-
Мен кыргыздын кызымын → traducción al Inglés
✕
Revisión solicitada
Letra original
Мен кыргыздын кызымын
Мен кыргыздын кызымын,
Жашоонун билген жомогун.
Жылдыз кыргыз киндиктеш,
Эгиз деп теңир ат койгон.
Эне сүтүнөн кошо аккан,
Балага өткөн мээримиң.
Ата сөөгүнөн жаралган,
Туяк улаган батамын.
Мен кыргыздын кызымын,
Манастан тегим бүткөн.
Мен Курманжан, Каныкей,
Мурастап элим күткөн.
Кайып дүйнө жашоодон,
Кабылан жөлөмөн бүткөн.
Айын менен күнүңдүн,
Дал өзүнөн түшкөм.
Мен кыргыздын кызымын,
Канатым жайылган асман.
Мээ сергитип эс алдырган,
Керемет күүлөр жараткан.
Суу, от, ташка кубула,
Касиет сырым ушунда.
Шамал болуп кулпура,
Бешигин термейм жердин да.
Traducción
I am a daughter of Kyrgyz
I am a daughter of Kyrgyz,
An epic of life.
A star, soul of Kyrgyz,
Twin named by the Lord.
Through Mother milk,
Flows love for the child.
Blessed be the one,
Who comes from the Father's body.
I am a daughter of Kyrgyz,
Manas is my lineage.
I am Kurmanjan, Kanykei,
Heir of my people.
Within the unseen
Kabilan is dead.
At the end of the moon,
The day is fading.
I am a daughter of Kyrgyz.
My wings in the sky, spread.
I soothes the mind
With wonderful melodies.
To pass as water, fire and stone,
Is the secret of virtue.
As the wind blows,
The cradle of the earth trembles.
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 2 veces |
Publicada por sekaijin el 2022-02-06
Agregada en respuesta a un pedido hecho por Zarina01
✕
Gulzada Ryskulova: 3 más populares
1. | Курманбек (Kurmanbek) |
2. | Жамгыр төктү (Zhamgyr toktu) |
3. | Мен кыргыздын кызымын (Men kırgızdın kızımın) |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce