✕
Traducción
Einsamkeit
Niemand läuft mir über'n Weg
Ich ertrinke in der Menge mit Nichts zum Reden
Warte auf nen besseren Tag
Dies ist ein weiterer schöner Sonntag
Es ist immer dasselbe Lied
Wenn ein Problem an die Türe klopft,
springt die Liebe zum Fenster hinaus
Hier bin ich nun alleine, mit Nichts, wo ich hingehen kann
Einsamkeit (will ich nicht, nein! )
Stinkend nach Deinem schweren Parfum
Die Sorte, die ich niemals loswerde
Deine Lieblingsmelodie pfeifend
Die da heißt: 'Der Schwarze Witwen Blues'
Einsamkeit. ...
Stinkend nach Deinem schweren Parfum
Deine Lieblingsmelodie pfeifend
" Einsamkeit, die zu mir kommt
Einsamkeit gibt mir das Leben"
¡Gracias! ❤ | ||
1 agradecimiento |
Detalles del agradecimiento:
1 agradecimiento de invitados
Publicada por Carmen Cologne el 2021-03-14
Comentarios del autor:
The source-lyrics are not quite right ---
(may editors please correct ?!)
- I'm drowNin' in the crowD with nothin' ...
- another beaUtiful Sunday '
- when trouble is comin' ....
- love jumpS ....
- no quIero no!
Thank you!
✕
Mano Negra: 3 más populares
1. | Sidi H’Bibi |
2. | Mala vida |
3. | Pas assez de toi |
Modismos de "Soledad"
1. | immer dasselbe Lied |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Nombre: Carmen
Rol: Maestro
Contribución:324 traducciones, 61 canciones, 728 agradecimientos, ha completado 77 pedidos ha ayudado a 35 miembros, ha transcrito 2 canciones, añadió 553 modismos, explicó 837 modismos, dejó 241 comentarios, añadió 22 anotaciones
Idiomas: nativo Alemán, fluido Inglés, Francés, Español, advanced Latín, Ruso, beginner Holandés, Turco
If you like this translation, feel free to push the "Thanks" -button 😉!
© Carmen E.-A. 🍀✌️🙋