Sen Gidince (traducción al Inglés)

  • Artista: Orhan Ölmez
  • Canción: Sen Gidince
  • Traducciones: Inglés
traducción al InglésInglés

When you're gone

I chested a lone nothingness, when you're gone, I was stuck
I have no helping hand, no remedy
Oh! The one after whom there's nothing
Oh! The one wilting all the roses, when you're gone
I'm imprisoned in the endless nothingness when you're gone
I'm locked inside, chained up and imprisoned
Oh! The one after whom everything's a mystery
Oh!The secret meaning filling up the nothingness
I'm meaningless when you're gone
A small boat in the dangerous tides
Sometimes I float, sometimes I sink
I know these storms won't take my life
Alone on the path of life
Sometimes I fall, sometimes I stand up
I see no one is my company
I got it when you're gone, all clear now though it was hard
That we are actually alone in this journey called life
Publicado por IssimaIssima el Jue, 17/01/2013 - 23:03

Sen Gidince

Más traducciones de "Sen Gidince"
Inglés Issima
Orhan Ölmez: Top 3
Vimto12Vimto12    Vie, 18/01/2013 - 01:10

I think this is Turkish not Arabic

Vimto12Vimto12    Vie, 18/01/2013 - 01:12

still procrastinating I see Wink smile though I'm hardly one to talk...

crimson_anticscrimson_antics    Vie, 18/01/2013 - 01:14

I think I'd rather not know how many songs I've translated in the last three days...