Quien a hierro mata, no puede morir a sombrerazos

Publicado por Clauhappy el Dom, 28/08/2016 - 23:21

Idiomatic translations of "Quien a hierro mata, no ..."

Croata
Tko se mača laća, od mača i pogiba
Explicaciones:
Español
Quien a hierro mata, a hierro muere
Explicaciones:
Croata, Español, Inglés #1, #2, #3
Inglés
Live by the sword, die by the sword
Explicaciones:
Croata, Español, Inglés #1, #2
Latín
Converte gladium tuum in locum suum. Omnes enim, qui acceperint gladium, gladio peribunt.
Explicaciones:
Ruso
Кто с мечом придет, тот от меча и погибнет.
Explicaciones:

Significado de "Quien a hierro mata, no ..."

Español

Aquel que usa violencia, o métodos dudosos para obtener algo, no puede esperar de los demás que sean honestos/benevolentes con él.

Explicada por ClauhappyClauhappy el Dom, 28/08/2016 - 23:21
Explained by ClauhappyClauhappy
El original: "El que a hierro mata, a hierro muere". - roster 31 Hace 4 meses