Publicidad

Tom Dooley (traducción al Alemán)

traducción al AlemánAlemán
A A

Tom Dooley

[Intro]
Im Laufe der Geschichte hat es viele Lieder gegeben,
geschrieben über die ewige Dreiecksbeziehung.
Das nächste hier erzählt die Geschichte von einem
Mr. Grayson, einer wunderbaren Frau und einem verurteilten
Mann namens Tom Dooley.
Wenn die Sonne morgen aufgeht,
muss Tom Dooley hängen.
 
[Chor 1]
 
Senk deinen Kopf, Tom Dooley,
Senk deinen Kopf und weine.
Senk deinen Kopf, Tom Dooley,
Armer Junge, du musst sterben.
 
Ich traf sie auf dem Berge,
Dort nahm ich ihr das Leben.
Ich traf sie auf dem Berge,
Erstach sie mit meinem Messer.
 
[Chor 1]
 
Morgen um diese Zeit -
Schätze, ich weiß, wo ich da bin.
Wär's nicht wegen Grayson gewesen,
Wär' ich jetzt in Tennessee.
 
[Chor 2]
..Oh ja, nun, Junge,
Senk deinen Kopf, Tom Dooley,
Senk deinen Kopf und weine.
..Armer Junge, nun wohl...
Senk deinen Kopf, Tom Dooley,
Armer Junge, du musst sterben.
..Armer Junge, nun wohl...
Senk deinen Kopf, Tom Dooley,
Senk deinen Kopf und weine.
..Armer Junge, nun wohl...
Senk deinen Kopf, Tom Dooley,
Armer Junge, du musst sterben.
 
Morgen um diese Zeit -
Schätze, ich weiß, wo ich da bin -
Da unten in einem einsamen Tal,
Hängend an einem Eichenbaum.
 
[Chor 2]
Armer Junge, du musst sterben.
Armer Junge, du musst sterben.
Armer Junge, du musst sterben.
 
¡Gracias!
thanked 4 times
Publicado por LobolyrixLobolyrix el Jue, 31/08/2017 - 18:51
Comentarios del autor:

Tom Dooley ist ein auf Tatsachen beruhender Folksong aus den USA, der von einem angeblichen Mörder handelt, welcher für seine Tat gehängt wird. Weltweit wurde der Folksong im Jahre 1958 erstmals durch das Kingston Trio bekannt gemacht.
> https://de.wikipedia.org/wiki/Tom_Dooley_(Lied)
-----------------------------------

5
Tu puntaje: None Promedio: 5 (1 vote)
Inglés
Inglés
Inglés

Tom Dooley

Las traducciónes de "Tom Dooley"
Alemán Lobolyrix
5
Colecciones con "Tom Dooley"
The Kingston Trio: 3 más populares
Idioms from "Tom Dooley"
Comentarios
BurgholdBurghold    Jue, 31/08/2017 - 20:40

Kann es nicht auch so gemeint sein: "Armer Junge, du musst sterben" ???

LobolyrixLobolyrix    Jue, 31/08/2017 - 20:46

Hm, ja - da hast du eigentlich recht. Warum bin ich nicht selbst darauf gekommen... Confused smile
Danke für den guten Tip!
Regular smile

Natur ProvenceNatur Provence    Jue, 13/05/2021 - 22:24
5

schaurig-schöne Wild-West-Geschichte, als wir alle noch Cowboys waren ;-)

LobolyrixLobolyrix    Dom, 16/05/2021 - 21:14

Danke, lieber Adi! Und ich dachte, du verabscheust sowohl die Gewalt wie auch die Justiz aus jener Zeit, die "kurzen Prozess" zu machen plegte Regular smile
Cowboy, ja, das war man einst öfter als Leseratte oder Faschings-Hero. In echt hätte man sich das bei näherer Kenntnis des entbehrungsreichen und gefahrvollen Lebens dieses Berufsstandes wohl doch überlegt... Teeth smile

Natur ProvenceNatur Provence    Lun, 17/05/2021 - 09:02

Das eine schließt das andere nicht aus, das ist ja gerade das Schaurig-Schöne! Und in den Wild-West-Geschichten dieser Zeit gab es doch immer auch den Guten, der meist in Unterzahl und trotzdem erfolgreich es mit den Bösen aufnahm.
Ich, der ich heute lebe, bin zwar gegen die Todesstrafe, aber im Wilden Westen des 19.Jh. konnte man Kapitalverbrecher doch nicht alle nach Fort Knox zum Einsitzen befördern. Solange sie nicht gelyncht wurden habe ich für die Justiz dieser Zeit, wo die Todesstrafe auch in Europa verhängt wurde, Verständnis. Allerdings nicht für eine Exekution, wie sie im douce France noch unter Giscard d'Estaing vollzogen wurde.

Das Problem unserer Zeit ist doch, das nicht mehr die alten Weisheiten akzeptiert werden: Andere Länder, andere Sitten bzw andere Zeiten, andere Sitten. Heute wird alles aus heutiger Sicht be - und verurteilt.
Das k---- mich an.

LobolyrixLobolyrix    Lun, 17/05/2021 - 08:48

Wohl gesprochen, lieber Adi! Thumbs up . Ich teile deine Ansichten, howgh! Regular smile

Read about music throughout history