Publicidad

Sleva pole, sprava pole (traducción al Inglés)

  • Artista: Georgiy Sviridov (Георгий Свиридов)
  • Canción: Sleva pole, sprava pole
  • Traducciones: Inglés

Sleva pole, sprava pole

Слева - поле, справа - поле,
Впереди затон.
Едут, едут комсомольцы
На родимый Дон.
 
Едут, едут комсомольцы
На родимый Дон.
 
Напоили славой воздух
Боевые дни.
На папахах блещут звезды,
На плечах ремни.
 
На папахах блещут звезды,
На плечах ремни.
 
Эх, немало взято с бою
Сел и городов!
Эх, немало трубят в поле
Молодых годов!
 
Как прошли за непогодой
С Волги на Тагил?
Сколько прожито походов,
Вырыто могил..?
 
Напоили славой воздух
Боевые дни.
На папахах блещут звезды,
На плечах ремни.
 
На папахах блещут звезды,
На плечах ремни.
 
Слева - поле, справа - поле,
Впереди затон.
Едут, едут комсомольцы
На родимый Дон.
 
Едут, едут комсомольцы
На родимый Дон.
 
Едут, едут на родимый Дон...
 
Publicado por SabicaSabica el Mié, 20/11/2019 - 07:18
traducción al InglésInglés
Align paragraphs
A A

Field is on the left, field is on the right

Field is on the left, field is on the right,
Backwater is in front,
Komsomol's members are going, going
To the native Don-river*.
 
Komsomol's members are going, going
To the native Don-river.
 
Air was saturated with glory
By war days.
Stars are flickering on the papakhas*,
There are belts on the shoulders.
 
Stars are flickering on the papakhas,
There are belts on the shoulders.
 
Ah, how much villages and towns
Were taken from battle!
Ah, how much younger years
That are trumpeting in field!
 
How did we are going with bad weather
From Volga-river* to Tagil*?
How much campaigns did we survived?
How much graves was digged..?
 
Air was saturated with glory
By war days.
Stars are flickering on the papakhas,
There are belts on the shoulders.
 
Stars are flickering on the papakhas,
There are belts on the shoulders.
 
Field is on the left, field is on the right,
Backwater is in front,
Komsomol's members are going, going
To the native Don-river.
 
Komsomol's members are going, going
To the native Don-river.
 
They are going, going to the native Don-river...
 
Translate by Sabica
Publicado por SabicaSabica el Mié, 20/11/2019 - 08:06
Comentarios del autor:

* Don-river is river in European part of Russia.
*1 Papakha (from Wikipedia) - is a wool hat worn by men throughout the Caucasus and also in uniformed regiments in the region and beyond.
*2 Volga-river is river in European part of Russia.
*3 Tagil (full - Nizhniy Tagil) - town in Sverdlovsk oblast in Russia.

Más traducciones de "Sleva pole, sprava ..."
Inglés Sabica
Comentarios