Song of the Sea (Lullaby) (traducción al Húngaro)

Publicidad
Inglés

Song of the Sea (Lullaby)

Hush now, my story
Close your eyes and sleep
Waltzing the waves
Diving in the deep
 
Stars are shining bright
The wind is on the rise
Whispering words
Of long lost lullabies
 
Oh won't you come with me
Where the moon is made of gold
And in the morning sun
We'll be sailing
 
Oh won't you come with me
Where the ocean meets the sky
And as the clouds roll by
We'll sing the song of the sea
 
I had a dream last night
And heard the sweetest sound
I saw a great white light
And dancers in the round
 
Castles in the sand
Cradles in the trees
Don't cry, I'll see you by and by
 
Oh won't you come with me
Where the moon is made of gold
And in the morning sun
We'll be sailing
 
Oh won't you come with me
Where the ocean meets the sky
And as the clouds roll by
We'll sing the song of the sea
 
Rolling
Rolling
Rolling
Rolling
 
Oh won't you come with me
Where the moon is made of gold
And in the morning sun
We'll be sailing free
 
Oh won't you come with me
Where the ocean meets the sky
And as the clouds roll by
We'll sing the song of the sea
 
Publicado por beast-senior 810beast-senior 810 el Dom, 05/02/2017 - 05:01
traducción al HúngaroHúngaro
Align paragraphs
A A

A Tenger Dala

Csitt most - a történetem
Csukd be a szemed és aludj
A hullámok keringőznek
Alámerülnek a mélybe
 
A csillagok fényesen ragyognak
A szél kezd feltámadni
Rég elveszett altatódalok
Szavait suttogva
 
Ó, miért nem jössz velem
Oda, ahol a hold aranyból van
És a reggeli napsütésben
El fogunk vitorlázni
 
Ó, miért nem jössz velem
Oda, ahol az óceán összeér az éggel
És ahogy a felhők elgurulnak
Énekelni fogjuk a tenger dalát
 
Volt egy álmom múlt éjjel
És hallottam a legédesebb hangot
Láttam egy nagy, fehér fényt
És táncosokat egy körben
 
Várak a homokban
Bölcsők a fákon
Ne sírj, látni foglak nemsokára
 
Ó, miért nem jössz velem
Oda, ahol a hold aranyból van
És a reggeli napsütésben
El fogunk vitorlázni
 
Ó, miért nem jössz velem
Oda, ahol az óceán összeér az éggel
És ahogy a felhők elgurulnak
Énekelni fogjuk a tenger dalát
 
Gurulnak
Gurulnak
Gurulnak
Gurulnak
 
Ó, miért nem jössz velem
Oda, ahol a hold aranyból van
És a reggeli napsütésben
El fogunk vitorlázni
 
Ó, miért nem jössz velem
Oda, ahol az óceán összeér az éggel
És ahogy a felhők elgurulnak
Énekelni fogjuk a tenger dalát
 
Publicado por Nialler HoranNialler Horan el Mié, 03/04/2019 - 19:13
Colecciones con "Song of the Sea ..."
Idioms from "Song of the Sea ..."
Comentarios