Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Compartir
Tamaño de fuente
Traducción
Intercambiar idiomas

Moda

Gece yarısı,gel ve al beni
Hiçbir gizli ışık yok.
Uzun bir yoldu ve biz alev almadan cennete gidelim.
seni soluyorum, ve seni duyalı belli bir zaman oldu.
Sadece seni neden terk edemiyorum...
Açılıyorum,ama ne zaman olduğunu bilmiyorum.
Bize dönüyorlar,dönüyorlar
 
James Dean gibi gözlerinde bir rüya bakışı var
O sevdiğim kırmızı dudak ve klasik şeyler
Ve gittiğimiz her seferde yanımıza gelir
Çünkü bizim modamız asla geçmez.
Hiçbir zaman modamız geçmez
 
Uzun saçları var,geriye yatırıyor, beyaz bir t-shirt giyiyor
Ve iyi bir kız var. ince ve dar bir etek giyiyor.
Ve gittiğimiz her seferde yanımıza gelir.
Çünkü bizim modamız asla geçmez
Yolda bi,r vahşi gibi gözlerini tutamaz
Beni eve götürüyor,
Işıklar kapalı,ceketini çıkarıyor.
 
Başka bir kızla birlikte olduğunu duydum.
Başka bir kız
Duyduğum şey doğru ama ben inanmıyorum
Çünkü sen ve benden başka birşey düşünmüyorum
Bunu söyledim
 
James Dean gibi gözlerinde bir rüya bakışı var
O sevdiğim kırmızı dudak ve klasik şeyler
Ve gittiğimiz her seferde yanımıza gelir
Çünkü bizim modamız asla geçmez.
Hiçbir zaman modamız geçmez
 
Beni eve götür.
Sadece, beni eve götür.
Sadece beni eve götür.
 
James Dean gibi gözlerinde bir rüya bakışı var
O sevdiğim kırmızı dudak ve klasik şeyler
Ve gittiğimiz her seferde yanımıza gelir
Çünkü bizim modamız asla geçmez.
Hiçbir zaman modamız geçmez
 
Letra original

Style

Letras de canciones (Inglés)

Comentarios
barış sağlambarış sağlam    Mar, 03/02/2015 - 10:01

kesinlikle yetersiz bir ceviri olmuş akşama doğru çevirirsini yapacagım doğrusunu görürsünüz teşekkürler