Letras de Red Army Choir

Red Army Choir
Título de la canción, Álbum, Idioma
LetrasTraducciones
Москва майская (Moskva Mayskaya)RusoInglés #1 #2
Italiano
25 лет РККА (25 let RKKA)Ruso
On hetkiFinlandésRuso
The Old March (Старый Марш) (The Old March)Ruso
Авиамарш (Aviamarsh)Ruso
Албанский марш (Albanskiy marsh)Ruso
Александровская песня (Aleksandrovskaya pesnya)RusoChino
Francés
Inglés
Алёша (Alyosha)Ruso
Амурские волны (Amurskiye volny)RusoFrancés
Inglés
Армия моя (Armiya moya)Ruso
Chino #1 #2
Inglés #1 #2
Turco
+3
Армия России - Тысячи Знамён! (Armiya Rossii - Tysyachi Znamyon!)Ruso
Баллада о московском мальчишке (Ballada o moskovskom malʹchishke)RusoInglés
Баллада о солдате (Ballada o soldate)RusoChino
Francés
Inglés
Берёзовые сны (Beryozovye sny)RusoInglés
Боевая песня партизан (Boyevaya pesnya partizan)RusoInglés
Боевая пехотная (Boyevaya pekhotnaya)RusoInglés
Будет Гитлеру конец (Budet Gitleru konets)RusoInglés
Бухенвальдский набат (Bukhenvalʹdskiy nabat)Ruso
Быть солдату начеку (Bytʹ soldatu nacheku)Ruso
В коммунизм великий Сталин нас ведёт (V kommunizm velikiy Stalin nas vedyot)RusoInglés
Portugués
В лесу прифронтовом (V lesu prifrontovom)RusoAlemán #1 #2
В песнях останемся мы (V pesnyakh ostanemsya my)Ruso
В путь (V put')Ruso
В путь-дороги (V put'-dorogy)RusoChino
Inglés #1 #2
Варшавянка (Varshavianka)Ruso
L'Album Anniversaire 1928-2003 (2003)
Вася - Василек (Vasya - Vasilek)RusoChino
Вдоль по Питерской (Vdol' po Piterskoyi)RusoInglés
Великому Сталину — слава! (Velikomu Stalinu — slava!)RusoInglés
Вечер на рейде (Vecher na reyde)Ruso
Винтовка (Vintovka)RusoInglés
Винтовочка (Vintovochka)RusoInglés
Во поле берёзонка стояла (Vo pole beryozonka stoyala)Ruso
Вооруженные Силы России (Vooruzhennyye Sily Rossii)RusoInglés #1 #2
Вперёд, Краснофлотцы (Vperyod, Krasnoflottsy)Ruso
Враги сожгли родную хату (Vragi sozhgli rodnuyu khatu)Ruso
Гандзя (Gandzia)UcranianoInglés
Где же вы теперь, друзья-однополчане? (Gde zhe vy teperʹ, druzʹya-odnopolchane?)RusoChino
Гимн Коминтерна (Gimn Kominterna)Ruso
Гимн партии большевиков (Gimn partii bolʹshevikov)Ruso
communisme de guerre
Chino #1 #2
Горячий снег (Goryachij sneg)RusoInglés
Государственный Гимн СССР (Gosudarstvenniyi Gimn SSSR)RusoAlemán
Griego
Inglés
Гренада (Grenada)RusoInglés
Гулял по Уралу Чапаев-герой (Gulyal po Uralu Chapaev-geroy)RusoChino
Inglés #1 #2
Да здравствует наша держава (Da zdravstvuet nasha derzhava)Ruso
Svyaszczennaya voyna
Chino
Inglés
Давай, закурим (Davay, zakurim)RusoChino
Далеко-далеко (Daleko-daleko)RusoChino
Español
Inglés
День Победы (Den' Pobedy)RusoIndonesio
Inglés
Japonés
До свиданья, города и хаты (Do svidan'ya, goroda i haty)RusoInglés
Дорогой Ленина (Dorogoy Lenina)Ruso
Ехал я из Берлина (Ekhal ya iz Berlina)RusoFrancés
Жди солдата (сюита) (Zhdi soldata)RusoChino
Жить стало лучше (Zhit' stalo luchshe)RusoInglés
Запрягу я тройку борзу (Zapryagu ya troyiku borzu)Ruso
Казаки-казаченьки (The Cossacks)RusoChino
Inglés
Odia
Казачья (Kazatcha)Ruso
Казачья песня о Сталине (Kazachʹya pesnya o Staline)RusoAlbanés
Inglés
Как пойду я на быструю речку (Kak poydu ia na bystruyu rechku)RusoFrancés
Калинка (Kalinka)Ruso
Катюша (Katyusha)Ruso
Когда поют солдаты (Kogda pojut soldaty)Ruso
Коммунистическая партия Советского Союза (Kommunisticheskaya partiya Sovetskovo Coyuza)RusoInglés
Turco
Конармейская (Konarmeyskaya)RusoChino
Коробейники (Korobeiniki)Ruso
Красная армия всех сильней (Krasnaja Armija vsekh silnej)Ruso
The World at War
Красноармейская (Krasnoarmejskaya)Ruso
Лучше нету того цвету (Luchshe netu togo tsvetu)Ruso
Песни Матвея Блантера
Chino
Марш Будённого (Marsh Budjonnogo)RusoChino
Марш воздушного комсомола (March of air Komsomol)Ruso
Марш Защитников Москвы (Marsh Zashchitnikov Moskvy)RusoChino
Inglés
Марш-воспоминание (Μarsh Vospominanie)RusoGriego
Indonesio
Inglés
Моя любимая (Moya lyubimaya)RusoChino
Музыканты (Muzykanty)Ruso
Мы — армия народа (My — armiya naroda)Ruso
Мы — красные солдаты (My — krasnyye soldaty)Ruso
Мөнхийн Ленин (Mönkhiin Lyenin)Mongol
На солнечной поляночке (Na solnechnoy polyanochke)RusoChino
Inglés
Нам нужна одна победа (Nam nuzhna odna pobeda)RusoChino
Нас побить, побить хотели (Nas pobitʹ, pobitʹ khoteli)Ruso
Наш паравоз (Nash paravoz)Ruso
Наша гвардия (Nasha gvardiya)Ruso
Не стареют душой ветераны (Ne stareyut dushoj veterany)Ruso
Новороссийские курантыRusoInglés
Очи чёрные (Ochi chyornye)RusoGriego
Inglés
Turco
Патриотическая песня(Москова) (Patrioticheskaya pesnya)RusoChino
Inglés
Песня 27-й дивизииRusoInglés
Turco
Песня 5-ой дивизии (Pesnya 5-oy divizii)Ruso
Песня артиллеристов (Pesnya artilleristov)RusoInglés
Transliteración
Turco
Песня десантников (Pesnya desantnikov)Ruso
Песня о Днепре (Pesnya o Dnepre)RusoChino
Inglés
Песня о Ладоге (Pesnya o Ladoge)RusoChino
Inglés
Песня о Лазо (Pesnya o Lazo)RusoChino
Inglés
Песня о Ленине (Pesnya o Lenine)Ruso
The Lenin Song (Remastered)
Chino
Inglés
Polaco
Песня о Советской Армии (Pesnya o Sovet·skoy Armii)RusoChino
Песня о Щорсе (Pesnya o Shchorse)Ruso
Песня объединённых армий (Pesnya ob'edinyonnykh armiyi)Ruso
Песня Первого Балтийского Флота (Pesnia Pervogo Baltijskogo Flota)Ruso
Soviet Sailor`s and Navy Songs
Inglés
Песня про советский атом (Pesnya pro sovet·skiy atom)Ruso
Песня эшелона (Pesnya ayshelona)RusoChino
Inglés #1 #2
Плохо варит котелок (Plokho varit kotelok)Ruso
По долинам и по взгорьям (Po dolinam i po vzgor'yam)Ruso
Победа (Pobeda)Ruso
Под звёздами балканскими (Pod zvyozdami balkanskimi)Ruso
Подмосковные вечера (Podmoskovnyye vechera)Ruso
Полюшко-поле (Polyushko-pole)Ruso
Попурри на темы армейских песен (Popurri na temy armeyskikh pesen)RusoInglés
Transliteración
Принимай нас, Суоми красавица! (Prinimay nas, Suomi krasavitsa!)RusoInglés
Прощай, Германия (Proshchayi, Germaniya)Ruso
Прощание славянки (Proshchanie slavyanki) | Arkady Fedotov VersionRuso
Прощание славянки (Proshchanie slavyanki) | Vladimir Lazarev VersionRuso
Ракеты всегда на посту (Rakety vsegda na postu)RusoInglés
Turco
Родина (Rodina)RusoInglés
Ростов-город (Rostov-gorod)RusoInglés
Transliteración
Ростов-город, Ростов-Дон (Rostov-gorod, Rostov-Don)RusoChino
Самовары-самопалы (Samovary-samopaly)RusoChino
Inglés
Священная Война (Svyashennaya Voina)Ruso
Славься (Slavʹsya)RusoInglés
Служить России (Sluzhit' Rossii)Ruso
Служу Советскому Союзу! (Sluzhu Sovetskomu Soyuzu!)Ruso
Смело, товарищи, в ногу! (Smelo, tovarishchi, v nogu!)Ruso
Смуглянка-молдoванка (Smugljanka-Moldovanka)Ruso
Советская армия - Красная армия (Sovetskaya armiya - Krasnaya armiya)RusoInglés
Солдат всегда вдали от домаRusoInglés
Солдат – всегда солдат (Soldat – vsegda soldat)RusoChino
Солдатушки, бравы-ребятушки   (Soldatushki, bravy-rebyatushki  )RusoChino
Солнце скрылось за горою (Solntse skrylosʹ za goroyu)RusoChino
Inglés
Сулико (Suliko)Ruso
Там, вдали за рекой (Tam, vdali za rekoyi)RusoAlemán
Chino
Тачанка (Tachanka)Ruso
Inglés #1 #2 #3
Turco
+2
Три Сестры (Tri Sestry)RusoInglés
Три танкиста (Tri tankista)Ruso
Тульская оборонная (Tulʹskaya oboronnaya)Ruso
Увезу тебя я в тундру (Uvezu tebya ya v tundru)RusoChino
Noruego
Утёс (Utyos)RusoInglés
Хотят ли русские войны ? (Khotyat li russkiye voyny?)Ruso
Через две зимы (Cherez dve zimy)RusoChino
Чорнії брови, карії очі (Chornii brovi, karii ochi)Ucraniano
Школа красных командиров (Shkola krasnykh komandirov)Ruso
Шумел сурово брянский лес (Shumel surovo bryanskiy les)RusoInglés
Эй, ухнем (Ey, ukhnem)Ruso
Эй, ямщик, гони-ка к «Яру» (Ey, yamshchik, goni-ka k "Yaru")Ruso
Эх, дороги (Ekh, dorogi)Ruso
Эх, Настасья! (Ekh, Nastas'ya!)Ruso
Я верю, друзья (Ya veryu, druzʹya)RusoTurco
Red Army Choir also performedTraducciones
Mikis Theodorakis - Όταν σφίγγουν το χέρι (Otan sfíngoun to khéri)GriegoInglés
Philipp Kirkorov - Алёша (Alyosha)Ruso
Pyotr Glubokiy - Бородино (Borodino)Ruso
Georg Ots - Бухенвальдский набат (Bukhenval'dskiy nabat)Ruso
Alyosha - В лесу прифронтовом (V lesu prifrontovom)RusoAlemán
Ekaterina Guseva - В лесу прифронтовом (V lesu prifrontovom)RusoAlemán
Vasily Solovyov-Sedoi - В путь (V put')RusoPolaco
Aleksandra Pakhmutova - Весна Сорок Пятого Года (Vesna Sorok Pyatogo Goda)RusoChino
Inglés
Muslim Magomayev - Вечер на рейде (Vecher na reyde)RusoAlemán
Polaco
Lev Leshchenko - День Победы (Den' Pobedy)Ruso
Vasiliy Ladyuk - День Победы (Den' Pobedy)RusoFrancés
Transliteración
Eduard Labkovsky - День Победы (Denʹ Pobedy)Ruso
Лучше песни
Matvey Blanter - До свиданья, города и хаты (Do svidanʹya, goroda i khaty)RusoChino
Pyotr Kirichek - Казачья (Kazachʹya)Ruso
Дорогой одной (1936 - 1957)
Chino #1 #2
Ivan Rebroff - Калинка (Kalinka)Ruso
Russian Folk - Калинка (Kalinka)Ruso
Yovanna - Калинка (Kalinka)Ruso
Ivan Bukreev - Конаково (Konakovo)Ruso
Lev Oshanin - Красная гвоздика (Krasnaya gvozdika) | Red Army Choir VersionRuso
Песни нашей Родины
Inglés
Nadezhda Kadysheva - Лучше нету того цвету (Luchshe netu togo tsvetu)Ruso
Сударушка (2010)
Inglés
Serafim Tulikov - Майский День Сорок Пятого Года (Mayskiy Denʹ Sorok Pyatogo Goda)RusoInglés
Den Truda - Москва Майская (Moskva Mayskaya)Ruso
Blestyashchiye - На солнечной поляночке (Na solnechnoy polyanochke)Ruso
Yuriy Istomin ( Grp. Kolyma) - Не плачь девчонка (Ne plach' devchonka)RusoFrancés
Mark A. Minkov - Песня десантников (Pesnya desantnikov)RusoInglés
Isaak Dunayevsky - Песня о родине (Pesnya o rodine)RusoArmenio
Inglés
Mark Reizen - Песня о Щорсе (Pesnya o Shchorse)Ruso
Piknik (Russia) - Полюшко-поле (Polyushko-Polye)Ruso
Три судьбы 2011
Yury Gulyaev - Прощайте, скалистые горы (Proschaite, skalistye gory)RusoInglés #1 #2 #3
Elena Vaenga - Священная война (Svyashchennaya voyna)Ruso
Russian Folk - Славное море, священный Байкал (Slavnoe more, svyashchennyi Baykal)Ruso
Alemán
Inglés #1 #2 #3
+2
National Anthems & Patriotic Songs - Славься (Slavʹsya)RusoGriego
Inglés
Mikhail Glinka - Славься (Slavʹsya)Ruso
Zolotaya Strela - Три танкиста (Tri tankista)Ruso
Mark Bernes - Хотят ли русские войны? (Khotyat li russkie voyny?)Ruso
Comentarios
MichagalanskiMichagalanski    Sáb, 10/09/2011 - 08:13

Previet kakdyala,
I love the music of the red army choir.
Its. A great preformins prekasjne
I hope they come to holland as soon as posseble otherwise in europe is also good
Menja sjawood michael wijnberg from amsterdam pasnacomitse

Read about music throughout history