✕
Revisión solicitada
Letra original
Terra paterna
Vedo una nuvola avvicinarsi
parto con la morte nel cuore
sono un soldato, vado alla guerra
terra, terra, terra paterna
terra paterna, da te tornerò
Io per le strade vado girando;
con la mente, Tu sto pensando.
Oggi io parto, vado alla guerra
terra, terra, terra paterna
terra paterna, da te tornerò
Vado alla guerra !
- Bella fanciulla, arrivederci -
scendono lacrime sulle sue guance
- Oggi io parto, vado...
- Buona fortuna, mio adorato !
Sento nell'aria il profumo del fiore
fiore, bacio che tu desti a me
terra, terra, terra d'amore
ovunque io vada, tu sarai con me
Publicada por BlackSea4ever el 2019-11-11
Editada por última vez por Hampsicora el 2020-05-17
Traducción
Родная земля
Я вижу собирающиеся тучи
Моё сердце предчувствует смерть
Я солдат, я иду на войну
Земля, земля, родная земля
Родная земля, я вернусь к тебе
Я брожу по улицам
Бесцельно и бездумно
Сегодня я ухожу, я иду на войну
Земля, земля, родная земля
Родная земля, я вернусь к тебе
Я иду на войну...
- Прощай, моя красавица -
слезы льются по её щекам -
- сегодня я ухожу, я иду на войну
- пожелай мне удачи, любимая
воздух пропитан запахом цветов
цветы - это поцелуи, подаренные тобой
земля, земля, любимая земля
куда бы я ни пошел, ты будешь со мной
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 11 veces |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
vevvev | 4 años 5 meses |
dandelion | 4 años 5 meses |
Valeriu Raut | 4 años 5 meses |
Шахноза Мухамедова | 4 años 5 meses |
Pinchus | 4 años 5 meses |
6 agradecimientos de invitados
Publicada por BlackSea4ever el 2019-11-11
Editada por última vez por BlackSea4ever el 2019-11-12
✕
Colecciones con "Terra paterna"
1. | Songs of longing (homeland) |
Peter Nalitch: 3 más populares
1. | Tarantella napoletana |
2. | Guitar |
3. | Morning Star |
Modismos de "Terra paterna"
1. | Con la morte nel cuore |
Comentarios
Диана, мне понравился перевод, хоть я и вижу некоторые неточности.
da te tornerò - я вернусь к тебе (тут может быть и двойной смысл)
- Buona fortuna, mio adorato ! - Удачи тебе, любимый мой! (это девушка говорит)
con la mente, Tu sto pensando - думая о тебе, с мыслями о тебе (но можно оставить как есть - это позволительная поэтическая вольность)
Thanks a lot.
Fixed 1.
2. I knew it was a girl saying, but doesn't it sound awful? I couldn't come up with a better line yet - will think on it - #1 would have worked here, alas... And look at the idiom...
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Rol: Maestro
Contribución:706 traducciones, 1549 canciones, 83 collections, 8248 agradecimientos, ha completado 159 pedidos ha ayudado a 82 miembros, ha transcrito 23 canciones, añadió 2 modismos, explicó 3 modismos, dejó 11440 comentarios, añadió 11 anotaciones
Idiomas: nativo Ruso, fluido Inglés, beginner Italiano, Ucraniano
Feedback is appreciated. If you like or dislike something, leave a note...
The objective is to further human understanding so my feeble attempts are not copyrighted.