Publicidad

Tous les chemins mènent à Rome

Publicado por jivago el Jue, 17/10/2013 - 19:46

Idiomatic translations of "Tous les chemins mènent à..."

Alemán
alle Wege führen nach Rom
Árabe
كل الطرق تؤدي إلى روما
Armenio
Բոլոր ճանապարհները տանում են Հռոմ
Chino
百川归海
Explicaciones:
Croata
Svi putovi vode u Rim
Explicaciones:
Eslovaco
Všetky cesty vedú do Ríma
Español
todos los caminos llevan a Roma
Estonio
Kõik teed viivad Rooma
Griego
όλοι οι δρόμοι οδηγούν στη Ρώμη
Holandés
Alle wegen leiden naar Rome
Húngaro
Minden út Rómába vezet
Inglés
all roads lead to Rome
Explicaciones:
Inglés
همه راهها به يك جا ختم مي شوند
Italiano
tutte le strade portano a Roma
Japonés
すべての道はローマに通ず
Explicaciones:
Latín
omnes viae Romam ducunt
Explicaciones:
Rumano
Toate străzile duc la Roma
Ruso
Все дороги ведут в Рим
Ruso
Все реки впадают в море
Explicaciones:
Sueco
Alla vägar bär till Rom
Explicaciones:
Griego #1, #2, Inglés, Turco
Turco
Bütün yollar Roma'ya çıkar.
Explicaciones:
Ucraniano
Всі дороги ведуть до Риму

Meanings of "Tous les chemins mènent à..."

Francés

Des solutions même très différentes peuvent conduire à un résultat identique.

A l'origine, cette expression avait essentiellement un sens religieux : "Tous les chemins mènent à Dieu"
L'empire romain avait construit un vaste réseau routier centré sur sa capitale, Rome qui est devenue ensuite aussi la capitale de l'église catholique.

Explicada por jivagojivago el Jue, 17/10/2013 - 19:46
Explained by jivagojivago

"Tous les chemins ..." en letras

Luis Eduardo Aute - Sans ton battement

Il y en a qui disent
Que tous les chemins mènent à Rome
Et c'est vrai, car le mien

Soprano - Au bout de chemin

Faut qu'tu vois un roi chaque fois qu'tu regardes dans ta glace
Le chemin est long, oui le chemin est dur
Tous les chemins mènent à Rome, mais aucun chemin n'est sûr
Assume tes blessures, demain elles feront ta force

Comix - L'Amour Gratuit

Non pas à ma vie

Rien n'est sûr, tous les chemins mènent à Rome
Prends la pub, on t'enverra la pomme