устим ладенко

Imagen de устим ладенко
Nombre:
Устим
Se unió:
11.12.2018
Rango:
Súper Miembro
Puntos:
5041
Medallas:
Top Collector 2020Top Collector 2020
Trending Collector 2020Trending Collector 2020
Contribución:
442 traducciones, 3 transliteraciones, 985 agradecimientos, ha completado 29 pedidos ha ayudado a 20 miembros, ha transcrito 1 canción, añadió 6 modismos, explicó 5 modismos, dejó 868 comentarios, añadió 19 anotaciones
Sobre mí

"Когда в толпе ты встретишь человека,
Который наг (на коем фрак);
Чей лоб мрачней туманного Казбека,
Неровен шаг;
Кого власы подъяты в беспорядке,
Кто, вопия,
Всегда дрожит в нервическом припадке,-
Знай - это я!
Кого язвят со злостью, вечно новой
Из рода в род;
С кого толпа венец его лавровый
Безумно рвет;
Кто ни пред кем спины не клонит гибкой,-
Знай - это я:
В моих устах спокойная улыбка,
В груди - змея!.."
А. К. Толстой, "К моему портрету"

Творчество:
https://lyricstranslate.com/ru/ustym-ladenko-lyrics.html-0

Idiomas
Nativo(s)
Rusyn (Carpathian), Ruso, Ucraniano
Fluido(s)
Checo
Estudió
Inglés

442 traducciones por устим ладенко, 3 transliteraciones publicadas por устим ладенкоDetallesTodas las traducciones

ArtistaTraducciónIdiomasComentariosInfoInfosort descending
PinchusВинноцветный Руконог (Vinnotsvetnyy Rukonog) PRuso → UcranianoRuso → Ucraniano
PinchusВинноцветный Руконог (Vinnotsvetnyy Rukonog) PRuso → ChecoRuso → Checo
Emily DickinsonIf all the griefs I am to have PInglés → Ruso2
5 agradecimientos
Inglés → Ruso
5 agradecimientos
AddaCântă cucu bată-l vina PRumano → UcranianoRumano → Ucraniano
Igor ZhukРозмова (Rozmova) PUcraniano → Ruso
1 agradecimiento
Ucraniano → Ruso
1 agradecimiento
PinchusApple of my Eye PInglés → Ruso
1 agradecimiento
Inglés → Ruso
1 agradecimiento
Pinchus"Мёд ведь", сказал медведь... ("Myod vedʹ", skazal medvedʹ...) PRuso → Ucraniano
1 agradecimiento
Ruso → Ucraniano
1 agradecimiento
Ян ГэС кем спать? (S kem spatʹ?) PRuso → UcranianoRuso → Ucraniano
Ян ГэС кем спать? (S kem spatʹ?) PRuso → ChecoRuso → Checo
DandelionНичего сложного (Nichego slozhnogo) PRuso → Checo
1 agradecimiento
Ruso → Checo
1 agradecimiento
DandelionНичего сложного (Nichego slozhnogo) PRuso → Ucraniano2
2 agradecimientos
Ruso → Ucraniano
2 agradecimientos
Ukrainian Folk2 - У горах Карпатах,- 2 (Oo Horakh Karpatakh) PUcraniano → RusoUcraniano → Ruso
Robert FrostDust of Snow PInglés → Ruso8
2 agradecimientos
Inglés → Ruso
2 agradecimientos
Dandelion* * * PRuso → Checo20
1 agradecimiento
Ruso → Checo
1 agradecimiento
Lord ByronOn Napoleon's Escape From Elba PInglés → Ruso
2 agradecimientos
Inglés → Ruso
2 agradecimientos
DandelionВсё не вечно под луной... (Vsyo ne vechno pod lunoy...) PRuso → Checo4
1 agradecimiento
Ruso → Checo
1 agradecimiento
DandelionВесенняя босса-нова (Vesennyaya bossa-nova) PRuso → Checo1
1 agradecimiento
Ruso → Checo
1 agradecimiento
DandelionПочти экспромт PRuso → Checo3
1 agradecimiento
Ruso → Checo
1 agradecimiento
Daniel LandaKrysář (muzykál) - 03. Aj aj aj PCheco → RusoCheco → Ruso
PinchusCats in the hats PInglés → Ruso4
7 agradecimientos
Inglés → Ruso
7 agradecimientos
Emily Dickinson239 "Heaven"—is what I cannot reach! PInglés → Ruso
1 agradecimiento
Inglés → Ruso
1 agradecimiento
Mikhail KrugВладимирский централ (Vladimirskii Tsentral) PRuso → UcranianoRuso → Ucraniano
Ustym LadenkoЖ. П. (ZH. P.) Ruso → UcranianoRuso → Ucraniano
Zhadan i SobakyВова (Vova) PUcraniano → Ruso
1 agradecimiento
Ucraniano → Ruso
1 agradecimiento
Daniel LandaKrysář (muzikál) - 01. Prolog PCheco → RusoCheco → Ruso
Daniel LandaKrysář (muzikál) - 01. Prolog Checo → Ruso2Checo → Ruso
Arkadiy SevernyiПостой, паровоз (Postoi paravos) PRuso → UcranianoRuso → Ucraniano
Emily DickinsonDistance -- is not the Realm of Fox PInglés → Ruso4
4 agradecimientos
Inglés → Ruso
4 agradecimientos
Emily Dickinson1763 Fame is a bee PInglés → UcranianoInglés → Ucraniano
Emily DickinsonDistance -- is not the Realm of Fox PInglés → Ruso1
6 agradecimientos
Inglés → Ruso
6 agradecimientos
Emily DickinsonDistance -- is not the Realm of Fox PInglés → Ucraniano4
2 agradecimientos
Inglés → Ucraniano
2 agradecimientos
Emily Dickinson1275 The Spider as an Artist PInglés → Ruso4
3 agradecimientos
Inglés → Ruso
3 agradecimientos
Denez PrigentGwerz Kiev (stumm orin) PBretón → Ruso
1 agradecimiento
Bretón → Ruso
1 agradecimiento
Emily DickinsonA shady friend for torrid days PInglés → Ruso64
5
1 voto, 15 agradecimientos
Inglés → Ruso
5
1 voto, 15 agradecimientos
Denez PrigentLa Gwerz de Kiev Francés → Ruso2
2 agradecimientos
Francés → Ruso
2 agradecimientos
Horkyze SlizeVojak PEslovaco → Ruso3
1 agradecimiento
Eslovaco → Ruso
1 agradecimiento
Denez PrigentGwerz Kiev (stumm orin) Bretón → Inglés
1 agradecimiento
Bretón → Inglés
1 agradecimiento
BijouTerrierVláda PEslovaco → Ucraniano
1 agradecimiento
Eslovaco → Ucraniano
1 agradecimiento
BijouTerrierBabka Natatrouská a Dedo Momuj PEslovaco → Ruso
1 agradecimiento
Eslovaco → Ruso
1 agradecimiento
BijouTerrierVláda PEslovaco → Ruso6
3 agradecimientos
Eslovaco → Ruso
3 agradecimientos
Igor ZhukҐетсиманський Сад - 2. Відповідь Сина (Get·symansʹkyy Sad - 2. Vidpovidʹ Syna) Ucraniano → Ruso
1 agradecimiento
Ucraniano → Ruso
1 agradecimiento
Igor ZhukҐетсиманський Сад - 1. Сум Марії (NICH) PUcraniano → Ruso
1 agradecimiento
Ucraniano → Ruso
1 agradecimiento
Igor ZhukПритча про слугу, що став царем (Prytcha pro sluhu, shcho stav tsarem) PUcraniano → Ruso
1 agradecimiento
Ucraniano → Ruso
1 agradecimiento
Igor ZhukБез сала мучусь (Bez sala muchusʹ) PUcraniano, Español → Ruso2
3 agradecimientos
Ucraniano, Español → Ruso
3 agradecimientos
Igor ZhukВоскресіння Лазаря (Voskresinnya Lazarya) PUcraniano → Ruso
1 agradecimiento
Ucraniano → Ruso
1 agradecimiento
Igor ZhukМария (Mariya) PRuso → UcranianoRuso → Ucraniano
Igor ZhukПісня Мойсея (Pisnya Moyseya) PUcraniano → Ruso2
1 agradecimiento
Ucraniano → Ruso
1 agradecimiento
Igor ZhukУкраїнська пісня PUcraniano → RusoUcraniano → Ruso
Vladimir VysotskyКони привередливые (Koni priveredlivye) PRuso → Ucraniano
1 agradecimiento
Ruso → Ucraniano
1 agradecimiento
Emily DickinsonThe Bee is not afraid of me PInglés → Ruso
2 agradecimientos
Inglés → Ruso
2 agradecimientos
Ivan FrankoЧим пісня жива? (Chym pisnya zhyva?) PUcraniano → RusoUcraniano → Ruso
Ivan FrankoІдеалісти (Idealisty) PUcraniano → Ruso
1 agradecimiento
Ucraniano → Ruso
1 agradecimiento
Ivan FrankoModern PUcraniano → Ruso
1 agradecimiento
Ucraniano → Ruso
1 agradecimiento
Oscar WildeChanson PInglés → Ruso5
7 agradecimientos
Inglés → Ruso
7 agradecimientos
Oscar WildeChanson PInglés → UcranianoInglés → Ucraniano
Ivan FrankoДекадент (Dekadent) PUcraniano → Ruso2
1 agradecimiento
Ucraniano → Ruso
1 agradecimiento
Violeta TomovskaМОЛИТВА (MOLITVA) PMacedonio → Ruso
1 agradecimiento
Macedonio → Ruso
1 agradecimiento
Violeta TomovskaМОЛИТВА (MOLITVA) PMacedonio → UcranianoMacedonio → Ucraniano
Violeta TomovskaМОЛИТВА (MOLITVA) PMacedonio → ChecoMacedonio → Checo
Ustym LadenkoКорпоративчик ко Дню Независимости (Korporativchik ko Dnyu Nezavisimosti) PRuso → Ucraniano
1 agradecimiento
Ruso → Ucraniano
1 agradecimiento
Ivan FrankoГей, Січ іде (Hey, Sich ide) PUcraniano → Ruso
1 agradecimiento
Ucraniano → Ruso
1 agradecimiento
Komu VnyzКосар обрієм (Kosar obriyem) PUcraniano → Ruso
3 agradecimientos
Ucraniano → Ruso
3 agradecimientos
Susanna Jara-MałeckaНедоспівана пісня PRusyn (Carpathian) → Ucraniano
2 agradecimientos
Rusyn (Carpathian) → Ucraniano
2 agradecimientos
Susanna Jara-MałeckaНедоспівана пісня PRusyn (Carpathian) → Ruso1
5 agradecimientos
Rusyn (Carpathian) → Ruso
5 agradecimientos
Komu VnyzЕльдорадо (Elʹdorado) PUcraniano → Ruso15
3 agradecimientos
Ucraniano → Ruso
3 agradecimientos
Komu VnyzВід Києва до Ольстера (Vid Kyyeva do Olʹstera) PUcraniano → Ruso
1 agradecimiento
Ucraniano → Ruso
1 agradecimiento
Komu VnyzМамай (Mamay) PUcraniano → Ruso
2 agradecimientos
Ucraniano → Ruso
2 agradecimientos
Komu VnyzКрові! (Krovi!) PUcraniano → Ruso
1 agradecimiento
Ucraniano → Ruso
1 agradecimiento
Mashina vremeniПросыпается Ветер (Prosypaetsya Veter) PRuso → Ucraniano
1 agradecimiento
Ruso → Ucraniano
1 agradecimiento
Jaroslav SeifertPíseň o lásce PCheco → Ruso
3 agradecimientos
Checo → Ruso
3 agradecimientos
Robert RozhdestvenskyНад головой (Nad golovoy) P,RRuso → Checo2
1 agradecimiento
Ruso → Checo
1 agradecimiento
Aneta LangerováHříšná těla, křídla motýlí PCheco → Ruso
1 agradecimiento
Checo → Ruso
1 agradecimiento
NakaОбочины (Obochiny) PRuso → UcranianoRuso → Ucraniano
Jacek KaczmarskiMury PPolaco → ChecoPolaco → Checo
Zhadan i SobakyТьолка барабанщика (Tʹolka barabanshchyka) PUcraniano → Ruso
2 agradecimientos
Ucraniano → Ruso
2 agradecimientos
VeronaParabola PCheco → Ruso2
1 agradecimiento
Checo → Ruso
1 agradecimiento
VeronaZtracená bloudím PCheco → Ruso3
4 agradecimientos
Checo → Ruso
4 agradecimientos
VeronaZtracená bloudím PCheco → UcranianoCheco → Ucraniano
Zhadan i SobakyКокаїн (Kokayin) PUcraniano → RusoUcraniano → Ruso
Zhadan i Sobaky300 китайців (300 kytaytsiv) Ucraniano → RusoUcraniano → Ruso
Zhadan i SobakyІнтро (Intro) PUcraniano → Ruso3
1 agradecimiento
Ucraniano → Ruso
1 agradecimiento
Zhadan i SobakyЗаїбали (Zayibaly) PUcraniano → Ruso2
2 agradecimientos
Ucraniano → Ruso
2 agradecimientos
Zhadan i SobakyДерева (Dereva) PUcraniano → Ruso2
3 agradecimientos
Ucraniano → Ruso
3 agradecimientos
Zhadan i SobakyМальви (Malvy) PUcraniano → Ruso3
1 agradecimiento
Ucraniano → Ruso
1 agradecimiento
Zhadan i SobakyРeбe (Rebe) PUcraniano → Ruso2
2 agradecimientos
Ucraniano → Ruso
2 agradecimientos
Zhadan i Sobaky10 Праведників (10 Pravednykiv) PUcraniano → Ruso
2 agradecimientos
Ucraniano → Ruso
2 agradecimientos
Jaroslav UhlířHolubí dům PCheco → UcranianoCheco → Ucraniano
Eduard DrachПро славу і багатство (Pro slavu i bahatstvo) Ucraniano → Ruso
1 agradecimiento
Ucraniano → Ruso
1 agradecimiento
Jaroslav UhlířHolubí dům PCheco → Ruso
3 agradecimientos
Checo → Ruso
3 agradecimientos
Jaroslav UhlířSeverní vítr PCheco → RusoCheco → Ruso
Jaroslav UhlířNení nutno PCheco → Ruso
1 agradecimiento
Checo → Ruso
1 agradecimiento
Vlado KalemberNeću opraštati PCroata → Ucraniano
3 agradecimientos
Croata → Ucraniano
3 agradecimientos
Vlado KalemberNeću opraštati PCroata → Checo
2 agradecimientos
Croata → Checo
2 agradecimientos
BABA DOCKAБіда (Bida) PUcraniano → Ruso
3 agradecimientos
Ucraniano → Ruso
3 agradecimientos
VeronaPlaneta PCheco → Ruso
1 agradecimiento
Checo → Ruso
1 agradecimiento
Boban RajovićHej živote druže PSerbio → Ruso
2 agradecimientos
Serbio → Ruso
2 agradecimientos
DžejDunav P,RSerbio → Ucraniano2
2 agradecimientos
Serbio → Ucraniano
2 agradecimientos
PokáčCo delat behem karanteny PCheco → Ruso
2 agradecimientos
Checo → Ruso
2 agradecimientos
Halid BešlićMiriše bol PBosnio → Ucraniano
1 agradecimiento
Bosnio → Ucraniano
1 agradecimiento
lezgiyar_tutНовая песня про коронавирус (Novaya pesnya pro koronavirus) Ruso → Checo
1 agradecimiento
Ruso → Checo
1 agradecimiento

Pages