Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
  • Giovanni Pira

    Sa Fèmina → traducción al Árabe

Compartir
Tamaño de fuente
Letra original
Intercambiar idiomas

Sa Fèmina

Cando Deus at fatu cussa Cosa
de Adamu una costa nd’at bogadu
e azuntu piuer impastadu,
eco fata de s’hòmine s’isposa.
 
Fit bella! Incantadora! Fit ermosa!
Chi iss’e totu s’est meravigliadu.
E l’at fata reina ‘e su creadu,
prus bella e profumada de sa rosa.
 
Est istada sa prima raighina,
sa prima lughe, sa prima fiama
e su cumintzu de s’umanidade.
 
Li so fizu, maridu, li so frade,
issa m’est sorre, isposa, fiza, mama!
Arguai si mancat sa fèmina!
 
Traducción

المرأة

عندما خلق الرب هذه الكائنة
أنتزع ضلعاً من أضلاع سيدنا آدم
(ثم أضاف تراباً ممزوجاً (بالماء
و ها هي زوجة الرجل
 
كانت جميلة و ساحرة و رائعة
و هو نفسه كان مندهشاً
فجعلها ملكة على خلقه
تفوق الورود عطراً و جمالاً
 
كانت الأصل الأول
الضوء الأول و الشعلة الأولى
و بداية البشرية
 
لها أكون الأبن و الزوج و الشقيق
و هي شقيقتي و زوجتي و أبنتي و أمي
الويل لي إن لم تكن معي انثى
 
Colecciones con "Sa Fèmina"
Comentarios
HampsicoraHampsicora
   Dom, 28/01/2018 - 17:02

Many thanks Noura, I really appreciate your translations from Sardinian ... *thumbs_up*
But why did you translate the title into Portuguese?    :-o