-
Que será, será → traducción al Rumano
- •
Ce va fi, va fi
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 53 veces |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
Radu Robert | 3 años 11 meses |
AdamR | 5 años 5 meses |
cristiana | 11 años 4 meses |
Tatiana Eva-Marie - Que Sera, Sera (traducción al Persian) |
Carla Boni - Que serà, serà Italian version |
My Neighbors the Yamadas (OST) - ケ・セラ・セラ |
1. | Academy Award for Best Original Song |
2. | Favorite 50's Songs |
1. | Que será, será |
2. | Perhaps, Perhaps, Perhaps |
3. | Dream a Little Dream of Me |
Foarte Frumoasa transpunere ... Si mesajul piesei e genial ..
,,Que sera, sera
Ce va fi, va fi
Nu putem ști ce ne rezervă viitorul
Que sera, sera
Ce va fi, va fi:
Ce bine ar fi să avem această atitudine oricând și oriunde. Din păcate, viața ne dă bobârnace, fix când nu ne așteptăm.
Văzând data cererii mele, mi-am dat seama cât de repede trece timpul. Nici nu mai știam de ea, trecând opt ani de atunci. O aveam în plan să îi fac un clip, iar acum chiar m-am decis să îi fac.
Asa este .. in afar' de cele lucruri evidente subliniate in melodie despre viitor , frumusetea ce va sa fie ori nu .. Mesajul este unul care indeamna spre optimism
expresia "Ce are sa fie, va fi " in interpretarea mea/ perceptia mea proprie fiind transpusa ca "Indelung tu nu zabovi" asupra lucrurilor/ asupra a orisice, lucru ce adesea se intampla si care aduce oamenilor clipe nedorite/ le ingreuneaza viata si drumul... Cam asta-i ceea ce eu am inteles din melodie .. Pe semne ca si cei mici trebuiesc indrumati pe cel drum al gandului constructiv si definitoriu cumva ..
In melodie ne este dat de inteles ca mesajul parintelui/ mamei a fost inteles .. si trasmis mai departe de catre cel copil la randu-i prin viu grai (lucru ce reiese din):
"Acum, am la rândul meu copii
Ei îşi întreabă mama: cum am să fiu?
Am să fiu frumos? Am să fiu bogat?
Eu le spun cu tandreţe:
Ce va fi, va fi" (Voi pe ganduri nu zaboviti... )
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.