Publicidad

Rosina Wachtmeister (traducción al Inglés)

  • Artista: Hubert Clos Lus (Hubert Clolus)
  • Canción: Rosina Wachtmeister 2 traducciones
  • Traducciones: Alemán, Inglés
Francés

Rosina Wachtmeister

Tes chats croissants-de-lune
Ont caressé nos coeurs.
Tes chats-Chagall rieurs
Chassent tous nos tourments.
Plus d'une heure ou rien qu'une
A voir tes chats souriants
On redevient enfants
On redevient meilleurs.
Rosina Wachtmeister,
Ton doux pinceau nous touche
Nous les Français, nous tous,
Car tu es une enfant
De quatre-vingt-cinq ans
Qui habites la lune
Eternellement.
 
Publicado por Hubert ClolusHubert Clolus el Lun, 21/10/2019 - 13:52
Editado por última vez por LobolyrixLobolyrix el Lun, 21/10/2019 - 15:02
traducción al InglésInglés (rhyming)
Align paragraphs
A A

Rosina Wachtmeister

Your moon-crescent cats
Have stroked our hearts.
Your smiling Chagall-cats
Chase our worries away.
One hour more or less
Seeing your cats smile
Turns us again to child
Makes us again better
Rosina Wachmeister
Your sweet brush touches us
The French, the whole of us
For, in fact, you're a child
Just aged eighty five
Who lives up in the moon
For ever and ever.
 
hubalclolus
Publicado por Hubert ClolusHubert Clolus el Lun, 21/10/2019 - 14:01
Más traducciones de "Rosina Wachtmeister"
Idioms from "Rosina Wachtmeister"
Comentarios