Bertram Kottmann

Imagen de Bertram Kottmann
Nombre:
transpoet
Se unió:
04.09.2020
Rango:
Súper Miembro
Puntos:
19199
Medallas:
Top Contributor 2020Top Contributor 2020
Contribución:
1764 traducciones, 1241 agradecimientos, ha completado 3 pedidos ha ayudado a 3 miembros, dejó 142 comentarios
Sobre mí

Eine Sprache "fließend" zu "beherrschen", ist ein hoher Anspruch.
Ihm gerecht zu werden, bedarf es täglicher, kreativer Begegnung.
Insofern gehe ich etwas zurückhaltend mit dem Begriff "fließend" um.

Allen, die meine Versuche wahrnehmen - ob wertgeschätzt oder nicht - freundlichen Dank.

To "master" a language "fluently" means to reach a high level of aspiration.
I am reserved when it comes to using the word "fluent".

My thanks to all who are aware of my attempts - whether appreciated or not.

Idiomas
Nativo(s)
Alemán
Fluido(s)
Inglés
Estudió
Francés, Italiano

1764 traducciones por Bertram KottmannDetallesTodas las traducciones

ArtistaTraducciónIdiomasComentariosInfoInfosort ascending
Emily Dickinson1587 He ate and drank the precious Words E,RInglés → Alemán1
5
1 voto, 2 agradecimientos
Inglés → Alemán
5
1 voto, 2 agradecimientos
Emily Dickinson1544 Who has not found the Heaven — below — E,RInglés → Alemán1
5
1 voto, 1 agradecimiento
Inglés → Alemán
5
1 voto, 1 agradecimiento
Emily Dickinson1544 (2) Who has not found the Heaven — below — E,RInglés → Alemán1
5
1 voto, 2 agradecimientos
Inglés → Alemán
5
1 voto, 2 agradecimientos
Emily Dickinson145 E,RInglés → Alemán1
5
1 voto, 1 agradecimiento
Inglés → Alemán
5
1 voto, 1 agradecimiento
Emily Dickinson135 E,RInglés → Alemán1
5
1 voto, 1 agradecimiento
Inglés → Alemán
5
1 voto, 1 agradecimiento
Emily Dickinson1275 The Spider as an Artist E,RInglés → Alemán1
5
1 voto, 1 agradecimiento
Inglés → Alemán
5
1 voto, 1 agradecimiento
Emily Dickinson1092 It was not Saint—it was too large— E,RInglés → Alemán1
5
1 voto, 2 agradecimientos
Inglés → Alemán
5
1 voto, 2 agradecimientos
Emily DickinsonGod is indeed a jealous God (1752) E,RInglés → Alemán
1 agradecimiento
Inglés → Alemán
1 agradecimiento
Rumi (Multilingual Translations)When The Rose Is Gone and The Garden Faded Inglés → Alemán3
5
1 voto, 3 agradecimientos
Inglés → Alemán
5
1 voto, 3 agradecimientos
Stephen CraneIn the Desert Inglés → Alemán1
5
1 voto, 2 agradecimientos
Inglés → Alemán
5
1 voto, 2 agradecimientos
Thomas MooreThe young May Moon E,R,SInglés → Alemán1
5
1 voto, 1 agradecimiento
Inglés → Alemán
5
1 voto, 1 agradecimiento
TannhäuserGegen disen winnahten M,RAlemán (Alto Alemán Medio) → Alemán
1 agradecimiento
Alemán (Alto Alemán Medio) → Alemán
1 agradecimiento
TannhäuserGegen disen winnahten Alemán (Alto Alemán Medio) → InglésAlemán (Alto Alemán Medio) → Inglés
Sara TeasdaleAutumn Dusk E,RInglés → Alemán4
5
2 votos, 2 agradecimientos
Inglés → Alemán
5
2 votos, 2 agradecimientos
Sara TeasdaleThe Cloud M,RInglés → Alemán1
5
1 voto, 1 agradecimiento
Inglés → Alemán
5
1 voto, 1 agradecimiento
Sara TeasdaleMay Day M,RInglés → AlemánInglés → Alemán
Sara TeasdaleLet it be forgotten E,RInglés → AlemánInglés → Alemán
Sara TeasdaleLonging E,RInglés → Alemán1
5
1 voto, 1 agradecimiento
Inglés → Alemán
5
1 voto, 1 agradecimiento
Emily Dickinson109 By a flower — By a letter E,RInglés → AlemánInglés → Alemán
Emily Dickinson107 'Twas such a little – little boat E,R,SInglés → Alemán2
5
1 voto, 1 agradecimiento
Inglés → Alemán
5
1 voto, 1 agradecimiento
Emily Dickinson76 Exultation is the going E,RInglés → AlemánInglés → Alemán
Mordechai GebirtigS'brent! E,R,SYidish → AlemánYidish → Alemán
Mordechai GebirtigArbetloze marsh E,R,SYidish → Alemán
1 agradecimiento
Yidish → Alemán
1 agradecimiento
Henry David ThoreauMy Life Has Been the Poem M,RInglés → Alemán1
5
1 voto, 4 agradecimientos
Inglés → Alemán
5
1 voto, 4 agradecimientos
Lejb Rosenthal (Mir lebn eybik) מיר לעבן אייביק M,RYidish → Alemán1
4 agradecimientos
Yidish → Alemán
4 agradecimientos
Emily DickinsonThe Pedigree of Honey E,RInglés → Alemán4
3 agradecimientos
Inglés → Alemán
3 agradecimientos
Christina RossettiWhat Are Heavy? Inglés → Alemán3
5
2 votos, 3 agradecimientos
Inglés → Alemán
5
2 votos, 3 agradecimientos
William Butler YeatsThe Moods RInglés → Alemán
1 agradecimiento
Inglés → Alemán
1 agradecimiento
Emily Dickinson810 Her Grace is all she has E,RInglés → Alemán
2 agradecimientos
Inglés → Alemán
2 agradecimientos
Ww WwWithout You Inglés → Alemán1
5
1 voto, 4 agradecimientos
Inglés → Alemán
5
1 voto, 4 agradecimientos
Jean SibeliusKotikaipaus E,SFinlandés → Alemán
1 agradecimiento
Finlandés → Alemán
1 agradecimiento
Carl SandburgMoon Rondeau Inglés → Alemán
1 agradecimiento
Inglés → Alemán
1 agradecimiento
Emily BrontëThat wind, I used to hear it swelling M,R,SInglés → Alemán
1 agradecimiento
Inglés → Alemán
1 agradecimiento
Carl SandburgHaze Gold Inglés → Alemán
1 agradecimiento
Inglés → Alemán
1 agradecimiento
Carl SandburgPaper II Inglés → Alemán1
5
1 voto, 3 agradecimientos
Inglés → Alemán
5
1 voto, 3 agradecimientos
Thiago de MelloA palavra desconfia Portugués → InglésPortugués → Inglés
Thiago de MelloA palavra desconfia Portugués → AlemánPortugués → Alemán
Thiago de MelloA janela encantada Portugués → Inglés
1 agradecimiento
Portugués → Inglés
1 agradecimiento
Thiago de MelloA janela encantada Portugués → Alemán
1 agradecimiento
Portugués → Alemán
1 agradecimiento
TaprobanL'enigma della Sfinge Italiano → Alemán1
1 agradecimiento
Italiano → Alemán
1 agradecimiento
Sara TeasdaleGray Eyes RInglés → Alemán1
5
1 voto, 2 agradecimientos
Inglés → Alemán
5
1 voto, 2 agradecimientos
Ida VitaleTraducir PEspañol → Inglés2
5
1 voto, 3 agradecimientos
Español → Inglés
5
1 voto, 3 agradecimientos
Ida VitaleTraducir PEspañol → Alemán
2 agradecimientos
Español → Alemán
2 agradecimientos
Antonio MachadoNo extrañéis, dulces amigos Español → Alemán1
5
1 voto, 1 agradecimiento
Español → Alemán
5
1 voto, 1 agradecimiento
Antonio MachadoDe diez cabezas PEspañol → Alemán
1 agradecimiento
Español → Alemán
1 agradecimiento
Antonio MachadoDice la esperanza Español → Alemán4
5
2 votos, 2 agradecimientos
Español → Alemán
5
2 votos, 2 agradecimientos
Antonio MachadoLa primavera besaba MEspañol → Alemán
1 agradecimiento
Español → Alemán
1 agradecimiento
Irene ThompsonWelcome to Spring RInglés → Alemán
1 agradecimiento
Inglés → Alemán
1 agradecimiento
Lesley GarrettEaster Hymn P,RItaliano, Latín → Alemán
1 agradecimiento
Italiano, Latín → Alemán
1 agradecimiento
Morten LauridsenDirait-on Francés → Inglés2
3 agradecimientos
Francés → Inglés
3 agradecimientos
Sara TeasdaleApril song E,P,RInglés → Alemán3
5
1 voto, 2 agradecimientos
Inglés → Alemán
5
1 voto, 2 agradecimientos
Sara TeasdaleWild Asters E,RInglés → Alemán1
5
1 voto, 1 agradecimiento
Inglés → Alemán
5
1 voto, 1 agradecimiento
Sara TeasdaleWisdom M,RInglés → Alemán1
5
1 voto, 1 agradecimiento
Inglés → Alemán
5
1 voto, 1 agradecimiento
Natur ProvenceWeihnacht Alemán → Italiano
2 agradecimientos
Alemán → Italiano
2 agradecimientos
Emily DickinsonBecause my Brook is fluent E,R,SInglés → Alemán1
5
1 voto, 5 agradecimientos
Inglés → Alemán
5
1 voto, 5 agradecimientos
Emily Dickinson1210 The Sea said "Come" to the Brook M,RInglés → Alemán1
5
1 voto, 4 agradecimientos
Inglés → Alemán
5
1 voto, 4 agradecimientos
Eduard MörikeEr ist's E,R,SAlemán → Inglés3
4 agradecimientos
Alemán → Inglés
4 agradecimientos
Carl SandburgDoors Inglés → Alemán1
5
1 voto, 2 agradecimientos
Inglés → Alemán
5
1 voto, 2 agradecimientos
Eduard MörikeEr ist's E,R,SAlemán → Inglés3
5
2 votos, 3 agradecimientos
Alemán → Inglés
5
2 votos, 3 agradecimientos
T. E. HulmeAutumn PInglés → Alemán
2 agradecimientos
Inglés → Alemán
2 agradecimientos
Carl SandburgFog PInglés → Alemán1
5
1 voto, 3 agradecimientos
Inglés → Alemán
5
1 voto, 3 agradecimientos
Sara TeasdaleCompensation E,RInglés → Alemán3
5
2 votos, 1 agradecimiento
Inglés → Alemán
5
2 votos, 1 agradecimiento
Sara TeasdaleA little while M,P,RInglés → Alemán
1 agradecimiento
Inglés → Alemán
1 agradecimiento
Sara TeasdaleFaults E,R,SInglés → Alemán
1 agradecimiento
Inglés → Alemán
1 agradecimiento
Sara TeasdaleA June day M,RInglés → Alemán3
5
1 voto, 1 agradecimiento
Inglés → Alemán
5
1 voto, 1 agradecimiento
Sara TeasdaleMorning song M,RInglés → Alemán1
5
1 voto, 2 agradecimientos
Inglés → Alemán
5
1 voto, 2 agradecimientos
Sara TeasdaleA fantasy E,R,SInglés → Alemán2
5
1 voto, 1 agradecimiento
Inglés → Alemán
5
1 voto, 1 agradecimiento
Sara TeasdaleOld Tunes M,P,RInglés → Alemán6
5
1 voto, 2 agradecimientos
Inglés → Alemán
5
1 voto, 2 agradecimientos
Emily DickinsonShe died, - this was the way she died E,RInglés → Alemán1
5
1 voto, 3 agradecimientos
Inglés → Alemán
5
1 voto, 3 agradecimientos
Mordechai Gebirtigקינדער־יאָרן (Kinderjohren) E,R,SYidish → Alemán
4 agradecimientos
Yidish → Alemán
4 agradecimientos
Mordechai Gebirtigדי זון איז פֿאַרגאַנגען (di zun iz fargangen) E,R,SYidish → Alemán2
4 agradecimientos
Yidish → Alemán
4 agradecimientos
Sara TeasdaleI Am Not Yours E,R,SInglés → Alemán1
5
1 voto, 3 agradecimientos
Inglés → Alemán
5
1 voto, 3 agradecimientos
Sara TeasdaleBut Not to Me E,RInglés → Alemán1
5
1 voto, 3 agradecimientos
Inglés → Alemán
5
1 voto, 3 agradecimientos
Sara TeasdaleBuried Love E,RInglés → Alemán
2 agradecimientos
Inglés → Alemán
2 agradecimientos
William WebbSleep my little babby-o E,P,R,SInglés → Alemán1
5
1 voto, 2 agradecimientos
Inglés → Alemán
5
1 voto, 2 agradecimientos
Emily Dickinson122 A something in a summer's Day E,RInglés → Alemán
1 agradecimiento
Inglés → Alemán
1 agradecimiento
Emily Dickinson118 My friend attacks my friend! E,RInglés → Alemán5
5
2 votos, 1 agradecimiento
Inglés → Alemán
5
2 votos, 1 agradecimiento
John DowlandTime stands still with gazing on her face M,RInglés → Alemán
1 agradecimiento
Inglés → Alemán
1 agradecimiento
Sara TeasdaleFour Winds E,RInglés → Alemán1
5
1 voto, 2 agradecimientos
Inglés → Alemán
5
1 voto, 2 agradecimientos
Israel HolmströmÖver Karl XII:s hund E,RSueco → Alemán2
5
1 voto, 2 agradecimientos
Sueco → Alemán
5
1 voto, 2 agradecimientos
Sara TeasdaleNight Song at Amalfi E,RInglés → Alemán1
5
1 voto, 2 agradecimientos
Inglés → Alemán
5
1 voto, 2 agradecimientos
Camille Saint-SaënsOratorio de Noël E,SLatín → Alemán
1 agradecimiento
Latín → Alemán
1 agradecimiento
Camille Saint-SaënsDanse Macabre Francés → Alemán
1 agradecimiento
Francés → Alemán
1 agradecimiento
Sara TeasdalePierrot E,RInglés → Alemán2
5
2 votos, 2 agradecimientos
Inglés → Alemán
5
2 votos, 2 agradecimientos
Henri Cazalis alias Jean LahorChanson triste MFrancés → Alemán
1 agradecimiento
Francés → Alemán
1 agradecimiento
Gustavo Adolfo BécquerPor una mirada, un mundo M,REspañol → Alemán1
5
1 voto, 3 agradecimientos
Español → Alemán
5
1 voto, 3 agradecimientos
Carl NielsenSof sött, du lilla Sonja! E,R,SSueco → Alemán3
5
1 voto, 1 agradecimiento
Sueco → Alemán
5
1 voto, 1 agradecimiento
Peter SkrzyneckiGerman War Cemetery Inglés → Alemán
1 agradecimiento
Inglés → Alemán
1 agradecimiento
Wilhelm Peterson-BergerI Seraillets Have Danés → Inglés
1 agradecimiento
Danés → Inglés
1 agradecimiento
Wilhelm Peterson-BergerI Seraillets Have M,RDanés → Alemán
1 agradecimiento
Danés → Alemán
1 agradecimiento
Johann Sebastian BachBWV 56 Cantata Ich willI den Kreuzstab: 5 Choral „Komm, o Tod, du Schlafes Bruder“ E,R,SAlemán → Inglés1
1 agradecimiento
Alemán → Inglés
1 agradecimiento
Sara TeasdaleNew Love and Old E,RInglés → Alemán1
5
1 voto, 2 agradecimientos
Inglés → Alemán
5
1 voto, 2 agradecimientos
Ludwig van BeethovenAbendlied unterm gestirnten Himmel Alemán → Inglés
3 agradecimientos
Alemán → Inglés
3 agradecimientos
Sara TeasdaleA Winter Night E,RInglés → Alemán5
5
3 votos, 4 agradecimientos
Inglés → Alemán
5
3 votos, 4 agradecimientos
Sara TeasdaleThe Wine RInglés → Alemán1
5
1 voto, 2 agradecimientos
Inglés → Alemán
5
1 voto, 2 agradecimientos
Sara TeasdaleGray Fog M,RInglés → Alemán1
5
1 voto, 2 agradecimientos
Inglés → Alemán
5
1 voto, 2 agradecimientos
Federico García LorcaCampana EEspañol → Alemán1
5
1 voto, 1 agradecimiento
Español → Alemán
5
1 voto, 1 agradecimiento
Peter SkrzyneckiSalisbury Waters Inglés → Alemán4
5
1 voto, 1 agradecimiento
Inglés → Alemán
5
1 voto, 1 agradecimiento
Fernando PessoaQuando vier a Primavera Portugués → Alemán
4 agradecimientos
Portugués → Alemán
4 agradecimientos
Giovanni PascoliNovembre M,RItaliano → Alemán
1 agradecimiento
Italiano → Alemán
1 agradecimiento

Pages