Bertram Kottmann

Imagen de Bertram Kottmann
Nombre:
transpoet
Se unió:
04.09.2020
Rango:
Súper Miembro
Puntos:
18939
Medallas:
Top Contributor 2020Top Contributor 2020
Contribución:
1738 traducciones, 1049 agradecimientos, ha completado 3 pedidos ha ayudado a 3 miembros, dejó 126 comentarios
Sobre mí

Eine Sprache "fließend" zu "beherrschen", ist ein hoher Anspruch.
Ihm gerecht zu werden, bedarf es täglicher, kreativer Begegnung.
Insofern gehe ich etwas zurückhaltend mit dem Begriff "fließend" um.

Allen, die meine Versuche wahrnehmen - ob wertgeschätzt oder nicht - freundlichen Dank.

To "master" a language "fluently" means to reach a high level of aspiration.
I am reserved when it comes to using the word "fluent".

My thanks to all who are aware of my attempts - whether appreciated or not.

Idiomas
Nativo(s)
Alemán
Fluido(s)
Inglés
Estudió
Francés, Italiano

1738 traducciones por Bertram KottmannDetallesTodas las traducciones

ArtistaTraducciónIdiomasComentariosInfoInfosort ascending
William Butler YeatsThe Moods RInglés → Alemán
1 agradecimiento
Inglés → Alemán
1 agradecimiento
Emily Dickinson810 Her Grace is all she has E,RInglés → Alemán
1 agradecimiento
Inglés → Alemán
1 agradecimiento
Ww WwWithout You Inglés → Alemán1
5
1 voto, 4 agradecimientos
Inglés → Alemán
5
1 voto, 4 agradecimientos
Jean SibeliusKotikaipaus E,SFinlandés → Alemán
1 agradecimiento
Finlandés → Alemán
1 agradecimiento
Carl SandburgMoon Rondeau Inglés → AlemánInglés → Alemán
Emily BrontëThat wind, I used to hear it swelling M,R,SInglés → Alemán
1 agradecimiento
Inglés → Alemán
1 agradecimiento
Carl SandburgHaze Gold Inglés → AlemánInglés → Alemán
Carl SandburgPaper II Inglés → Alemán1
5
1 voto, 3 agradecimientos
Inglés → Alemán
5
1 voto, 3 agradecimientos
Thiago de MelloA palavra desconfia Portugués → InglésPortugués → Inglés
Thiago de MelloA palavra desconfia Portugués → AlemánPortugués → Alemán
Thiago de MelloA janela encantada Portugués → Inglés
1 agradecimiento
Portugués → Inglés
1 agradecimiento
Thiago de MelloA janela encantada Portugués → Alemán
1 agradecimiento
Portugués → Alemán
1 agradecimiento
TaprobanL'enigma della Sfinge Italiano → Alemán1Italiano → Alemán
Sara TeasdaleGray Eyes RInglés → Alemán1
5
1 voto, 2 agradecimientos
Inglés → Alemán
5
1 voto, 2 agradecimientos
Ida VitaleTraducir PEspañol → Inglés2
5
1 voto, 3 agradecimientos
Español → Inglés
5
1 voto, 3 agradecimientos
Ida VitaleTraducir PEspañol → Alemán
2 agradecimientos
Español → Alemán
2 agradecimientos
Antonio MachadoNo extrañéis, dulces amigos Español → Alemán1
5
1 voto, 1 agradecimiento
Español → Alemán
5
1 voto, 1 agradecimiento
Antonio MachadoDe diez cabezas PEspañol → Alemán
1 agradecimiento
Español → Alemán
1 agradecimiento
Antonio MachadoDice la esperanza Español → Alemán4
5
2 votos, 2 agradecimientos
Español → Alemán
5
2 votos, 2 agradecimientos
Antonio MachadoLa primavera besaba MEspañol → Alemán
1 agradecimiento
Español → Alemán
1 agradecimiento
Irene ThompsonWelcome to Spring RInglés → AlemánInglés → Alemán
Lesley GarrettEaster Hymn P,RItaliano, Latín → Alemán
1 agradecimiento
Italiano, Latín → Alemán
1 agradecimiento
Morten LauridsenDirait-on Francés → Inglés2
2 agradecimientos
Francés → Inglés
2 agradecimientos
Sara TeasdaleApril song E,P,RInglés → Alemán3
5
1 voto, 2 agradecimientos
Inglés → Alemán
5
1 voto, 2 agradecimientos
Sara TeasdaleWild Asters E,RInglés → Alemán1
5
1 voto, 1 agradecimiento
Inglés → Alemán
5
1 voto, 1 agradecimiento
Sara TeasdaleWisdom M,RInglés → Alemán1
5
1 voto, 1 agradecimiento
Inglés → Alemán
5
1 voto, 1 agradecimiento
Natur ProvenceWeihnacht Alemán → Italiano
1 agradecimiento
Alemán → Italiano
1 agradecimiento
Emily DickinsonBecause my Brook is fluent E,R,SInglés → Alemán1
5
1 voto, 5 agradecimientos
Inglés → Alemán
5
1 voto, 5 agradecimientos
Emily Dickinson1210 The Sea said "Come" to the Brook M,RInglés → Alemán1
5
1 voto, 4 agradecimientos
Inglés → Alemán
5
1 voto, 4 agradecimientos
Eduard MörikeEr ist's E,R,SAlemán → Inglés3
2 agradecimientos
Alemán → Inglés
2 agradecimientos
Carl SandburgDoors Inglés → Alemán1
5
1 voto, 2 agradecimientos
Inglés → Alemán
5
1 voto, 2 agradecimientos
Eduard MörikeEr ist's E,R,SAlemán → Inglés3
5
2 votos, 3 agradecimientos
Alemán → Inglés
5
2 votos, 3 agradecimientos
T. E. HulmeAutumn PInglés → AlemánInglés → Alemán
Carl SandburgFog PInglés → Alemán1
5
1 voto, 3 agradecimientos
Inglés → Alemán
5
1 voto, 3 agradecimientos
Sara TeasdaleCompensation E,RInglés → Alemán1
5
1 voto, 1 agradecimiento
Inglés → Alemán
5
1 voto, 1 agradecimiento
Sara TeasdaleA little while M,P,RInglés → Alemán
1 agradecimiento
Inglés → Alemán
1 agradecimiento
Sara TeasdaleFaults E,R,SInglés → Alemán
1 agradecimiento
Inglés → Alemán
1 agradecimiento
Sara TeasdaleA June day M,RInglés → Alemán3
5
1 voto, 1 agradecimiento
Inglés → Alemán
5
1 voto, 1 agradecimiento
Sara TeasdaleMorning song M,RInglés → Alemán1
5
1 voto, 2 agradecimientos
Inglés → Alemán
5
1 voto, 2 agradecimientos
Sara TeasdaleA fantasy E,R,SInglés → Alemán2
5
1 voto, 1 agradecimiento
Inglés → Alemán
5
1 voto, 1 agradecimiento
Sara TeasdaleOld Tunes M,P,RInglés → Alemán6
5
1 voto, 2 agradecimientos
Inglés → Alemán
5
1 voto, 2 agradecimientos
Emily DickinsonShe died, - this was the way she died E,RInglés → Alemán1
5
1 voto, 3 agradecimientos
Inglés → Alemán
5
1 voto, 3 agradecimientos
Mordechai Gebirtigקינדער־יאָרן (Kinderjohren) E,R,SYidish → Alemán
3 agradecimientos
Yidish → Alemán
3 agradecimientos
Mordechai Gebirtigדי זון איז פֿאַרגאַנגען (di zun iz fargangen) E,R,SYidish → Alemán2
4 agradecimientos
Yidish → Alemán
4 agradecimientos
Sara TeasdaleI Am Not Yours E,R,SInglés → Alemán1
5
1 voto, 3 agradecimientos
Inglés → Alemán
5
1 voto, 3 agradecimientos
Sara TeasdaleBut Not to Me E,RInglés → Alemán1
5
1 voto, 3 agradecimientos
Inglés → Alemán
5
1 voto, 3 agradecimientos
Sara TeasdaleBuried Love E,RInglés → Alemán
1 agradecimiento
Inglés → Alemán
1 agradecimiento
William WebbSleep my little babby-o E,P,R,SInglés → Alemán1
5
1 voto, 1 agradecimiento
Inglés → Alemán
5
1 voto, 1 agradecimiento
Emily Dickinson122 A something in a summer's Day E,RInglés → AlemánInglés → Alemán
Emily Dickinson118 My friend attacks my friend! E,RInglés → Alemán5
5
2 votos, 1 agradecimiento
Inglés → Alemán
5
2 votos, 1 agradecimiento
John DowlandTime stands still with gazing on her face M,RInglés → Alemán
1 agradecimiento
Inglés → Alemán
1 agradecimiento
Sara TeasdaleFour Winds E,RInglés → Alemán1
5
1 voto, 2 agradecimientos
Inglés → Alemán
5
1 voto, 2 agradecimientos
Israel HolmströmÖver Karl XII:s hund E,RSueco → Alemán2
5
1 voto, 2 agradecimientos
Sueco → Alemán
5
1 voto, 2 agradecimientos
Sara TeasdaleNight Song at Amalfi E,RInglés → Alemán1
5
1 voto, 2 agradecimientos
Inglés → Alemán
5
1 voto, 2 agradecimientos
Camille Saint-SaënsOratorio de Noël E,SLatín → AlemánLatín → Alemán
Camille Saint-SaënsDanse Macabre Francés → AlemánFrancés → Alemán
Sara TeasdalePierrot E,RInglés → Alemán2
5
2 votos, 2 agradecimientos
Inglés → Alemán
5
2 votos, 2 agradecimientos
Henri Cazalis alias Jean LahorChanson triste MFrancés → AlemánFrancés → Alemán
Gustavo Adolfo BécquerPor una mirada, un mundo M,REspañol → Alemán1
5
1 voto, 3 agradecimientos
Español → Alemán
5
1 voto, 3 agradecimientos
Carl NielsenSof sött, du lilla Sonja! E,R,SSueco → Alemán3
5
1 voto, 1 agradecimiento
Sueco → Alemán
5
1 voto, 1 agradecimiento
Peter SkrzyneckiGerman War Cemetery Inglés → Alemán
1 agradecimiento
Inglés → Alemán
1 agradecimiento
Wilhelm Peterson-BergerI Seraillets Have Danés → Inglés
1 agradecimiento
Danés → Inglés
1 agradecimiento
Wilhelm Peterson-BergerI Seraillets Have M,RDanés → Alemán
1 agradecimiento
Danés → Alemán
1 agradecimiento
Johann Sebastian BachBWV 56 Cantata Ich willI den Kreuzstab: 5 Choral „Komm, o Tod, du Schlafes Bruder“ E,R,SAlemán → Inglés1
1 agradecimiento
Alemán → Inglés
1 agradecimiento
Sara TeasdaleNew Love and Old E,RInglés → Alemán1
5
1 voto, 2 agradecimientos
Inglés → Alemán
5
1 voto, 2 agradecimientos
Ludwig van BeethovenAbendlied unterm gestirnten Himmel Alemán → Inglés
3 agradecimientos
Alemán → Inglés
3 agradecimientos
Sara TeasdaleA Winter Night E,RInglés → Alemán5
5
3 votos, 4 agradecimientos
Inglés → Alemán
5
3 votos, 4 agradecimientos
Sara TeasdaleThe Wine RInglés → Alemán1
5
1 voto, 2 agradecimientos
Inglés → Alemán
5
1 voto, 2 agradecimientos
Amanda GormanThe Hill We Climb RInglés → Alemán17
5
1 voto, 122 agradecimientos
Inglés → Alemán
5
1 voto, 122 agradecimientos
Sara TeasdaleGray Fog M,RInglés → Alemán1
5
1 voto, 2 agradecimientos
Inglés → Alemán
5
1 voto, 2 agradecimientos
Federico García LorcaCampana EEspañol → Alemán1
5
1 voto, 1 agradecimiento
Español → Alemán
5
1 voto, 1 agradecimiento
Peter SkrzyneckiSalisbury Waters Inglés → Alemán4
5
1 voto, 1 agradecimiento
Inglés → Alemán
5
1 voto, 1 agradecimiento
Fernando PessoaQuando vier a Primavera Portugués → Alemán
4 agradecimientos
Portugués → Alemán
4 agradecimientos
Giovanni PascoliNovembre M,RItaliano → Alemán
1 agradecimiento
Italiano → Alemán
1 agradecimiento
Peter SkrzyneckiPoetry Writing Class Inglés → Alemán
2 agradecimientos
Inglés → Alemán
2 agradecimientos
Henry Francis LyteThe leaves around me falling E,R,SInglés → Alemán
2 agradecimientos
Inglés → Alemán
2 agradecimientos
Peter SkrzyneckiHIV Ward Inglés → Alemán1
5
1 voto, 1 agradecimiento
Inglés → Alemán
5
1 voto, 1 agradecimiento
Vera Jahnkeam meer Alemán → Inglés3
5
1 voto, 1 agradecimiento
Alemán → Inglés
5
1 voto, 1 agradecimiento
Vera Jahnkewolken Alemán → Inglés2
5
1 voto, 5 agradecimientos
Alemán → Inglés
5
1 voto, 5 agradecimientos
Vera JahnkeWinter Alemán → Inglés5
5
2 votos, 4 agradecimientos
Alemán → Inglés
5
2 votos, 4 agradecimientos
Franz SchubertDer Wanderer E,P,R,SAlemán → Inglés
1 agradecimiento
Alemán → Inglés
1 agradecimiento
Wei Zhuang章臺夜思 (zhāng tái yè sī) PChino → Alemán
2 agradecimientos
Chino → Alemán
2 agradecimientos
Peter Cornelius composerDie Könige Alemán → Inglés
1 agradecimiento
Alemán → Inglés
1 agradecimiento
Robert FrostThe Secret Sits M,P,RInglés → Alemán
1 agradecimiento
Inglés → Alemán
1 agradecimiento
Hugo AlfvénAftonen M,RSueco → Alemán2
5
1 voto, 1 agradecimiento
Sueco → Alemán
5
1 voto, 1 agradecimiento
Henry Francis LyteSong M,RInglés → Alemán1
5
1 voto, 1 agradecimiento
Inglés → Alemán
5
1 voto, 1 agradecimiento
Sara TeasdaleWisdom (1926) E,RInglés → Alemán2
5
1 voto, 2 agradecimientos
Inglés → Alemán
5
1 voto, 2 agradecimientos
Carola (Sweden)Nu tändas tusen juleljus E,R,SSueco → Alemán3
5
1 voto, 3 agradecimientos
Sueco → Alemán
5
1 voto, 3 agradecimientos
Christian Hymns & SongsPentecostés Español → Alemán
2 agradecimientos
Español → Alemán
2 agradecimientos
Antonio MachadoPascua de Resurrección Español → Alemán
2 agradecimientos
Español → Alemán
2 agradecimientos
Hubert Clos LusHaïku d'hiver 19. Le dragon d'or MFrancés → Alemán1
5
1 voto, 2 agradecimientos
Francés → Alemán
5
1 voto, 2 agradecimientos
Hubert Clos LusHaīku d' hiver 18. La Chine du soir Francés → Alemán
2 agradecimientos
Francés → Alemán
2 agradecimientos
Hubert Clos LusHaiku animal 9. Le petit sonnet PFrancés → Alemán
1 agradecimiento
Francés → Alemán
1 agradecimiento
Hubert Clos LusHaiku animal 10 . Si près Francés → Alemán2
5
1 voto, 2 agradecimientos
Francés → Alemán
5
1 voto, 2 agradecimientos
Hubert Clos LusHaïku animal 8 . Les kyrielles PFrancés → Alemán
1 agradecimiento
Francés → Alemán
1 agradecimiento
Hubert Clos LusHaïku animal 6. L'idée même de l'oiseau. Francés → Alemán
3 agradecimientos
Francés → Alemán
3 agradecimientos
Hubert Clos LusHaïku animal 5. Cent mille sansonnets Francés → Alemán
1 agradecimiento
Francés → Alemán
1 agradecimiento
Hubert Clos LusHaîku d' hiver 17. Le rossignol. Francés → Alemán2
1 agradecimiento
Francés → Alemán
1 agradecimiento
Robert Louis StevensonRequiem E,P,RInglés → Alemán
1 agradecimiento
Inglés → Alemán
1 agradecimiento
Roby FacchinettiRinascerò, rinascerai E,P,SItaliano → Alemán
9 agradecimientos
Italiano → Alemán
9 agradecimientos

Pages