✕
Revisión solicitada
Letra original
1 traducción
Letra de Beatrice-Aurore
I gamla sta'n vid Kornhamns torg
i Hallbecks antikvariat,
en gammal drömbok köpte jag
i folioformat.
Se'n drömde jag förliden natt
om Beatrice-Aurore,
det var en gammal käresta
väl död se'n många år.
Hon stod mej när, hon tog min hand,
hon manade mej: kom,
med ens förstod jag att hon var
den enda jag tyckt om.
Vi gingo i en lindallé
på gula våta blad,
och tårar sköljde på min kind
och jag var ändå glad.
Vi gingo länge hand i hand
och talade som barn,
så stodo vi med ens framför
en gammal väderkvarn.
Jag sade: "Beatrice-Aurore,
säg vill du bliva min?"
"Ta fatt mej då" hon ropade
och slank i dörren in.
Och jag sprang in och letade
i alla dunkla vrår,
och ropade, men ingen stans
fanns Beatrice-Aurore.
Jag vaknade vid att jag grät
och kände hjärtats sting,
och i min drömbok sökte jag
men där stod ingenting.
✕
¡Gracias! ❤ | ![]() | ![]() |
agradecida 18 veces |
Detalles del agradecimiento:
18 agradecimientos de invitados
Publicada por
Valeriu Raut el 2018-07-15

Sven-Bertil Taube: 3 más populares
1. | Beatrice-Aurore |
2. | En sång om frihet |
3. | Som Stjärnor Små |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Text: Harriet Löwenhjelm
Musik: Hjalmar Casserman