Sea And Sand (traducción al Griego)

Advertisements
Inglés

Sea And Sand

Here by the sea and sand
Nothing ever goes as planned,
I just couldn't face going home
It was just a drag on my own.
They finally threw me out
My mother got drunk on stout,
My dad couldn't stand on two feet,
As he lectured about morality.
Now I guess the families complete,
With me hanging round on the street
Or here on the beach.
 
The girl I love
Is a perfect dresser,
Wears every fashion
Gets it to the tee.
Heavens above,
I got to match her
She knows just how
She wants her man to be
Leave it to me.
 
My jacket's gonna be cut slim and checked
Maybe a touch of seersucker with an open neck
I ride a G.S. scooter with my hair cut neat
I wear my wartime coat in the wind and sleet.
 
I see her dancing
Across the ballroom
UV light making starshine
Of her smile.
I am the face,
She has to know me,
I'm dressed up better than anyone
Within a mile.
 
So how come the other tickets look much better?
Without a penny to spend they dress to the letter.
How come the girls come on oh so cool
Yet when you meet 'em, every one's a fool?
 
Come sleep on the beach
Keep within my reach
I just want to die with you near
I'm feeling so high with you here.
I'm wet and I'm cold
But thank God I ain't old
I should have split home at fifteen
Why didn't I ever say what I mean?
There's a story that the grass is so green,
What did I see?
Where have I been?
 
Nothing is planned, by the sea and the sand
 
Publicado por Yagami el Mié, 05/10/2016 - 12:33
Editado por última vez por Lobolyrix el Vie, 03/08/2018 - 20:27
Align paragraphs
traducción al Griego

Θάλασσα και άμμος

Εδώ δίπλα από την θάλασσα και την άμμο
Τίποτα δεν είναι σχεδιασμένο,
Απλά δεν μπορούσα να το αντιμετωπίσω να πάω σπίτι
Ήταν δική μου αγγαρεία.
Επιτέλους με πέταξαν έξω
Η μητέρα μου μέθυσε με μπύρα,
Ο μπαμπάς μου δεν μπορούσε να σταθεί στα πόδια του,
Ενώ έκανε κήρυγμα για την ηθικότητα.
Τώρα νομίζω η οικογένεια είναι ολοκληρωμένη,
Με μένα να γυρνώ άσκοπα στον δρόμο
Ή εδώ στην παραλία.
 
Το κορίτσι που αγαπώ
Ντύνεται υπέροχα,
Πάει με την μόδα
Τα καταφέρνει τέλεια.
Παράδεισοι από πάνω,
Πρέπει να την ταιριάξω
Ξέρει ακριβώς πως
Θέλει ο άντρας της να είναι
Άστο πάνω μου.
 
Το σακάκι μου θα είναι μικρό και καρό
Ίσως κάτι από κρεπόν με ανοιχτό λαιμό
Καβαλάω ένα G.S. σκούτερ με τα μαλλιά μου κομμένα και περιποιημένα
Φοράω το πολεμικό παλτό μου στον άνεμο και χαλάζι.
 
Την βλέπω να χορεύει
Στην σάλα χορού
Υπεριώδη φώτα κάνουν το φως των αστεριών
Το χαμόγελό της,
Είμαι το πρόσωπο,
Πρέπει να με ξέρει,
Ντύνομαι καλύτερα απ'όλους
Σε ακτίνα ενός μιλίου.
 
Οπότε πώς τα άλλα εισητήρια δείχνουν τόσο καλύτερα?
Χωρίς να ξοδέψουν δεκάρα ντύνονται στην πένα.
Πώς τα κορίτσια έρχονται ω τόσο κουλ
Αλλά όταν τις γνωρίζεις, όλες είναι ανόητες?
 
Έλα κοιμήσου στην παραλία
Μείνε εκεί που φτάνω
Απλά θέλω να πεθάνω με σένα κοντά
Νιώθω τόσο μαστουρωμένος με σένα εδώ.
Είμαι υγρός και κρυώνω
Αλλά δόξα τω Θεώ δεν είμαι γέρος
Έπρεπε να είχα αφήσει το σπίτι μου από τα δεκαπέντε
Γιατί δεν είπα ποτέ αυτό που εννοούσα?
Υπάρχει μια ιστορία γιατί το χορτάρι είναι τόσο πράσινο,
Τι είδα?
Πού ήμουν?
 
Τίποτα δεν είναι σχεδιασμένο, δίπλα από την θάλασσα και την άμμο
 
Publicado por Yagami el Mié, 05/10/2016 - 13:07
Comentarios