Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️

Tabula rasa (traducción al Polaco)

  • Artista: Piccola Orchestra Karasciò (POK)
  • Canción: Tabula rasa Álbum: Qualcosamisfugge
  • Traducciones: AFI
    +2 más
    , Inglés, Polaco
traducción al PolacoPolaco
/Italiano
A A

Czysta tablica

Gdybym mógł usunąć z umysłu
wszystko to, co nie jest potrzebne
– głupie piosenki, dni pełne pośpiechu,
miłość ofiarowaną jakiejś dziwce –
miałbym przestrzeń dla nowych horyzontów,
najnowszych filozofii;
jak to byłoby fajnie, jak na moim Macu1:
przeciągam, wrzucam do kosza i usuwam.
 
Gdybym mógł usunąć frazesy,
przysłowia i barowe dyskusje,
kutafonów, kazania
i wykłady na uniwersytecie...
 
Miałbym morze, miałbym morze
w swojej głowie: czystą tablicę2.
Jak po przeczyszczeniu,
czułbym się lekko, błogo w tym błękicie.
Jak po miłosnym akcie,
chodząc w majtkach po domu
z pragnieniem popływania w niebiosach
jako jedyną myślą.
 
Gdybym mógł wymazać katechizm,
połowicznie wyuczone wiersze,
nudziarstwa, bzdury, ogolone łby,
teorie na temat zaświatów,
miałbym przestrzeń dla nowych pomysłów,
potęgę nieskończoności.
Wyobrażasz sobie? Jak to byłoby fajnie:
przeciągam, wrzucam do kosza i usuwam.
 
Miałbym morze, miałbym morze
w swojej głowie: czystą tablicę.
Jak po przeczyszczeniu,
czułbym się lekko, błogo w tym błękicie.
Jak po miłosnym akcie,
chodząc w majtkach po domu
z pragnieniem popływania w niebiosach
jako jedyną myślą.
 
To prawda: nie istnieje biel bez czerni.
Poznajesz kłamcę, by zrozumieć kto jest uczciwy.
Człowiek nie jest człowiekiem, jeśli nie wie, czym jest ból;
rodzimy się płacząc, a to chyba coś oznacza.
Ale teraz zostawcie mnie w spokoju;
mam ciężką głowę, muszę odetchnąć.
 
Chcę mieć morze, chcę mieć morze
w swojej głowie: czystą tablicę.
Jak po przeczyszczeniu,
czułbym się lekko, błogo w tym błękicie.
Jak po miłosnym akcie,
chodząc w majtkach po domu
z pragnieniem popływania w niebiosach
jako jedyną myślą.
 
Gdybym mógł usunąć z umysłu…
Gdybym mógł, a gdybym mógł; gdybym mógł, a gdybym mógł…
 
Miałbym morze, miałbym morze
w swojej głowie: czystą tablicę.
Jak po przeczyszczeniu,
czułbym się lekko, błogo w tym błękicie.
Jak po miłosnym akcie,
chodząc w majtkach po domu
z pragnieniem popływania w niebiosach
jako jedyną myślą.
 
¡Gracias!
thanked 7 times
Publicado por AzaliaAzalia el 2022-12-09
Italiano
Italiano
Italiano

Tabula rasa

Las traducciónes de "Tabula rasa"
AFI Guest
Inglés Guest
Polaco Azalia
Piccola Orchestra Karasciò: 3 más populares
Idioms from "Tabula rasa"
Comentarios
Read about music throughout history