.
O barco que ontem partiu,
Partiu e não volta mais.
Lisboa, velha Lisboa,
Mãe pobre à beira do rio.
Seja o xaile dos meus ombros
Agasalho do teu frio.
Lisboa, velha Lisboa,
Mãe pobre à beira do rio.
Publicada por santarem el 2019-10-07
Traducción
Co robisz tam Lizbono
Co robisz tam Lizbono,
Z oczami utkwionymi w rzece.
Oczy to nie są liny
By nimi uwiązać okręt.
Co robisz tam Lizbono,
Z oczami utkwionymi w rzece.
Ta łódź która wyszła wczoraj,
Wyszła i nie wraca już.
Płacze kamiennymi łzami
W każdym kącie przystani.
Ta łódź która wyszła wczoraj,
Wyszła i nie wraca już.
Lizbono, stara Lizbono
Matko biedna u rzeki brzegu.
Niechaj szal z mych ramion będzie
Twoim płaszczem od chłodu.
Lizbono, stara Lizbono
Matko biedna u rzeki brzegu.
¡Gracias! ❤ | ||
1 agradecimiento |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
Azalia | 4 años 6 meses |
Publicada por santarem el 2019-10-07
Tânia Oleiro: 3 más populares
1. | Silêncio |
2. | Fora de horas |
3. | Meia vida |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Letra Mário Gonçalves
Música Arlindo Carvalho