Publicidad

Regálame un minuto más (traducción al Portugués)

traducción al PortuguésPortugués
A A

Me dê mais um minuto

Me dê essa risada que se esconde atrás desse rosto
Me dê em um beijo, a poesia que eu tenho guardado na minha alma
Busquemos um caminho imaginário
Que o tempo vai parar em um abraço
Que o vento seja ele quem fala
Sentindo sua respiração
E no meio do nada
Deixe o coração gritar.
 
Me dê mais um minuto
Que dure até a eternidade
Me dê uma noite azul
Onde só você brilha
Me dê um pôr do sol
Que durma na ponta da sua pele
Onde eu posso descansar
 
E assim eu te amo mais e mais
Me dê mais um minuto.
 
Me dê esses olhos
Que dão vida a minha vida nas manhãs
E curam as feridas
Que sofri quando eu acreditava que voava
Resolvendo as minhas dúvidas com o seu charme
E assim você saberá porque eu te amo tanto
Que ninguém nos detenha
Que o nosso amor flua livre
E no meio do nada
Deixe o coração gritar.
 
Me dê mais um minuto
Que dure até a eternidade
Me dê uma noite azul
Onde só você brilha
Me dê um pôr do sol
Que durma na ponta da sua pele
Onde eu posso descansar
E assim eu te amo mais e mais
Me dê mais um minuto.
 
Me dê mais um minuto
Que dure até a eternidade
Me dê uma noite azul
Onde só você brilha
Me dê um pôr do sol
Que durma na ponta da sua pele
Onde eu posso descansar
E assim eu te amo mais e mais
Me dê mais um minuto.
 
Me dê essa risada que se esconde atrás desse rosto
 
¡Gracias!
thanked 2 times

всё что ни делается - всё к лучшему

you can't spell "american dream" without eric andre in the middle

Publicado por cosenzacosenza el Dom, 27/09/2020 - 21:27
Agregado en respuesta a un pedido hecho por Rhonda BookerRhonda Booker
Comentarios del autor:

Está literalmente escrito "presenteie-me mais um minuto"; troquei para soar melhor.

EspañolEspañol

Regálame un minuto más

Publicidad
Las traducciónes de "Regálame un minuto ..."
Portugués cosenza
Luis Fonsi: 3 más populares
Idioms from "Regálame un minuto ..."
Comentarios
Read about music throughout history