-
Querida → traducción al Inglés
✕
Traducción
My dear
My dear,
every moment of my life
I think about you, my love.
Look at my loneliness.
Look at my loneliness.
It doesn't suit me at all. Come back.
My dear,
the wound hasn't healed for me.
I still miss you, I still cry.
Look at my loneliness.
Look at my loneliness.
It doesn't suit me at all. Come back.
My dear,
think about me just a little bit, and come here.
Realize that time is cruel
and for me, it has passed without you. Come back.
My dear,
for the sake of anyone you want,
I want to see your light again
in my home.
Oh, my dear.
Come to me, I'm suffering,
come to me, I'm dying
in this loneliness,
in this loneliness,
that doesn't suit me at all. Come here.
My dear,
for the sake of anything you want,
have mercy upon me.
Look at my loneliness.
Look at my loneliness.
It doesn't suit me at all.
My dear.
My dear.
Tell me when,
tell me when,
tell me when you'll be back.
Tell me when,
tell me when,
tell me when you'll be back.
My dear.
My dear.
Tell me when,
tell me when,
tell me when you'll be back.
Tell me when,
tell me when,
tell me when you'll be back.
Come here, to my loneliness.
I can't, and I don't want to forget you.
Tell me when... you tell.
Tell me when... you tell.
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 27 veces |
Publicada por DaphneKarina el 2020-01-06
Editada por última vez por DaphneKarina el 2020-01-08
✕
Colecciones con "Querida"
1. | Spanish Hits - Best Spanish Songs of All Time (Popkultur) |
Juan Gabriel: 3 más populares
1. | Así fue |
2. | Amor eterno |
3. | Abrázame muy fuerte |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
A comment about the title.
You'll find several ways to translate the word "Querida". This is just a nickname people say for their loved ones. It literally means "beloved" (and it includes gender: is a beloved woman). Spanish has a quality that English does not have: you don't need to add the beloved object, so it can also be translated to "beloved one", as you're talking about a person (which doesn't need to be clarified in Spanish). So, you can say "querida amiga", meaning dear/beloved friend. That's why most translations are "Dear" or "My dear", but "Darling", "My love", "Sweetie" and others are correct too.