Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
  • Onmyo-Za

    甲賀忍法帖 → traducción al Inglés

Compartir
Tamaño de fuente
Letra original
Intercambiar idiomas

甲賀忍法帖

下弦の月が 朧に揺れる 夜を 包む叢雲
磔られた 番う雛 絡める 非情の罠
 
嗚呼 今も燻ぶ 想い胸に 聢と宿らば (殲(せん)
 
水の様に優しく 花の様に劇しく
震える 刃で 貫いて
宿命られた 涙を 瞳の奥 閉じても
貴方を 瞼が 憶えているの
 
無明の淵で 終焉を待つ 私は 噎ぶ身無し児
蹂み躙られた 尽る恋を 両手に 包んだ儘
 
もう 諍えない 共に辿る 釁りの黄泉路を (殲(せん)
 
水の様に優しく 花の様に劇しく
震える 刃で 貫いて
宿命られた 涙を 瞳の奥 閉じても
貴方を 瞼が 憶えているの
 
水の様に優しく 花の様に劇しく
震える 刃で 貫いて
宿命られた 涙を 瞳の奥 閉じても
流れる 血潮 止められない
 
蜜の様に零れて 徒の様に散りゆく
儚い 祈りを 掻き消して
宿命られた 二人を 葵闇が 裂いても
貴方と 揺蕩う 隠り世まで
 
Traducción

Opening Theme

The waning moon shines dimly in the sky, the night is blanketed by the gathering clouds
Two baby chickens crucified together, a cruel trap
 
Ah, if only the love that clouds the present could stay vividly in my heart
 
Gentle as the water, fierce as a flower
Drive your trembling sword into its mark
Even if fate brings tears deep in your eyes
Your eyelids fear you
 
In a dark abyss, I wait for the end, a sobbing orphan
I cling to my trampled love, cover it with my hands
 
I can’t keep fighting, let’s walk this blood-stained path together
 
Gentle as the water, fierce as a flower
Drive your trembling sword into its mark
Even if fate brings tears deep in your eyes
Your eyelids fear you
 
Gentle as the water, fierce as a flower
Drive your trembling sword into its mark
Even if fate brings tears deep in your eyes
You can’t stop the blood that flows through you
 
Flowing like honey, falling to the ground fruitlessly
Wiping out my faint wish
Even if fate brings us blue darkness
I’ll wander through it with you, to that world
 
Por favor, ayuda a traducir "甲賀忍法帖"
Modismos de "甲賀忍法帖"
Comentarios