aariapoor

Dogs
Standup Comedy
Rock, Hard rock, and Metal music
Languages, and Cultures especially ancient ones
🎼〰♫〰〰♪〰〰♫〰〰♪〰〰♫〰〰♪〰🎶
💝 Help to improve AvaNevis 💝
An Auto Transliterator (Phase 1: Persian to Latin Alphabet (Romanization))
🔗AvaNevis SandBox
(Use "Suggestions to improve this translator" box)
🎼〰♫〰〰♪〰〰♫〰〰♪〰〰♫〰〰♪〰🎶
If I want to describe my life in a song, it was you!
🎼〰♫〰〰♪〰〰♫〰〰♪〰〰♫〰〰♪〰🎶
"از خانه که میآیی
یک دستمال سفید
پاکتی سیگار
گزینه شعر فروغ
و تحملی طولانی بیاور
احتمال گریستن ما بسیار است"
- سیدعلی صالحی
Az khāneh ke miāyi |
When you're coming from home, |
🎼〰♫〰〰♪〰〰♫〰〰♪〰〰♫〰〰♪〰🎶
Guilty of complete devotion
Sentenced to a life of longing
Prisoner of my own emotion
Wanting you but not belonging
- There Goes My Love, There Goes My Life ... Petula Clark
Financial Technical Analyst & Trader at 🔗⤴ Forexian.us
🏳️ Atheist
🆕 Curious
🤗 Hugger
👀 Visionary
🦉 Night owl
📢 Extrovert
💔 Emotional
🤠 Rebellious
🧠 Sapiophile
🚹 Submissive
🤔 Critical Thinker
👨🎓
Ph.D. in HTML 😎 (How To Make Love) JK😁
M.Sc. in Computer Science (Network)
M.Ed. in Neuropsychology (Human Sexuality Studies)
B.Sc. in Information Communication Technology (ICT)
B.A. in History
💼
I love my job as a Trader, the freedom it provides, lets me be anywhere in the world & at my work too 😎👍
I usually try to stick to the original text as much as possible and produce a "Faithful Translation"; although this can sometimes sacrifice the simpler and smoother read, it provides the chance of comprehending and judging the writers' idea/mind to its readers, because there's always a good chance of getting the wrong concept by the translator.
They say:
Translation is like a woman, if is faithful it's not beautiful, and if it is beautiful it's not faithful 😁
Not my words 🤷♂️
🎼〰♫〰〰♪〰〰♫〰〰♪〰〰♫〰〰♪〰🎶
⚠ Note
🔴⚖ © 2022 All Translations on this website
by Behzad Farhanieh
are licensed under CC BY-NC-SA 4.0
🔗⤴ View a copy of the license
387 traducciones por aariapoor, 282 transliteraciones publicadas por aariapoorDetallesTodas las traducciones
Artista | Traducción | Idiomas | Comentarios | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Elton John | Sad Songs (Say So Much) | Inglés → Persa | 3 agradecimientos | Inglés → Persa 3 agradecimientos | ||
Siavash Ghomayshi | غریبه (Gharibe) | Persa → Transliteración | 3 agradecimientos | Persa → Transliteración 3 agradecimientos | ||
Siavash Ghomayshi | سکوت (Sokoot) | Persa → Transliteración | 3 agradecimientos | Persa → Transliteración 3 agradecimientos | ||
Siavash Ghomayshi | خار (Khār) | Persa → Transliteración | 2 agradecimientos | Persa → Transliteración 2 agradecimientos | ||
Siavash Ghomayshi | حادثه (Hādese) | Persa → Transliteración | 2 agradecimientos | Persa → Transliteración 2 agradecimientos | ||
Siavash Ghomayshi | بازآ (Bāz-Ā) | Persa → Transliteración | 2 agradecimientos | Persa → Transliteración 2 agradecimientos | ||
The Who | Behind Blue Eyes | Inglés → Persa | 3 agradecimientos | Inglés → Persa 3 agradecimientos | ||
Bee Gees | For Whom The Bell Tolls | Inglés → Persa | 3 agradecimientos | Inglés → Persa 3 agradecimientos | ||
Googoosh | قصهگوی پیرِ شهرم (Ghessegooye Pire Shahram) | Persa → Transliteración | 4 agradecimientos | Persa → Transliteración 4 agradecimientos | ||
Ebi | من اگه خدا بودم (Man Ague Khoda Bodam) | Persa → Transliteración | 1 agradecimiento | Persa → Transliteración 1 agradecimiento | ||
Shahram Solati | احساس (Ehsaas) | Persa → Transliteración | 4 agradecimientos | Persa → Transliteración 4 agradecimientos | ||
Incubator | Nightmares from the past | Inglés → Persa | 4 agradecimientos | Inglés → Persa 4 agradecimientos | ||
Shahram Solati | باریکلا (Barikalla) | Persa → Transliteración | 2 agradecimientos | Persa → Transliteración 2 agradecimientos | ||
Manowar | Master of the Wind | Inglés → Persa | 5 agradecimientos | Inglés → Persa 5 agradecimientos | ||
Sattar | سپید و سیاه (Sepid o Siyāh) | Persa → Transliteración | 3 agradecimientos | Persa → Transliteración 3 agradecimientos | ||
Alireza Eftekhari | شور عشق (Shoore Eshgh) | Persa → Inglés | 6 agradecimientos | Persa → Inglés 6 agradecimientos | ||
Alireza Eftekhari | شور عشق (Shoore Eshgh) | Persa → Transliteración | 6 agradecimientos | Persa → Transliteración 6 agradecimientos | ||
Shahram Nazeri | به جهان خرم (Be Jahaan Khorram) | Persa → Inglés | 2 | 5 agradecimientos | Persa → Inglés 5 agradecimientos | |
Shahram Nazeri | به جهان خرم (Be Jahaan Khorram) | Persa → Transliteración | 4 agradecimientos | Persa → Transliteración 4 agradecimientos | ||
Shahram Nazeri | گندم (Gandom) | Persa → Inglés | 5 agradecimientos | Persa → Inglés 5 agradecimientos | ||
Shahram Nazeri | گندم (Gandom) | Persa → Transliteración | 4 agradecimientos | Persa → Transliteración 4 agradecimientos | ||
National Anthems & Patriotic Songs | Ukrainian National Anthem - Ще не вмерла України (Shche ne vmerla Ukrayiny) | Ucraniano → Persa | 4 agradecimientos | Ucraniano → Persa 4 agradecimientos | ||
Siavash Ghomayshi | گره گم (Gereh-e Gom) | Persa → Inglés | 2 | 1 voto, 5 agradecimientos | Persa → Inglés 1 voto, 5 agradecimientos | |
Siavash Ghomayshi | گره گم (Gereh-e Gom) | Persa → Transliteración | 3 agradecimientos | Persa → Transliteración 3 agradecimientos | ||
The Beatles | Something | Inglés → Persa | 3 agradecimientos | Inglés → Persa 3 agradecimientos | ||
Enya | Only Time | Inglés → Persa | 3 agradecimientos | Inglés → Persa 3 agradecimientos | ||
Abdolhossein Mokhtabad | شبانگاهان (Shabāngāhān) | Persa → Inglés | 6 agradecimientos | Persa → Inglés 6 agradecimientos | ||
Abdolhossein Mokhtabad | تمناى وصال (Tamanāye Vesāl) | Persa → Transliteración | 3 agradecimientos | Persa → Transliteración 3 agradecimientos | ||
Abdolhossein Mokhtabad | شبانگاهان (Shabāngāhān) | Persa → Transliteración | 4 agradecimientos | Persa → Transliteración 4 agradecimientos | ||
Siavash Ghomayshi | چه دردیست (Che Dardi-st) | Persa → Transliteración | 6 agradecimientos | Persa → Transliteración 6 agradecimientos | ||
Bee Gees | Tragedy | Inglés → Persa | 2 agradecimientos | Inglés → Persa 2 agradecimientos | ||
Enya | Wild Child | Inglés → Persa | 4 agradecimientos | Inglés → Persa 4 agradecimientos | ||
Napalm Death | You Suffer | Inglés → Persa | 3 agradecimientos | Inglés → Persa 3 agradecimientos | ||
Napalm Death | Control | Inglés → Persa | 2 agradecimientos | Inglés → Persa 2 agradecimientos | ||
Petula Clark | There Goes My Love—There Goes My Life | Inglés → Persa | 3 agradecimientos | Inglés → Persa 3 agradecimientos | ||
Hossein Panahi | اولین و آخرین (Avalin va Akharin) | Persa → Inglés | 2 | 1 voto, 4 agradecimientos | Persa → Inglés 1 voto, 4 agradecimientos | |
Bee Gees | Heartbreaker | Inglés → Persa | 5 agradecimientos | Inglés → Persa 5 agradecimientos | ||
EJ Wrehde | Debilidad | Español → Persa | 7 agradecimientos | Español → Persa 7 agradecimientos | ||
My Dying Bride | A Doomed Lover | Inglés → Persa | 3 agradecimientos | Inglés → Persa 3 agradecimientos | ||
Hayedeh | زهر جدایی (Zahre Jodaai) | Persa → Transliteración | 1 agradecimiento | Persa → Transliteración 1 agradecimiento | ||
Hayedeh | زهر جدایی (Zahre Jodaai) | Persa → Inglés | 5 agradecimientos | Persa → Inglés 5 agradecimientos | ||
My Dying Bride | sear me mcmxciii | Inglés → Persa | 2 agradecimientos | Inglés → Persa 2 agradecimientos | ||
Dariush | تصویر رویا (Tasvire Roya) | Persa → Transliteración | 2 agradecimientos | Persa → Transliteración 2 agradecimientos | ||
Dariush | یاس پرپر (Yās-e Par-Par) | Persa → Inglés | 2 agradecimientos | Persa → Inglés 2 agradecimientos | ||
Dariush | یاس پرپر (Yās-e Par-Par) | Persa → Transliteración | 2 agradecimientos | Persa → Transliteración 2 agradecimientos | ||
Billy Idol | Eyes Without a Face | Inglés, Francés → Persa | 1 agradecimiento | Inglés, Francés → Persa 1 agradecimiento | ||
Incubator | Stop the madness | Inglés → Persa | 2 agradecimientos | Inglés → Persa 2 agradecimientos | ||
Incubator | Games of a Moonmurder | Inglés → Persa | 1 agradecimiento | Inglés → Persa 1 agradecimiento | ||
Siamak Abbasi | توکه نیستی (To ke nisti) | Persa → Transliteración | 1 agradecimiento | Persa → Transliteración 1 agradecimiento | ||
Siamak Abbasi | وقتی دلت شکست (Vaghti delet shekast) | Persa → Transliteración | 1 agradecimiento | Persa → Transliteración 1 agradecimiento | ||
Googoosh | پرسش (Porsesh) | Persa → Transliteración | 2 agradecimientos | Persa → Transliteración 2 agradecimientos | ||
Dariush | تنگ غروبه (Tange Ghoroobe) | Persa → Inglés | 1 agradecimiento | Persa → Inglés 1 agradecimiento | ||
Bee Gees | You Win Again | Inglés → Persa | 1 agradecimiento | Inglés → Persa 1 agradecimiento | ||
Hayedeh | عالم یکرنگی (Aalame Yekrangi) | Persa → Transliteración | 3 agradecimientos | Persa → Transliteración 3 agradecimientos | ||
Tiamat | So Much for Suicide | Inglés → Persa | 3 agradecimientos | Inglés → Persa 3 agradecimientos | ||
Tiamat | The Truth's for Sale | Inglés → Persa | 2 agradecimientos | Inglés → Persa 2 agradecimientos | ||
Tiamat | Amanes | Inglés → Persa | 2 agradecimientos | Inglés → Persa 2 agradecimientos | ||
B-Band | یه چیزی بده به من (Yeh Chizi Bedeh Beh Man) | Persa → Transliteración | 3 agradecimientos | Persa → Transliteración 3 agradecimientos | ||
Dariush | مرگ شب (Marge Shab) | Persa → Transliteración | 2 agradecimientos | Persa → Transliteración 2 agradecimientos | ||
Bee Gees | (Our Love) Don't Throw it all Away | Inglés → Persa | 2 agradecimientos | Inglés → Persa 2 agradecimientos | ||
Dariush | طاقت (Taaghat) | Persa → Transliteración | 2 agradecimientos | Persa → Transliteración 2 agradecimientos | ||
Dariush | من و دل (Man o Del) | Persa → Transliteración | 2 agradecimientos | Persa → Transliteración 2 agradecimientos | ||
Dariush | غلام قمر (Gholāme Ghamar) | Persa → Inglés | 1 | 5 agradecimientos | Persa → Inglés 5 agradecimientos | |
Dariush | غلام قمر (Gholāme Ghamar) | Persa → Transliteración | 1 agradecimiento | Persa → Transliteración 1 agradecimiento | ||
Bee Gees | Will You Still Love Me Tomorrow? | Inglés → Persa | 2 agradecimientos | Inglés → Persa 2 agradecimientos | ||
Bee Gees | Don't Forget to Remember | Inglés → Persa | 1 agradecimiento | Inglés → Persa 1 agradecimiento | ||
Bee Gees | I Started a Joke | Inglés → Persa | 2 agradecimientos | Inglés → Persa 2 agradecimientos | ||
Dariush | سرگردون (Sargardoon) | Persa → Transliteración | 1 agradecimiento | Persa → Transliteración 1 agradecimiento | ||
Dariush | سرگردون (Sargardoon) | Persa → Inglés | 2 agradecimientos | Persa → Inglés 2 agradecimientos | ||
Dariush | تکیه بر باد (بر خیالم) (Tekye bar baad) | Persa → Transliteración | 2 agradecimientos | Persa → Transliteración 2 agradecimientos | ||
Bee Gees | Words | Inglés → Persa | 2 agradecimientos | Inglés → Persa 2 agradecimientos | ||
Bee Gees | Massachusetts | Inglés → Persa | 1 agradecimiento | Inglés → Persa 1 agradecimiento | ||
Dariush | تلافی (Talaafi) | Persa → Transliteración | 2 agradecimientos | Persa → Transliteración 2 agradecimientos | ||
Bee Gees | Too Much Heaven | Inglés → Persa | 1 agradecimiento | Inglés → Persa 1 agradecimiento | ||
Bee Gees | Wouldn't I Be Someone | Inglés → Persa | 1 agradecimiento | Inglés → Persa 1 agradecimiento | ||
Bee Gees | Run to Me | Inglés → Persa | 1 agradecimiento | Inglés → Persa 1 agradecimiento | ||
Bee Gees | Lonely Days | Inglés → Persa | 1 agradecimiento | Inglés → Persa 1 agradecimiento | ||
Bee Gees | Night Fever | Inglés → Persa | 1 agradecimiento | Inglés → Persa 1 agradecimiento | ||
KISS | Detroit Rock City | Inglés → Persa | 1 agradecimiento | Inglés → Persa 1 agradecimiento | ||
Shohreh Solati | مقصد (Maghsad) | Persa → Transliteración | 2 agradecimientos | Persa → Transliteración 2 agradecimientos | ||
Akcent | That’s my name | Inglés → Persa | 2 agradecimientos | Inglés → Persa 2 agradecimientos | ||
Reza Sadeghi | بمونی برام (Bemoni Baram) | Persa → Transliteración | 3 agradecimientos | Persa → Transliteración 3 agradecimientos | ||
Arash | آسمون (Asemoon) | Persa → Transliteración | 4 agradecimientos | Persa → Transliteración 4 agradecimientos | ||
Dariush | چرا با من نموندی (اجرای تمرینی) (Cherā Bā Man Namoondi?) | Persa → Transliteración | 1 agradecimiento | Persa → Transliteración 1 agradecimiento | ||
Dariush | مصلوب (Masloob) | Persa → Transliteración | 2 agradecimientos | Persa → Transliteración 2 agradecimientos | ||
Dariush | شب آخر (Shabe Aakhar) | Persa → Transliteración | 2 agradecimientos | Persa → Transliteración 2 agradecimientos | ||
Dariush | سیصد گل سرخ، یک گل نصرانی (Sisad Gole Sorkh, Yek Gole Nasraani) | Persa → Transliteración | 1 agradecimiento | Persa → Transliteración 1 agradecimiento | ||
Dariush | در این بنبست (Dar in Bonbast) | Persa → Transliteración | 1 agradecimiento | Persa → Transliteración 1 agradecimiento | ||
Dariush | حسود (Hasood) | Persa → Transliteración | 1 agradecimiento | Persa → Transliteración 1 agradecimiento | ||
Dariush | چی میشه گفت به این دل دیوونه (Chi mishe goft be in dele divoone) | Persa → Transliteración | 1 agradecimiento | Persa → Transliteración 1 agradecimiento | ||
Mohammad Reza Shajarian | مرغ خوشخوان (Morghe KhoshKhān) | Persa → Inglés | 4 agradecimientos | Persa → Inglés 4 agradecimientos | ||
Hafez Shirazi | یوسف گمگشته بازآید به کنعان غم مخور (Yoosof-e gomgashte bāz āyad be kan'ān, gham makhor) | Persa → Inglés | 3 agradecimientos | Persa → Inglés 3 agradecimientos | ||
Sattar | یوسفِ گمگشته (Yoosofe gomgashte) | Persa → Transliteración | 1 agradecimiento | Persa → Transliteración 1 agradecimiento | ||
Hafez Shirazi | یوسف گمگشته بازآید به کنعان غم مخور (Yoosof-e gomgashte bāz āyad be kan'ān, gham makhor) | Persa → Transliteración | 1 agradecimiento | Persa → Transliteración 1 agradecimiento | ||
Mohammad Reza Shajarian | مرغ خوشخوان (Morghe KhoshKhān) | Persa → Transliteración | 1 agradecimiento | Persa → Transliteración 1 agradecimiento | ||
Hafez Shirazi | منم که شهرهی شهرم به عشق ورزیدن (Manam ke shohreye shahram be eshgh varzidan) | Persa → Transliteración | 1 agradecimiento | Persa → Transliteración 1 agradecimiento | ||
Fereydoun Faryad | آسمان بیگذرنامه (Āsemān Bi GozarNāmeh) | Persa → Inglés | 9 | 3 agradecimientos | Persa → Inglés 3 agradecimientos | |
Fereydoun Faryad | آسمان بیگذرنامه (Āsemān Bi GozarNāmeh) | Persa → Transliteración | 1 agradecimiento | Persa → Transliteración 1 agradecimiento | ||
Andy Williams | We've Only Just Begun | Inglés → Persa | 2 agradecimientos | Inglés → Persa 2 agradecimientos | ||
Shahram Nazeri | درس سحر (Darse sahar) | Persa → Transliteración | 2 agradecimientos | Persa → Transliteración 2 agradecimientos |