Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
  • Vesa-Matti Loiri

    Ystäväni → traducción al Inglés

Compartir
Tamaño de fuente
Letra original
Intercambiar idiomas

Ystäväni

Minä toivon sinulle,
elämäsi matkalle:
Sen verran onnea,
ettet kesken katkea.
 
Sen verran valoa,
et tiedät kenen viereen istua.
Ja sen verran pimeyttä,
että on pakko rukoilla.
 
(kertosäe)
Sinä ystäväni niin kirkkaana soit,
sulla on kaikki jo mukana.
Sinä maailmaa mittaillen kantaa sen voit,
mikä on kaikkein arvokkainta.
 
Toivon sen verran murhetta,
ettet sorra heikkoa.
Ja sen verran rakkautta,
et tiedät milloin vaieta.
 
Sen verran viisautta,
et tunnistat ystäväsi.
Ja sen verran kipua,
että osaat antaa anteeksi.
 
(kertosäe x2)
 
Traducción

My friend

I wish you,
to your life's journey:
Just enough luck,
so that you'd not give in.
 
Just enough light,
so that you'd know whom to sit next to.
And just enough darkness,
so that you'd have to pray.
 
(Chorus)
You, my friend so clearly chime,
you have already everything with you.
You can carry it while measuring the world,
for what is the most precious.
 
I wish you just enough sorrow,
that you'd not oppress the weak
And just enough love,
to know when to silence.
 
Just enough wisdom,
to recognize your friends.
And just enough pain,
so that you'd know how to forgive.
 
(Chorus x2)
 
Vesa-Matti Loiri: 3 más populares
Comentarios
TulikkoTulikko
   Mar, 19/02/2019 - 19:16

Yes, Vesku has made many very sad and melacholic songs past few years.
Very lovely lyrics.