• Café Tacuba

    traducción al Inglés

Compartir
Font Size
Inglés
Traducción

Tropic of Cancer

How is it that you're leaving, savior of the company
If there is still so much greenness
If progress is our trade
And there are still many Indians around
That don't know what it is to live
In a city, like people.
Don't you see that you're a bridge
Between savagery and modernism
Salvador the engineer, savior of humanity.
What you think is all very well but
Why don't you remember that our civilization
Is a very advanced one
Like people say.
Don't you see that our mind
Should not take into account ecologists, indigenists,
Retrogradists or humanists.
Oh my civil and associate engineers
Don't think that it doesn't hurt me to leave your sides
But I just think that the time has come
To give space to the spaces without cement.
That's why I'm leaving, I don't want anything to do
With that ugly relationship of action
Construction-destruction
Oh my Mexican Petroleum colleagues
Don't think I don't miss
The scent of pure oil
But I just think
That us humans
Don't need any more hydrocarbons
(And the survivors of San Juan Ixhuatepec
were singing tu turu turu turu uh)
 
Español
Letra original

Trópico de cáncer

Letras de canciones (Español)

Las traducciones de "Trópico de cáncer"

Inglés
Comentarios
figzenfigzen    Jue, 04/06/2020 - 21:59

Hi Pampam, I think the right translation should refer to "Salvador", however you are not totally wrong since the song plays with a double meaning. Salvador is a name that comes from the Christian/Catholic reference to "Savior". The song, in my opinion plays, with the double meaning of the word, as a name and as Savior. Savior in the sense that Salvador is the Savior of "Western Progress". Salvador is clearly an engineer. So the engineering firm, Pemex (oil firm) and ICA (construction firm) is calling Salvador to fullfill his role as "Savior" agent of Modernity, as an agent of civilization. Modernity neglects both ecologists and indigenists worldview. The song criticizes engineering bringing "modernity" as the continuity of the "civilizing" mission, which in turn is a continuity of the evangelist mission that Europeans imposed to indigenous people in Mexico. Salvador is fed up of this mission and he quits his role as agent of modernity, breaking in this way the cycle of progress/civilization/evangelisation. The song is a dialogue between Salvador and his employers, as they try persuade him of fulfilling his role of "Saviour".