Mara Maravilha - Quero te adorar (traducción al Inglés)

traducción al Inglés

I want to adore thee

I want to have more words of love
to adore thee.
More expressions of love
to exalt thee.
And every single day a new praise
to offer to thee;
Thou art my Lord
And find in me
a real worshiper.
I want to adore thee,
I want to exalt thee,
every single day glorify thy name.
Thy holy name.
Noble, just, mighty
Holy, holy, holy
Sovereign thou are, Lord
King of Kings, majestic
strong and powerful
To thee my honor
and my praise.
Magnificent, grandiose
Tower of strength, powerful
Thou art the prince of Peace.
Morning star, glorious
Lion of Judah, victorious
Father of Eternity
I adore thee.
Publicado por dowlenon1 el Mar, 21/08/2012 - 00:36

Quero te adorar

See also
Vimto12    Mar, 21/08/2012 - 01:02

Some suggestions for you Teeth smile
Verse 2, line 3: there's so many synonyms for 'engrandecer' in English, but personally I think that 'glorify' works best here
Verse 4, line 1: again there are about a gazillion different words in English to translate this, I picked some religious sounding ones for you 'noble, just, mighty'
Verse 6, line 2: typo 'strengTH' Wink smile
Verse 7, line 4: 'I adore thee'
I didn't realise there were two ways of spelling 'worshiper', in British English it's spelt with two p's

dowlenon1    Mar, 21/08/2012 - 10:21

Super! I think now I can expand my religious vocabulary by using these words, it was not something I used to use every day, that's why I had not idea about them, if they are religious or they aren't, thank you!! Regular smile

To tell the truth, I didn't know how to write "adorador" in English, so I used the translator and it gave me the suggestion "worshiper", but if it is British or American, I don't know! hahaha, but if you are saying so. Regular smile

Vimto12    Mar, 21/08/2012 - 11:49

There's probably hundreds of other possibilities for the religious words but they were the first that came to my head...there's way too may words in the English language Regular smile