Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
  • Julio Iglesias

    Rosita → traducción al Ruso

Compartir
Tamaño de fuente
Letra original
Intercambiar idiomas

Rosita

Rosita, Rosita, Rosita, hey!
Es wird Nacht, und der Wind singt sein Lied.
Und der Mond ist so rot wie damals,
Aber du bist nicht da, und mein Herz ist einsam
Wie ein Stern, der versinkt in das Glück,
Und es wird niemals mehr wie damals,
Denn ich fand meinen Weg nur mit dir gemeinsam.
 
Ay Rosita, Rosita, hey, hey!
Ich denk an dich jeden Tag,
Und du weißt, ich kann lange auf dich warten,
Denn ich will ohne dich nicht leben.
 
Ay Rosita, Rosita, hey, hey!
Die Zeit mit dir war so schön.
Ohne dich wird es Glück nie geben.
Der Sonnenschein ging mit dir.
Rosita, Rosita, Rosita, hey!
Komm bald zu mir, Rosita!
 
Ay Rosita, Rosita, hey, hey!
Die Zeit mit dir war so schön.
Ohne dich wird es Glück nie geben.
Der Sonnenschein ging mit dir.
Rosita, Rosita, Rosita, hey!
Komm bald zu mir, Rosita!
 
Rosita, Rosita!
 
Traducción

Розита

Розита, Розита, Розита, эй!
Настала ночь и ветер поёт свою песенку
 
Луна, как и прежде приобрела красный цвет
Но тебя со мной нет, моё сердце страдает в одиночестве
 
Как звезда, погружающаяся в счастье
И этого больше никогда не будет, как в тот раз
Потому что я нашёл свой путь рядом с тобой
 
Ай Розита, Розита, эй
Я думаю о тебе каждый день
 
И ты знаешь, я могу ждать тебя всегда
Потому что я не счастлив без тебя
 
Ай Розита, Розита, эй
Время с тобой было прекрасной порой
 
Без тебя счастья не будет никогда
Солнечный свет ушёл с тобой
 
Розита, Розита, Розита, эй!
Приходи скорее ко мне!
 
Ай Розита, Розита, эй
Время с тобой было прекрасной порой
 
Без тебя счастья не будет никогда
Солнечный свет ушёл с тобой
 
Розита, Розита, Розита, эй!
Приходи скорее ко мне!
 
Julio Iglesias: 3 más populares
Comentarios
CoopysnoopyCoopysnoopy    Lun, 26/02/2018 - 20:29

Please note the correction:
"Und du weißt, ich kann lange auf dich warten,
Denn ich will ohne dich nicht leben."
You might adapt your translation.