-
Мій світ → traducción al Bielorruso
5 traduccionesBielorruso
✕
Revisión solicitada
Letra original
Мій світ
Запитай у мене де любов живе
І я відповім вона в твоєму в серці
Відшукай у цьому ранку щось нове
І тоді планета посміхнеться
Слухай слухай ці пісні
Руку руку дай мені
Ми разом
Це мій світ
Де в кожній маленькій душі прокидається знов любов
Це твій світ
Бо серед безодні бажань
свою мрію знайшов
Скажи їй
Hello hello hello
Hello hello hello
Запитаю в тебе де є сонця край
І ми побіжим під дощем проміння шукати
Слухай слухай ці пісні
Руку руку дай мені
Ми разом
It's my world
Where every young beautiful innocent soul
found love, love
It's your world
Because in the sea of desires
Your dream will go
And say it
Hello hello hello
Hello hello hello
Ти і я ми зовсім різні
Але нас єднає пісня
Слухай серце
Це твій світ
Бо серед безодні бажань
свою мрію знайшов
Скажи їй
Hello hello hello
Hello hello hello
Це мій світ
Publicada por Ivan U7n el 2016-11-13
Traducción
Мой свет
Спытай у мяне дзе любоў жыве
І я адкажу, яна ў тваім у сэрцы.
Знайдзі ў гэтай раніцы нешта новае
І тады планета ўсміхнецца.
Слухай, слухай гэтыя песні
Руку, руку дай мне
Мы разам
Гэта мой свет,
Дзе ў кожнай маленькай душы прачынаецца зноў любоў.
Гэта твой свет,
Таму што сярод бездані жаданняў
Сваю мару знайшоў.
Скажы ёй
Hello, hello, hello (Вітаю, вітаю, вітаю)
Hello, hello, hello
Спытаю ў цябе дзе ёсць сонца край
І мы пабяжым пад дажджом прамяні шукаць
Слухай, слухай гэтыя песні
Руку, руку дай мне
Мы разам
Гэта мой свет,
Дзе кожная маладая прыгожая нявінная душа
знайшла любоў, любоў
Гэта твой свет,
Таму што ў моры жаданняў
Твая мара пойдзе
І скажы ёй
Hello, hello, hello (Вітаю, вітаю, вітаю)
Hello, hello, hello
Ты і я мы зусім розныя,
Але нас аб'ядноўвае песня.
Слухай сэрца.
Гэта твой свет,
Таму што сярод бездані жаданняў
Сваю мару знайшоў.
Скажы ёй
Hello, hello, hello (Вітаю, вітаю, вітаю)
Hello, hello, hello
Гэта мой свет.
¡Gracias! ❤ | ||
1 agradecimiento |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
Zarina01 | 5 años 2 meses |
Publicada por Alex Bisaki el 2019-01-21
Agregada en respuesta a un pedido hecho por Zarina01
✕
Anastasia Baginska: 3 más populares
1. | Мій світ (Miy Svit) |
2. | Не зупиняй (Ne zupynyay) |
3. | Прохання до неба (Prokhannya do neba) |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Nombre: Alex Bisaki
Rol: Experto
Contribución:302 traducciones, 25 transliteraciones, 39 canciones, 305 agradecimientos, ha completado 12 pedidos ha ayudado a 8 miembros, dejó 2 comentarios, añadió 2 anotaciones
Página principal: vk.com/simonder_39
Idiomas: nativo Ruso, Ucraniano, fluido Bielorruso, Serbio, Italiano, beginner AFI, Español
The lyrics are from the description of the video.