Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ¡Defiende a Ucrania!
Christian Scharlau

Nombre:
Christian Scharlau
Se unió:
06.03.2022
Rol:
Expert
Puntos:
4639
Contribución:
445 traducciones, 10 transliteraciones, 1325 agradecimientos, ha completado 157 pedidos ha ayudado a 21 miembros, ha transcrito 36 canciones, añadió 1 modismo, explicó 1 modismo, dejó 156 comentarios
Sobre mí
As you may have guessed, I've joined this site because of Putin's atrocious aggression against Ukraine. The main purpose of my activities here is to make the songs (or poems) that I translate understandable for those who don't know the respective original languages. Therefore, if you like any of my translations, please feel free to use, re-post, etc. them in any way you like - there's no "copyright" whatsoever. If you spread any of my texts, it would be nice if you mentioned me as the translator - but I don't insist on that either.
Idiomas
Nativo(s)
Alemán
Fluido(s)
Inglés, Polaco, Ruso
Estudió
Antiguo eslavo eclesiástico, Francés, Latín, Checo, Ucraniano, Greek (Ancient)
Contáctame
445 traducciones por Christian Scharlau, 10 transliteraciones publicadas por Christian ScharlauDetallesTodas las traducciones
Artista | Traducción | Idiomas | Comentarios | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Bez Obmezhen | 24/02 | Ucraniano → Alemán | 4 agradecimientos | Ucraniano → Alemán 4 agradecimientos | ||
Poranne Wyjcie | Putin nie ma jaj (Gangsta Paradise Parody) | Polaco → Alemán | 1 agradecimiento | Polaco → Alemán 1 agradecimiento | ||
Lidiya Myschenko | Рашистська дівчинко (Rashyst·sʹka divchynko) | Ucraniano → Alemán | 1 agradecimiento | Ucraniano → Alemán 1 agradecimiento | ||
Lidiya Myschenko | Рашистська дівчинко (Rashyst·sʹka divchynko) | Ucraniano → Inglés | 1 agradecimiento | Ucraniano → Inglés 1 agradecimiento | ||
Yuliy Kim | Я с Украиной не воюю (Ya s Ukrainoy ne voyuyu) | Ruso → Alemán | 4 agradecimientos | Ruso → Alemán 4 agradecimientos | ||
Yuliy Kim | Внутренний голос (Vnutrenniy golos) | Ruso → Alemán | 1 agradecimiento | Ruso → Alemán 1 agradecimiento | ||
Henk Wijngaard | Meneer Poetin | Holandés → Alemán | 2 agradecimientos | Holandés → Alemán 2 agradecimientos | ||
Zhadan i Sobaky | Метро (Metro) | Ucraniano → Alemán | 3 agradecimientos | Ucraniano → Alemán 3 agradecimientos | ||
Mc Adolfeen | Válka není fér | Checo → Alemán | 2 agradecimientos | Checo → Alemán 2 agradecimientos | ||
Mc Adolfeen | Válka není fér | Checo → Inglés | 4 agradecimientos | Checo → Inglés 4 agradecimientos | ||
Kozak System | Азов - сталь (Azov - stalʹ) | Ucraniano → Inglés | 2 agradecimientos | Ucraniano → Inglés 2 agradecimientos | ||
Kozak System | Азов - сталь (Azov - stalʹ) | Ucraniano → Alemán | 1 agradecimiento | Ucraniano → Alemán 1 agradecimiento | ||
Leonid Dukhovnyi | А без Подола Киев невозможен (A bez Podola Kiyev nevozmozhen) | Ruso → Alemán | 1 agradecimiento | Ruso → Alemán 1 agradecimiento | ||
Oksana Hamerska | Ukraina żyje! Україні жити! | Polaco, Ucraniano → Inglés | 1 | 2 agradecimientos | Polaco, Ucraniano → Inglés 2 agradecimientos | |
Oksana Hamerska | Ukraina żyje! Україні жити! | Polaco, Ucraniano → Alemán | 1 agradecimiento | Polaco, Ucraniano → Alemán 1 agradecimiento | ||
DVOBIY | Країна моя (Krayina moya) | Ucraniano → Inglés | 1 agradecimiento | Ucraniano → Inglés 1 agradecimiento | ||
DVOBIY | Країна моя (Krayina moya) | Ucraniano → Alemán | 1 agradecimiento | Ucraniano → Alemán 1 agradecimiento | ||
Michał Zieleń | Hołd Dla Ukrainy | Polaco → Alemán | 1 agradecimiento | Polaco → Alemán 1 agradecimiento | ||
Timur Mutsurayev | Мама, приезжай (Mama, priyezzhay) | Ruso → Alemán | Ruso → Alemán | |||
Artur Kowalski | Ślepy świat | Polaco → Alemán | 4 agradecimientos | Polaco → Alemán 4 agradecimientos | ||
Remigiusz Danelczyk | 24.02.2022 | Polaco → Inglés | 4 agradecimientos | Polaco → Inglés 4 agradecimientos | ||
Remigiusz Danelczyk | 24.02.2022 | Polaco → Alemán | 2 agradecimientos | Polaco → Alemán 2 agradecimientos | ||
Unknown Artist (Ukrainian) | Руський мір (Rusʹkyy mir) | Ucraniano → Inglés | 3 agradecimientos | Ucraniano → Inglés 3 agradecimientos | ||
Unknown Artist (Ukrainian) | Руський мір (Rusʹkyy mir) | Ucraniano → Alemán | 1 agradecimiento | Ucraniano → Alemán 1 agradecimiento | ||
Leonid Kaganov | Корабль (Korablʹ) | Ruso → Alemán | 1 agradecimiento | Ruso → Alemán 1 agradecimiento | ||
Leonid Kaganov | Детское (Det·skoye) | Ruso → Inglés | 1 agradecimiento | Ruso → Inglés 1 agradecimiento | ||
Leonid Kaganov | Детское (Det·skoye) | Ruso → Alemán | 2 agradecimientos | Ruso → Alemán 2 agradecimientos | ||
The KUM | Дамой! (Damoy!) | Ruso, Ucraniano → Alemán | 1 agradecimiento | Ruso, Ucraniano → Alemán 1 agradecimiento | ||
Maciej Tokarz | Ballada o putinie 2 | Polaco → Inglés | 3 agradecimientos | Polaco → Inglés 3 agradecimientos | ||
Maciej Tokarz | Ballada o putinie 2 | Polaco → Alemán | Polaco → Alemán | |||
Maciej Tokarz | Łzy Ukrainy | Polaco → Alemán | Polaco → Alemán | |||
Maciej Tokarz | Ballada o putinie | Polaco → Alemán | 2 agradecimientos | Polaco → Alemán 2 agradecimientos | ||
Maciej Tokarz | Ballada o putinie | Polaco → Inglés | 4 agradecimientos | Polaco → Inglés 4 agradecimientos | ||
Eddie Mackerel | (Kick Putin) In His Nuts | Inglés → Alemán | 2 agradecimientos | Inglés → Alemán 2 agradecimientos | ||
Eddie Mackerel | (Kick Putin) In His Nuts | Inglés → Ruso | 1 agradecimiento | Inglés → Ruso 1 agradecimiento | ||
Arkadiy Voytyuk | Країна-фенікс | Ucraniano → Inglés | Ucraniano → Inglés | |||
Arkadiy Voytyuk | Країна-фенікс | Ucraniano → Alemán | Ucraniano → Alemán | |||
Arkadiy Voytyuk | Боже! (Bozhe!) | Ucraniano → Alemán | Ucraniano → Alemán | |||
Arkadiy Voytyuk | Боже! (Bozhe!) | Ucraniano → Inglés | Ucraniano → Inglés | |||
Bogusław Bierwiaczonek | Dupa w Belwederze | Polaco → Inglés | 2 | 1 agradecimiento | Polaco → Inglés 1 agradecimiento | |
Bogusław Bierwiaczonek | Dupa w Belwederze | Polaco → Alemán | 1 agradecimiento | Polaco → Alemán 1 agradecimiento | ||
Bogusław Bierwiaczonek | A song about a Russian losing prick | Inglés → Polaco | 1 agradecimiento | Inglés → Polaco 1 agradecimiento | ||
Bogusław Bierwiaczonek | Piosenka o chuju | Polaco → Alemán | 1 agradecimiento | Polaco → Alemán 1 agradecimiento | ||
Bogusław Bierwiaczonek | Piosenka o chuju | Polaco → Inglés | 1 agradecimiento | Polaco → Inglés 1 agradecimiento | ||
Leningrad | Наша экономика (Nasha ekonomika) | Ruso → Polaco | 1 agradecimiento | Ruso → Polaco 1 agradecimiento | ||
Henk Wijngaard | Mr Putin | Inglés → Alemán | 3 | 2 agradecimientos | Inglés → Alemán 2 agradecimientos | |
Bogusław Bierwiaczonek | Jak śnieg na zboczach dwóch dalekich gór | Polaco → Alemán | 1 agradecimiento | Polaco → Alemán 1 agradecimiento | ||
Spiv Brativ | Ти кнопка (Ty knopka) | Ucraniano → Inglés | 1 agradecimiento | Ucraniano → Inglés 1 agradecimiento | ||
Spiv Brativ | Ти кнопка (Ty knopka) | Ucraniano → Alemán | 4 agradecimientos | Ucraniano → Alemán 4 agradecimientos | ||
Leningrad | Иноагент (Inoagent) | Ruso → Alemán | Ruso → Alemán | |||
PATSYKI Z FRANEKA | Третя повстанська (Tretya povstansʹka) | Ucraniano → Alemán | 1 agradecimiento | Ucraniano → Alemán 1 agradecimiento | ||
PATSYKI Z FRANEKA | Друга повстанська (Druha povstansʹka) | Ucraniano → Alemán | 1 agradecimiento | Ucraniano → Alemán 1 agradecimiento | ||
PATSYKI Z FRANEKA | Перша повстанська (Persha povstansʹka) | Ucraniano → Alemán | 4 | 3 agradecimientos | Ucraniano → Alemán 3 agradecimientos | |
Mountain Breeze | Окупанту (Okupantu) | Ucraniano → Alemán | 1 agradecimiento | Ucraniano → Alemán 1 agradecimiento | ||
Viktoriya Bulitko | Боже, яке кончене (Bozhe, yake konchene) | Ruso, Ucraniano → Inglés | 19 | 2 agradecimientos | Ruso, Ucraniano → Inglés 2 agradecimientos | |
Viktoriya Bulitko | Боже, яке кончене (Bozhe, yake konchene) | Ruso, Ucraniano → Alemán | Ruso, Ucraniano → Alemán | |||
D. H. Lawrence | Self-Pity | Inglés → Alemán | 2 | 1 voto, 2 agradecimientos | Inglés → Alemán 1 voto, 2 agradecimientos | |
Scorpions | Wind of Change (Dedicated to Ukraine) | Inglés → Polaco | 1 agradecimiento | Inglés → Polaco 1 agradecimiento | ||
Zhadan i Sobaky | Рeбe (Rebe) | Ucraniano → Alemán | 1 agradecimiento | Ucraniano → Alemán 1 agradecimiento | ||
Zhadan i Sobaky | Рeбe (Rebe) | Ucraniano → Inglés | 1 agradecimiento | Ucraniano → Inglés 1 agradecimiento | ||
PATSYKI Z FRANEKA | Друга повстанська (Druha povstansʹka) | Ucraniano → Inglés | 1 agradecimiento | Ucraniano → Inglés 1 agradecimiento | ||
PATSYKI Z FRANEKA | Перша повстанська (Persha povstansʹka) | Ucraniano → Inglés | 1 agradecimiento | Ucraniano → Inglés 1 agradecimiento | ||
Jeremy Boissel | What You've Done | Inglés → Ruso | 1 agradecimiento | Inglés → Ruso 1 agradecimiento | ||
Jeremy Boissel | What You've Done | Inglés → Alemán | 1 agradecimiento | Inglés → Alemán 1 agradecimiento | ||
Scorpions | Wind of Change (Dedicated to Ukraine) | Inglés → Ruso | 2 agradecimientos | Inglés → Ruso 2 agradecimientos | ||
Leningrad | Наша экономика (Nasha ekonomika) | Ruso → Alemán | 3 agradecimientos | Ruso → Alemán 3 agradecimientos | ||
Kuba Mroczyński | Kołysanka dla Putina - Idi nahui | Polaco → Inglés | 2 agradecimientos | Polaco → Inglés 2 agradecimientos | ||
Dity Fristayla | Нравиться не нравиться (Nravytʹsya ne nravytʹsya) | Ucraniano → Inglés | 2 agradecimientos | Ucraniano → Inglés 2 agradecimientos | ||
Dity Fristayla | Нравиться не нравиться (Nravytʹsya ne nravytʹsya) | Ucraniano → Alemán | 2 agradecimientos | Ucraniano → Alemán 2 agradecimientos | ||
Oleg Verveka | Солдаты группы "Zeт" (Soldaty gruppy "Zet") | Ruso → Inglés | 3 agradecimientos | Ruso → Inglés 3 agradecimientos | ||
Elizabete Vētra | We Will Rebuild Ukraine | Inglés → Alemán | 5 agradecimientos | Inglés → Alemán 5 agradecimientos | ||
Nataliya Mohylevska | Ми будем стояти! (My budem stoyaty!) | Ucraniano → Alemán | 1 agradecimiento | Ucraniano → Alemán 1 agradecimiento | ||
Iskry | Fuck Putin! | Polaco → Alemán | 3 agradecimientos | Polaco → Alemán 3 agradecimientos | ||
Igor Umnov | Солдаты группы "Z" (Soldaty gruppy Z) | Ruso → Alemán | 1 agradecimiento | Ruso → Alemán 1 agradecimiento | ||
TomexX | Ukraina | Polaco → Alemán | 2 agradecimientos | Polaco → Alemán 2 agradecimientos | ||
Mountain Breeze | Окупанту (Okupantu) | Ucraniano → Inglés | 1 | 4 agradecimientos | Ucraniano → Inglés 4 agradecimientos | |
Unknown Artist (English) | Putin has only got one | Inglés → Polaco | 2 agradecimientos | Inglés → Polaco 2 agradecimientos | ||
Unknown Artist (English) | Putin has only got one | Inglés → Alemán | 2 agradecimientos | Inglés → Alemán 2 agradecimientos | ||
Nogu Svelo! | Назад, Россия! (Nazad, Rossiya!) | Ruso → Inglés | 6 agradecimientos | Ruso → Inglés 6 agradecimientos | ||
Gloss (Ukraine) | Я чекаю тебе живим (YA chekayu tebe zhyvym) | Ucraniano → Inglés | 2 agradecimientos | Ucraniano → Inglés 2 agradecimientos | ||
Lina Kostenko | Розп’ято нас між заходом і сходом (Rozpʺyato nas mizh zakhodom i skhodom) | Ucraniano → Alemán | 2 agradecimientos | Ucraniano → Alemán 2 agradecimientos | ||
Lina Kostenko | Це ж треба мати сатанинський намір (Tse zh treba maty satanynsʹkyy namir) | Ucraniano → Alemán | 1 agradecimiento | Ucraniano → Alemán 1 agradecimiento | ||
Nogu Svelo! | Назад, Россия! (Nazad, Rossiya!) | Ruso → Polaco | 1 agradecimiento | Ruso → Polaco 1 agradecimiento | ||
Nogu Svelo! | Назад, Россия! (Nazad, Rossiya!) | Ruso → Alemán | 4 agradecimientos | Ruso → Alemán 4 agradecimientos | ||
DYMYTRY | Strážná Věž | Checo → Inglés | 1 agradecimiento | Checo → Inglés 1 agradecimiento | ||
Ukrainian Folk | Хай живе, живе вільна Україна (Khay zhyve, zhyve vilʹna Ukrayina) | Ucraniano → Alemán | 1 agradecimiento | Ucraniano → Alemán 1 agradecimiento | ||
DYMYTRY | Strážná Věž | Checo → Alemán | Checo → Alemán | |||
PATSYKI Z FRANEKA | Третя повстанська (Tretya povstansʹka) | Ucraniano → Inglés | 1 agradecimiento | Ucraniano → Inglés 1 agradecimiento | ||
Vasya Oblomov | АдекВатный ответ (AdekVatnyi otvet) | Ruso → Alemán | 3 agradecimientos | Ruso → Alemán 3 agradecimientos | ||
ShamRocks | Go On Home russian Soldiers | Inglés, Ruso, Ucraniano | 2 agradecimientos | Inglés, Ruso, Ucraniano 2 agradecimientos | ||
ShamRocks | Go On Home russian Soldiers | Inglés, Ruso, Ucraniano | 3 agradecimientos | Inglés, Ruso, Ucraniano 3 agradecimientos | ||
Oleksandr Irvanets | З міста, що ракетами розтрощене (Z mista, shcho raketamy roztroshchene) | Ucraniano → Alemán | 1 agradecimiento | Ucraniano → Alemán 1 agradecimiento | ||
SKOFKA | Не забудем і не пробачим (Ne zabudem i ne probachym) | Ucraniano → Alemán | Ucraniano → Alemán | |||
SKOFKA | Не забудем і не пробачим (Ne zabudem i ne probachym) | Ucraniano → Inglés | 7 agradecimientos | Ucraniano → Inglés 7 agradecimientos | ||
Nataliya Mohylevska | Я кажу "Ні"! (версія 2022) (YA kazhu "Ni"! (versiya 2022)) | Ucraniano → Alemán | 2 agradecimientos | Ucraniano → Alemán 2 agradecimientos | ||
Nataliya Mohylevska | Я кажу "Ні"! (версія 2022) (YA kazhu "Ni"! (versiya 2022)) | Ucraniano → Inglés | 1 agradecimiento | Ucraniano → Inglés 1 agradecimiento | ||
Unknown Artist (Russian) | Молитва за президента (Molitva za prezidenta) | Ruso → Inglés | 2 agradecimientos | Ruso → Inglés 2 agradecimientos | ||
Unknown Artist (Russian) | Молитва за президента (Molitva za prezidenta) | Ruso → Alemán | 3 agradecimientos | Ruso → Alemán 3 agradecimientos | ||
Kristina Prisyazhnyuk | Я хочу до дому (YA khochu do domu) | Ucraniano → Alemán | Ucraniano → Alemán | |||
Kristina Prisyazhnyuk | Я хочу до дому (YA khochu do domu) | Ucraniano → Inglés | 2 agradecimientos | Ucraniano → Inglés 2 agradecimientos |