Por favor, ayuda a traducir "MRJS!"

Compartir
Tamaño de fuente
Original

MRJS!

Välil on helpompi lähtee ku jäädä
"Koko illan tulee", Pidä pää ylhäällä
Amsterdam, here we come, ota vastaan
"Passaa", Camden town kans natsaa
 
City never sleeps, Just joo
Vikat liikkeel ennen aamuruskoo
Saatava kaupungin vauhdist kii
Harlem street 125
 
"Ei" askeltakaan, takapakkii
Pakkaa kassit, Hala Madrid
Auktoriteetti ei ahista
Bongaa mut parilta Kristianstadista
 
Oikeesti viihteellä
Välimerel, klubil aamu viideltä
Kaks sormee täysiin ilmaan
"Vapaudelle ei oo hintaa"
 
Seikkailu suonissa sykkii
Rakkikoirat lyö rytmii
Mitä vaan voi tehdä
Maailma edessä, avoin, elä
 
Stockholm, Helsinki, Rio "MRJS!"
Ready to rock this city
Life's so fucking pretty
 
London, Paris,Tokyo "MRJS!"
Ready to rock this city
Life's so fucking pretty
 
Vapaudelle ei oo hintaa
Oravanpyörä on oma valinta
"Tääl talvet on ankarii"
Lappi, wadap? Tääl on napapiirin sankari
 
Jännä nähä, aika nättii
Boulevard de Clichy:lle bäkkiin
Maapallo ei oo navan ympäril enää
Mä en haluu menestyy, vaan elää
 
Aamu viis, Tamariz night club
"Uno charro?" Portugal one love
Sata kokemusta rikkaampan
Minihameet saa flippaamaan
 
Pää pyörällä Pariisis
Eiffelin huipulla paniikis
Kaks sormee täysii ilmaan
"Vapaudelle ei oo hintaa"
 
Seikkailu suonissa sykkii
Rakkikoirat lyö rytmii
Mitä vaan voi tehdä
Maailma edessä, avoin, elä
 
Stockholm, Helsinki, Rio "MRJS!"
Ready to rock this city
Life's so fucking pretty
 
London, Paris,Tokyo "MRJS!"
Ready to rock this city
Life's so fucking pretty
 
Polvistutaan Tiibetis rukoukseen
Pää edellä Niagaran putoukseen
Kaukana välähtää
Niin täynnä energiaa et mä räjähdän
 
Translation
 
Inicia sesión o regístrate para publicar traducciones.
Comentarios