Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ¡Defiende a Ucrania!

Brat

Se unió:
13.04.2017
Puntos:
2194
Medallas:
Top Annotator 2019Top Annotator 2019
Top Commenter 2019Top Commenter 2019
Contribución:
190 traducciones, 1 transliteration, 1048 agradecimientos, ha completado 12 pedidos ha ayudado a 5 miembros, ha transcrito 3 canciones, añadió 46 modismos, explicó 68 modismos, dejó 5833 comentarios, añadió 42 anotaciones
Idiomas

190 traducciones por Brat, 1 transliteration posted by BratDetallesTodas las traducciones

ArtistaTraducciónIdiomasComentariosInfoInfosort ascending
Siegfried SassoonSuicide in the Trenches PInglés → Ruso6
3 agradecimientos
Inglés → Ruso
3 agradecimientos
Emily Dickinson1403 My Maker — let me be E,P,RInglés → Ruso6
5 agradecimientos
Inglés → Ruso
5 agradecimientos
DDTЯ получил эту роль (Ya poluchil etu rol') S,RRuso → Inglés1
2 agradecimientos
Ruso → Inglés
2 agradecimientos
Kevin RainbowThy Lover's Flower M,P,RInglés → Ruso9
5
1 voto, 7 agradecimientos
Inglés → Ruso
5
1 voto, 7 agradecimientos
Kevin RainbowLove's Lethe M,P,RInglés → Ruso2
8 agradecimientos
Inglés → Ruso
8 agradecimientos
Kevin RainbowA Flock of Words M,P,RInglés → Ruso
4 agradecimientos
Inglés → Ruso
4 agradecimientos
Emily DickinsonAs Summer into Autumn slips EInglés → Ruso1
3 agradecimientos
Inglés → Ruso
3 agradecimientos
DDTЧетыре окна (Chetire okna) SRuso → Inglés
3 agradecimientos
Ruso → Inglés
3 agradecimientos
Kevin RainbowLips EInglés → Ruso3
7 agradecimientos
Inglés → Ruso
7 agradecimientos
Kevin RainbowPeepwhole M,P,RInglés → Ruso8
5 agradecimientos
Inglés → Ruso
5 agradecimientos
Ww WwA Full Moon EInglés → Ruso5
8 agradecimientos
Inglés → Ruso
8 agradecimientos
DDTЯ зажег в церквях все свечи (Ya zazheg v tserkvyakh vse svechi) PRuso → Inglés59
5
1 voto, 8 agradecimientos
Ruso → Inglés
5
1 voto, 8 agradecimientos
Dorothy ParkerAnecdote EInglés → Ruso31
4 agradecimientos
Inglés → Ruso
4 agradecimientos
Robert FrostNothing Gold Can Stay EInglés → Ruso30
5
1 voto, 13 agradecimientos
Inglés → Ruso
5
1 voto, 13 agradecimientos
Dorothy ParkerResumé E,RInglés → Ruso8
4 agradecimientos
Inglés → Ruso
4 agradecimientos
Emily DickinsonWith a Flower EInglés → Ruso12
9 agradecimientos
Inglés → Ruso
9 agradecimientos
William Butler YeatsThe Moods E,P,RInglés → Ruso51
5
2 votos, 13 agradecimientos
Inglés → Ruso
5
2 votos, 13 agradecimientos
Sława PrzybylskaWidzisz mała jak to jest S,RPolaco → Ruso5
5 agradecimientos
Polaco → Ruso
5 agradecimientos
Leonard CohenA Singer Must Die S,RInglés → Ruso21
13 agradecimientos
Inglés → Ruso
13 agradecimientos
Emily DickinsonNobody knows this little rose E,P,RInglés → Ruso26
10 agradecimientos
Inglés → Ruso
10 agradecimientos
Robert FrostStopping by Woods on a Snowy Evening E,P,RInglés → Ruso8
6 agradecimientos
Inglés → Ruso
6 agradecimientos
Emily DickinsonForbidden fruit a flavor has E,P,RInglés → Ruso2
11 agradecimientos
Inglés → Ruso
11 agradecimientos
Emily DickinsonLet my first Knowing be of thee E,RInglés → Ruso4
5
1 voto, 10 agradecimientos
Inglés → Ruso
5
1 voto, 10 agradecimientos
Emily Dickinson12 E,RInglés → Ruso20
17 agradecimientos
Inglés → Ruso
17 agradecimientos
Oscar WildeLa Mer E,RInglés → Ruso182
5
1 voto, 9 agradecimientos
Inglés → Ruso
5
1 voto, 9 agradecimientos
Andrei VoznesenskyГойя (Goyya) PRuso → Inglés12
5
1 voto, 9 agradecimientos
Ruso → Inglés
5
1 voto, 9 agradecimientos
William ShakespeareSonnet 100 E,P,RInglés → Ruso4
4 agradecimientos
Inglés → Ruso
4 agradecimientos
DDTОна (Ona) SRuso → Inglés3
5 agradecimientos
Ruso → Inglés
5 agradecimientos
Emily DickinsonSurgeons Must Be Very Careful EInglés → Ruso3
11 agradecimientos
Inglés → Ruso
11 agradecimientos
Grazhdanskaya OboronaМоя оборона (Moya oborona) SRuso → Inglés17
12 agradecimientos
Ruso → Inglés
12 agradecimientos
Véronique GensClair de Lune M,P,RFrancés → Ruso34
5
1 voto, 12 agradecimientos
Francés → Ruso
5
1 voto, 12 agradecimientos
Anna AkhmatovaА тебе еще мало по-русски (A tebe yeshche malo po-russki) E,P,RRuso → Inglés5
4 agradecimientos
Ruso → Inglés
4 agradecimientos
Sara TeasdaleAfter Death M,P,RInglés → Ruso5
8 agradecimientos
Inglés → Ruso
8 agradecimientos
Emily DickinsonBest Witchcraft is Geometry E,PInglés → Ruso4
6 agradecimientos
Inglés → Ruso
6 agradecimientos
DDTОсенняя (Osennyaya) S,P,RRuso → Inglés1
5
1 voto, 9 agradecimientos
Ruso → Inglés
5
1 voto, 9 agradecimientos
Emily DickinsonBring me the Sunset in a Cup PInglés → Ruso5
8 agradecimientos
Inglés → Ruso
8 agradecimientos
Evgeny MartynovЛебединая верность (Lebyedinaya vernost') S,E,P,RRuso → Inglés41
6 agradecimientos
Ruso → Inglés
6 agradecimientos
Emily DickinsonLove can do all but raise the Dead Inglés → Ruso91
5 agradecimientos
Inglés → Ruso
5 agradecimientos
Emily DickinsonXXV Inglés → Ruso3
4 agradecimientos
Inglés → Ruso
4 agradecimientos
Emily DickinsonThe Storm E,PInglés → Ruso7
4 agradecimientos
Inglés → Ruso
4 agradecimientos
Two Steps From HellVictory EInglés → Inglés12
8 agradecimientos
Inglés → Inglés
8 agradecimientos
DDTПесня о свободе (Pesnya o svobode) S,P,RRuso → Inglés15
8 agradecimientos
Ruso → Inglés
8 agradecimientos
The DoorsBird of Prey E,P,RInglés → Ruso3
5 agradecimientos
Inglés → Ruso
5 agradecimientos
Aleksandr PushkinЯ памятник себе воздвиг нерукотворный... (Ya pamyatnik sebe vozdvig nerukotvornyi...) E,RRuso → Inglés
5 agradecimientos
Ruso → Inglés
5 agradecimientos
St. SolMy Sun P,RInglés → Ruso124
5
2 votos, 14 agradecimientos
Inglés → Ruso
5
2 votos, 14 agradecimientos
Chizh & СoФантом (Phantom) SRuso → Inglés
9 agradecimientos
Ruso → Inglés
9 agradecimientos
Yanka Dyagileva"Фонарь - Луна" (Fonar' - Luna) Ruso → Inglés
2 agradecimientos
Ruso → Inglés
2 agradecimientos
Yanka Dyagileva"Летяй играла в классики на небе..." (Letyai igrala v klassiki na nebe...) ERuso → Inglés13
1 agradecimiento
Ruso → Inglés
1 agradecimiento
Chizh & СoВот пуля просвистела (Vot pulya prosvistela) SRuso → Inglés8
5
1 voto, 5 agradecimientos
Ruso → Inglés
5
1 voto, 5 agradecimientos
Yanka Dyagileva"Хоть стой хоть падай хоть плюй хоть вой..." (Khot' stoi khot' padai khot pl'ui khot' voi...) Ruso → Inglés2
2 agradecimientos
Ruso → Inglés
2 agradecimientos
Yanka Dyagileva"Глина под ногтями..." (Glina pod nogtyami...) Ruso → InglésRuso → Inglés
Yanka Dyagileva"Небо Солнышко Весна..." (Nebo Solnyshko Vesna)) Ruso → Inglés
1 agradecimiento
Ruso → Inglés
1 agradecimiento
Yanka Dyagileva"Кошка плавится на огне..." (Koshka plavitsa na ognye...) Ruso → InglésRuso → Inglés
Yanka Dyagileva"Снова только никуда..." (Snova tol'ko nikuda...) CRuso → Inglés
2 agradecimientos
Ruso → Inglés
2 agradecimientos
Yanka Dyagileva"Тёмных деревьев перечёркнутых..." (Tyomnykh derev'yev perechyorknutykh...) CRuso → Inglés
1 agradecimiento
Ruso → Inglés
1 agradecimiento
Yanka Dyagileva"Порешите нас твёрдой рукой..." (Poreshite nas tvyordoi rukoi...) ERuso → Inglés
2 agradecimientos
Ruso → Inglés
2 agradecimientos
Staryi GorodДождь (Dozhd') S,E,RRuso → Inglés7
3 agradecimientos
Ruso → Inglés
3 agradecimientos
Yanka Dyagileva"До" (Doh) Ruso → Inglés5
5
1 voto, 3 agradecimientos
Ruso → Inglés
5
1 voto, 3 agradecimientos
QueenThe Show Must Go On S,E,RInglés → Ruso
6 agradecimientos
Inglés → Ruso
6 agradecimientos
DDTПредчувствие гражданской войны (Predchuvstviye grazhdanskoi voiny) S,E,RRuso → Inglés4
4 agradecimientos
Ruso → Inglés
4 agradecimientos
Yanka Dyagileva"Столб боли стеб вместо воли-неволи..." (Stolb boli styob vmesto voli-nevoli...) Ruso → InglésRuso → Inglés
Yanka Dyagileva"Форма деформирует усталости резиновый комок..." (Forma deformiruyet ustalosti rezinovyi kamok...) ERuso → InglésRuso → Inglés
DDTБольшая женщина (Bol'shaya zhenschina) S,E,RRuso → Inglés
2 agradecimientos
Ruso → Inglés
2 agradecimientos
Yanka Dyagileva"Вырос дуб..." (Vyros dub...) Ruso → Inglés2
1 agradecimiento
Ruso → Inglés
1 agradecimiento
Yanka Dyagileva"Торопился – оказался" (Toropilsya - okazalsya) ERuso → Inglés
1 agradecimiento
Ruso → Inglés
1 agradecimiento
Yanka Dyagileva"Солнышко мое прозрачное!..." (Solnyshko moyo prozrachnoye...) ERuso → Inglés
1 agradecimiento
Ruso → Inglés
1 agradecimiento
Yanka Dyagileva"Если шрам ножом зачеркнуть..." (Yesli shram nozhom zacherknut'...) E,RRuso → InglésRuso → Inglés
Yanka Dyagileva"Сижу в серой рубахе..." (Sizhu v seroi rubakhe...) Ruso → Inglés1
2 agradecimientos
Ruso → Inglés
2 agradecimientos
Chastushki (Russian Ditties & Limericks)Шёл я мимо Мавзолея (Shol ya mima Mavzoleya) S,M,RRuso → Inglés24
5 agradecimientos
Ruso → Inglés
5 agradecimientos
Chastushki (Russian Ditties & Limericks)Я дала интеллигенту (Ya dala intelligentu) S,E,RRuso → Inglés
3 agradecimientos
Ruso → Inglés
3 agradecimientos
Yanka Dyagileva"Вот сижу я такая баба..." (Vot sizhu ya takaya baba...) Ruso → InglésRuso → Inglés
DDTРусская весна (Russkaya vesna) S,ERuso → Inglés11
5
1 voto, 14 agradecimientos
Ruso → Inglés
5
1 voto, 14 agradecimientos
Yanka Dyagileva"Светлая такая дрянь..." (Svetlaya takaya dryan'...) Ruso → Inglés
1 agradecimiento
Ruso → Inglés
1 agradecimiento
Yanka Dyagileva"Катится всё в пропасть..." (Katitsya vsyo v propast'...) Ruso → Inglés2
1 agradecimiento
Ruso → Inglés
1 agradecimiento
Yanka Dyagileva"Это стих ОЧЕНЬ ВЕСЁЛЫЙ" (Eto stikh OCHEN' VESYOLYI) Ruso → Inglés21
6 agradecimientos
Ruso → Inglés
6 agradecimientos
Yanka Dyagileva"И не жарко и не жалко..." (I ne zharko i ne zhalko...) Ruso → Inglés
1 agradecimiento
Ruso → Inglés
1 agradecimiento
Yanka Dyagileva"По среднестатистическому кругу..." (Po srednestatisticheskomu krugu...) Ruso → Inglés
1 agradecimiento
Ruso → Inglés
1 agradecimiento
Maurice CarêmeLa morte EFrancés → Ruso3
1 agradecimiento
Francés → Ruso
1 agradecimiento
Yanka Dyagileva"Между взглядом и ладонями..." (Mezhdu vzglyadom i ladonyami...) Ruso → Inglés
1 agradecimiento
Ruso → Inglés
1 agradecimiento
Yanka Dyagileva"Пустошь - ветошь звонкий дым..." (Pustosh' - vetosh' zvonkiy dym...) ERuso → InglésRuso → Inglés
Yanka Dyagileva"По свинцовому покою глубины моей..." ("Po svintsovomu pokoyu glubiny moiey...") ERuso → Inglés
1 agradecimiento
Ruso → Inglés
1 agradecimiento
Yanka Dyagileva"Фонетический фон, или слова про слова" (Foneticheskiy fon, ili slova pro slova) ERuso → InglésRuso → Inglés
Yanka Dyagileva"Раскрутили – разворотили – разболтали в стакане..." (Raskrutili - razvorotili - razboltali v stakane...) Ruso → InglésRuso → Inglés
Maurice RollinatLa biche EFrancés → Ruso
5 agradecimientos
Francés → Ruso
5 agradecimientos
Yanka Dyagileva"Неясный свет через метель и луг..." ("Neyasnyi svet cherez metel' i louk...") ERuso → InglésRuso → Inglés
Yanka Dyagileva"Волки сыты - овцы целы" (Volki syty - ovtsy tsely) Ruso → InglésRuso → Inglés
Yanka Dyagileva"Наполнилось до краешка ведёрко лунной патокой..." (Napolnilos' do krayeshka vedyorko lunnoi patokoi...) ERuso → Inglés
1 agradecimiento
Ruso → Inglés
1 agradecimiento
Yanka Dyagileva"Я голову несу на пять корявых кольев..." (Ya golovu nesu na pyat' koryavykh kol'yev...) ERuso → InglésRuso → Inglés
Boris PinskerОна раздвигает ночь (Ona razdvigaet noch') ERuso → Inglés
2 agradecimientos
Ruso → Inglés
2 agradecimientos
StromaePutain Putain SFrancés → RusoFrancés → Ruso
Yanka Dyagileva"Ударение на слоге выше прописной строки..." (Udareniye na sloge vyshe propisnoi stroki...)) ERuso → InglésRuso → Inglés
Yanka Dyagileva"Грязь моя такая неведомая..." (Gryaz' moya takaya nevedomaya...) Ruso → Inglés
1 agradecimiento
Ruso → Inglés
1 agradecimiento
Oleg GrigoryevСтарик сторук (Starik storuk) M,RRuso → Inglés2
2 agradecimientos
Ruso → Inglés
2 agradecimientos
Soviet informal “children’s poetry”Winnie Pooh ERuso → Inglés18
3 agradecimientos
Ruso → Inglés
3 agradecimientos
Yanka Dyagileva"KHOLODIL'NIK (skazka-kartinka)" (ХОЛОДИЛЬНИК (сказка – картинка)) Ruso → Inglés4
5 agradecimientos
Ruso → Inglés
5 agradecimientos
Soviet informal “children’s poetry”Маленький мальчик по крыше гулял (Malenkiy malchik po kryshe gulyal) ERuso → Inglés
5 agradecimientos
Ruso → Inglés
5 agradecimientos
Yanka DyagilevaСиним мячиком с горы... ("Sinim myachikom s gory...") Ruso → InglésRuso → Inglés
Alexander BlokРоссия (Rossija) ERuso → Inglés11
5
1 voto, 13 agradecimientos
Ruso → Inglés
5
1 voto, 13 agradecimientos
Yanka DyagilevaОтпусти, пойду... ("Otpusti, poidu...") ERuso → Inglés
1 agradecimiento
Ruso → Inglés
1 agradecimiento
Yanka DyagilevaЗасыпаем с чистыми лицами... ("Zasypaem s chistymi litsami...") Ruso → InglésRuso → Inglés

Pages