Mylène Farmer - Souviens-toi du jour... (traducción al Catalán)

traducción al Catalán

Enrecorda-te'n del jorn...

Quan el vent ho hagi escampat tot,
enrecorda-te'n...
Quan la memòria hagi oblidat,
enrecorda-te'n...
 
Recorda que hom pot donar-ho tot
Recorda que hom pot trencar-ho tot
i si això és un home...
Si això n'es un, d'home,
parla-li d'amor a discreció;
d'amor a discreció...
 
Recorda que hom pot donar-ho tot
quan hom vol, quan anem tots plegats.
Recorda que hom pot trencar-ho tot,
els dibuixos van units;
i, si això és un home...
Si això n'es un, d'home,
parla-li d'amor a discreció;
d'amor a discreció...
 
L'alè amb prou feines emès,
els ulls són mullats
i aquells vults tensos;
per un minut,
per una eternitat
les mans s'han aixecat,
les veus s'han ennuegat
com una abraçada del món
a l'uníson
a l'home que serem...
 
Enrecorda-te'n de que el món ha canviat
amb el soroll dels passos que ressonen.
Recorda els jorns plens de recança,
de destins muts.
I, si això és un home...
Si això n'es un, d'home,
parla-li d'amor a discreció;
d'amor a discreció...
 
Tornada
 
Quan el vent ho hagi escampat tot,
enrecorda-te'n...
Quan la memòria hagi oblidat,
enrecorda-te'n...
 
Publicado por Metodius el Mié, 25/04/2018 - 00:15
Francés

Souviens-toi du jour...

Comentarios