Letras de Rabindranath Tagore

Rabindranath Tagore
LetrasTraduccionesPedidos
"Akash Bhara Surja Tara" (আকাশভরা সূর্য তারা [ākāśabharā sūrya-tārā])Bengalí
Ebong Jayati
Ruso
An unbelieving smile (The Gardener XL)InglésItaliano
Art thou abroad on this stormy nightInglésAlemán
At this time of my partingInglésAlemán
Beautiful is thy wristletInglésAlemán
By all means they try to hold me secureInglésAlemán
Čeznem da ti kažem najdublje rečiSerbioInglés
Ruso
Bengalí
Clouds heap upon clouds and it darkens.InglésAlemán
Day after day, O lord of my life, shall I stand before thee face to face?InglésAlemán
Death, thy servant, is at my door.InglésAlemán
Francés
Deity of the ruined temple!InglésAlemán
Deliverance is not for me in renunciationInglésAlemán
Do not go, my loveInglésAlemán
Italiano
Rumano
Do not keep to yourself the secret of your heart, my friend!InglésAlemán
Early in the day it was whisperedInglésAlemán
Ever in my life have I sought thee with my songsInglésAlemán
Fireflies 113 - 120InglésAlemán
Fireflies 145 - 152InglésAlemán
Fireflies 153 - 160InglésAlemán
Fireflies 169 - 176InglésAlemán
Fireflies 177 - 184InglésAlemán
Fireflies 185 - 192InglésAlemán
Fireflies 193 - 200InglésAlemán
Fireflies 217 - 224InglésAlemán
Fireflies 225 - 232InglésAlemán
Fireflies 97 - 104InglésAlemán
Fireflies 1 - 8InglésAlemán
Fireflies 105 - 112InglésAlemán
Fireflies 121 -128InglésAlemán
Fireflies 129 - 136InglésAlemán
Fireflies 137 - 144InglésAlemán
Fireflies 161 - 168InglésAlemán
Fireflies 17 - 24InglésAlemán
Fireflies 201 - 208InglésAlemán
Fireflies 209 - 216InglésAlemán
Fireflies 233 - 240InglésAlemán
Fireflies 241 - 248InglésAlemán
Fireflies 249 - 256InglésAlemán
Fireflies 249 - 260Inglés
Fireflies 25 - 32InglésAlemán
Fireflies 33 - 40InglésAlemán
Fireflies 41 - 48InglésAlemán
Fireflies 49 - 56InglésAlemán
Fireflies 57 - 64InglésAlemán
Fireflies 65- 72InglésAlemán
Fireflies 73 - 80InglésAlemán
Fireflies 81 - 88InglésAlemán
Fireflies 89 - 96InglésAlemán
Fireflies 9 - 16InglésAlemán
Free me from the bonds of your sweetness, my love!InglésAlemán
Hands cling to hands and eyes linger on eyesInglésAlemán
Have you not heard his silent steps?InglésAlemán
He came and sat by my sideInglésAlemán
He it is, the innermost oneInglésAlemán
He whom I enclose with my nameInglésAlemán
Here is thy footstoolInglésAlemán
I am here to sing thee songsInglésAlemán
I am like a remnant of a cloud of autumnInglésAlemán
I am only waiting for loveInglésAlemán
I am restlessInglésAlemán
I ask for a moment's indulgenceInglésAlemán
I asked nothing from theeInglésAlemán
I boasted among men (Gitanjali CII)InglésAlemán
Italiano
I boasted among men that I had known youInglésAlemán
I came out alone on my way to my trystInglésAlemán
I dive down into the depth of the ocean of formsInglésAlemán
I had gone a-begging from door to door in the village pathInglésAlemán
I have got my leave. Bid me farewell, my brothers!InglésAlemán
I have had my invitation to this world's festivalInglésAlemán
I know not from what distant timeInglésAlemán
I know not how thou singest, my master!InglésAlemán
I know that the day will comeInglésAlemán
I know thee as my God and stand apart --InglésAlemán
I love you, beloved (The Gardener XXXIII)InglésAlemán
Italiano
Rumano
I must launch out my boatInglésAlemán
I plucked your flower, O world!InglésAlemán
I thought I should ask of thee - but I dared not - the rose wreath thou hadst on thy neckInglésAlemán
I thought that my voyage had come to its endInglésAlemán
I was not aware of the momentInglésAlemán
I will deck thee with trophiesInglésAlemán
If it is not my portionInglésAlemán
If the day is doneInglésAlemán
If thou speakest notInglésAlemán
If you would be busy and fill your pitcherInglésAlemán
In desperate hope I go and search for herInglésAlemán
In one salutation to thee, my GodInglésAlemán
In the deep shadows of the rainy JulyInglésAlemán
In the morning I cast my net into the seaInglésAlemán
In the night of wearinessInglésAlemán
Is it beyond thee to be gladInglésAlemán
It is the pang of separation that spreads throughout the worldInglésAlemán
Languor is upon your heartInglésAlemán
Leave this chanting and singing and telling of beads!InglésAlemán
Lest I should know you too easily (The Gardener XXV)InglésItaliano
Let all the strains of joy mingle in my last song --InglésAlemán
Let only that little be left of meInglésAlemán
Life of my lifeInglésAlemán
Light, my light, the world-filling lightInglésAlemán
Light, oh where is the light?InglésAlemán
Love, my heart longs day and nightInglésAlemán
Mor bhabonare ki hawa matalo (মোর ভাবনারে কী)Bengalí
hawa bodol
Inglés
Transliteración
Mother, I shall weave a chain of pearlsInglésAlemán
My desires are many and my cry is pitifulInglésAlemán
My heart, the bird of the wildernessInglésAlemán
My love, once upon a time your poetInglésAlemán
My song has put off her adornments (Gitanjali VII)InglésAlemán
Bengalí
Italiano
National anthem of IndiaAsamésAzerí
No more noisy, loud words from me -InglésAlemán
O Fool, try to carry thyself upon thy own shoulders!InglésAlemán
O thou the last fulfilment of lifeInglésAlemán
Obstinate are the trammelsInglésAlemán
On many an idle day have I grieved over lost time.InglésAlemán
On the day when death will knock at thy doorInglésAlemán
On the day when the lotus bloomed, alasInglésAlemán
On the seashore of endless worlds children meetInglésAlemán
On the slope of the desolate riverInglésAlemán
Peace, my heartInglésAlemán
Pluck this little flower and take it, delay not!InglésAlemán
Sail awayInglésRuso
She who ever had remained in the depth of my beingInglésAlemán
Speak to me, my love!InglésAlemán
That I should make much of myselfInglésAlemán
That I want thee, only thee -InglésAlemán
The child who is decked (Gitanjali VIII)InglésAlemán
Bengalí
Italiano
The day is no moreInglésAlemán
The day was when I did not keep myself in readiness for theeInglésAlemán
The morning sea of silenceInglésAlemán
The night darkened. Our day's works had been done.InglésAlemán
The night is nearly spentInglésAlemán
The poet’s mind floats and dancesInglésAlemán
The rain has held back for days and daysInglésAlemán
The same stream of lifeInglésAlemán
The sleep that flits on baby's eyes -InglésAlemán
The song that I came to singInglésAlemán
The time that my journey takes is longInglésAlemán
Then finish the last songInglésAlemán
This autumn morning is tired with excess of lightInglésAlemán
This is my delight, thus to waitInglésAlemán
This is my prayer to thee, my lord (Gitanjali XXXVI)InglésAlemán
Italiano
Thou art the sky and thou art the nest as well.Inglés
Thou hast made me endlessInglésAlemán
Thou hast made me known to friends whom I knew not.InglésAlemán
Thus it is that thy joy in me is so full.InglésAlemán
Thy gifts to us mortals fulfil all our needsInglésAlemán
Thy sunbeam comes upon this earth of mineInglésAlemán
Time is endless in thy hands, my lord.InglésAlemán
What divine drink wouldst thou have, my GodInglésAlemán
When I bring to you colour'd toys, my childInglésAlemán
When I give up the helmInglésAlemán
When I go from henceInglésAlemán
When it was dayInglésAlemán
When my play was with theeInglésAlemán
When she passed by me with quick stepsInglésAlemán
When the creation was newInglésAlemán
When the heart is hard and parched upInglésAlemán
When the warriors came out first from their master's hallInglésAlemán
When thou commandest me to singInglésAlemán
Where dost thou stand behind them allInglésAlemán
Where the mind is without fear (Gitanjali XXXV)InglésAlemán
Italiano
Why did the lamp go out? (The Gardener LII)InglésAlemán
Italiano
Ruso
Yes, I know, this is nothing but thy loveInglésAlemán
You are the evening cloudInglésAlemán
You came down from your throneInglésAlemán
Your questioning eyes are sadInglésAlemán
আকাশভরা সূর্য তারা (ākāśabharā sūrya tārā)Bengalí
আজ   ধানের   ক্ষেতে (āja   dhānēra   kṣētē)Bengalí
আনন্দধারা বহিছে ভুবনে (ānandadhārā bahichē bhubanē)Bengalí
আমার পরান যাহা চায় (āmāra parāna yāhā cāẏa)Bengalí
আমার মুক্তি আলোয় আলোয় (āmāra mukti ālōẏa ālōẏa)Bengalí
আমার সোনার বাংলা ( সম্পূর্ণ গান)BengalíRuso
আমি ঘুমিয়ে ছিলাম এবং স্বপ্ন... (āmi ghumiẏē chilāma ēbaṁ sbapna...)BengalíAlemán
Inglés
আলোকের এই ঝর্ণাধারায় (ālōkēra ē'i jharṇādhārāẏa)Bengalí
এই লভিনু সঙ্গ তব (ē'i labhinu saṅga taba)Bengalí
একি লাবণ্যে পূর্ণ প্রাণ (ēki lābaṇyē pūrṇa prāṇa)Bengalí
এসো শ্যামল সুন্দর (ēsō śyāmala sundara)Bengalí
এসো হে বৈশাখ (ēsō hē baiśākha)BengalíRuso
ও যে মানে না মানা (O je mane na mana)Bengalí
Belasheshe
Inglés
Transliteración
ওরে ভাই ফাগুন লেগেছে (ōrē bhā'i phāguna lēgēchē)Bengalí
গ্রামছাড়া ওই রাঙা মাটির পথ (grāmachāṛā ō'i rāṅā māṭira patha)Bengalí
Rabindranath
চক্ষে আমার তৃষ্ণা (cakṣē āmāra tr̥ṣṇā)Bengalí
নীল দিগন্তে ওই ফুলের আগুন (nīla digantē ō'i phulēra āguna)Bengalí
পৌষ তোদের ডাক দিয়েছে (pauṣa tōdēra ḍāka diẏēchē)Bengalí
প্রাণ (Praan)BengalíInglés
Transliteración
ভারত ভাগ্য বিধাতা ( জন গণ মন সম্পূর্ণ গান)Bengalí
মন মোর মেঘের সঙ্গী (mana mōra mēghēra saṅgī)Bengalí
মম চিত্তে নিতি নৃত্যে (Mamo Chitte Niti Nritye)BengalíRuso
Transliteración
মেঘের কোলে রোদ হেসেছে (mēghēra kōlē rōda hēsēchē)Bengalí
যদি তোর ডাক শুনে কেউ না আসে (yadi tōra ḍāka śunē kē'u nā āsē)Bengalí
শীতের হাওয়ায় লাগলো নাচন (śītēra hā'ōẏāẏa lāgalō nācana)Bengalí
৫৮২ (582)BengalíInglés
„Prisoner, tell me, who was it that bound you?”InglésAlemán
Comentarios
Read about music throughout history