✕
Revisión solicitada
Letra original
Sao Không Thấy Anh Về
Anh nói rằng anh sẽ về thăm quê miền Trung
Dù năm tháng dài đường xa lạnh lùng
Dòng sông Hương còn trôi, vầng trăng xưa còn soi
Sao không thấy anh về thăm anh ơi !...
Câu hát lời ca ước nguyện xưa, nay còn đâu
Giờ anh núi rừng ngàn xa dãi dầu
Dù anh đi đường mây, tình quê hương còn say,
Anh nhớ về cho ấm lại ánh trăng thề.
Em ơi, chiều nay rừng sương phủ
Quân hành đường còn xa
Ngàn hoa sim tím mênh mông.
Hoa sim thầm nhắc anh duyên tình,
Thương thương về bóng hình
Người em bên mái nhà tranh.
Em (Xin) gắng chờ anh đến ngày mai chung lời ca
Rồi đây noi lại tình xưa đậm đà.
Người hôm nay còn đi, người mai kia còn đi,
Nhưng sẽ về vui ấm lại ánh trăng thề!
Người hôm nay còn đi, người mai kia còn đi,
Nhưng sẽ về vui ấm lại ánh trăng thề!
Người hôm nay còn đi, người mai kia còn đi,
Nhưng sẽ về vui ấm lại ánh trăng thề….
Publicada por batay el 2018-03-22
Traducción
Why don't I see you coming back
You said you would come back home in Central Vietnam
But you've been away five long months, so far and cold
The river of Perfumes still flows, the moon shines as usual
Why don't I see you coming back, my dear!...
This melody and this song recall a wish, that remains till now
Now my life among forests and mountains is painful
But my path is light, the love of the land of perfumes supports me
I remember the pledge we made in the moonlight
My dear, tonight the forest covers with dew
Soldiers suffer on distant paths
In the mountains and endless blue myrtle forests
The beauty of myrtles reminds me the charms of love
I wish so much to return to my love
My loved one near the thatched roof
Try to wait for me till in the future we may sing together
Very soon our warm love will flourish again
Today keep going, tomorrow keep going
But happyness will be back with our moonlight pledge!
Today my love keep going, tomorrow my love keep going
But happyness will be back with our moonlight pledge!
Today my love keep going, tomorrow my love keep going
But happyness will be back with our moonlight pledge!
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 2 veces |
Detalles del agradecimiento:
2 agradecimientos de invitados
Publicada por batay el 2018-03-22
✕
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Nombre: Delobel
Rol: Experto
Contribución:306 traducciones, 107 canciones, 806 agradecimientos, ha completado 47 pedidos ha ayudado a 34 miembros, ha transcrito 1 canción, añadió 44 modismos, explicó 54 modismos, dejó 391 comentarios
Idiomas: nativo Francés, fluido Inglés, advanced Alemán, Latín, intermediate Vietnamita
Performed here by author of music and lyrics, Duy Khanh, many years after. Often associated with part 1 (Thương về miền Trung)
Song starts at 6:45