Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
  • Eleanoora Rosenholm

    Tammen varjossa → traducción al Inglés

  • 2 traducciones
    Inglés #1, #2
Compartir
Tamaño de fuente
Traducción
Intercambiar idiomas

In the Shadow of an Oak

I am alone in the darkness, want to break the door
I wake up crying, do not know where I am
I live in a yellow house with no paths leading to it
It is in the middle of a dark meadow,although not covered by clouds
There is an oak growing in my yard, the caressing of which I wake at nights
The bad oak is heaving beside me, I pray do not hurt me any more
 
The bad shadow is pressing on me, not a blow of winds outside
In the darkness I slash and scream , but nobody hears my scream
Branches scratch my skin into blood, I scream of pain, in disgust I cry
I want to die in shame, covering my face in dirt
No paths lead to the house I live in
Only the shadow of the oak, I, evilness, fear bind us
I am alone in darkness, want to break the door
I wake up crying, do not know where I am
 
I flee free from the branches, run screaming downstairs
The shadow of the oak behind me feels no pity
Photos in my living room are all of the same wood
We are bound sitting on our laps in the pictures, wed who do not know about anything else
I tried to saw the oak, but it is me who is bleeding
The deeper I dig into the tree, the deeper become my own wounds
A scream against the pillow does not help, I live as a slave and decay
A child of fear in my lap, I fall under the oak, praying
 
No paths lead to the house I live in
Only the shadow of the oak, I, evilness, fear bind us
I am alone in the darkness, want to break the door
I wake up crying, do not know where I am
 
Letra original

Tammen varjossa

Letras de canciones (Finés)

Eleanoora Rosenholm: 3 más populares
Comentarios
FaryFary
   Sáb, 28/12/2019 - 16:46

The source lyrics have been updated. Please review your translation.