Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ¡Defiende a Ucrania!
floomie

Se unió:
18.08.2020
Rol:
Expert
Puntos:
4092
Contribución:
296 traducciones, 68 transliteraciones, 654 agradecimientos, ha completado 19 pedidos ha ayudado a 13 miembros, ha transcrito 37 canciones, dejó 20 comentarios
Idiomas
Nativo(s)
Inglés
Estudió
Japonés
Contáctame
296 traducciones por floomie, 68 transliteraciones publicadas por floomieDetallesTodas las traducciones
Artista | Traducción | Idiomas | Comentarios | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Tomoko Aran | Imitation Lover | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
Miho Fujiwara | Eyes | Japonés → Inglés | 1 agradecimiento | Japonés → Inglés 1 agradecimiento | ||
Miho Fujiwara | Next Move | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
Miho Fujiwara | Heartbeat | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
Miho Fujiwara | Streets are hot | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
Miho Nakayama | 炎の舞 (Honoo no Mai) | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
Miho Nakayama | 斜めな愛を許して (Nanamena Ai wo Yurushite) | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
Miho Nakayama | Liberty Girl | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
Miho Nakayama | ペニンシュラ・モーニング (Peninsula Morning) | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
Tomoko Aran | Sunshine Blue | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
Tomoko Aran | やさしくしないで (Yasashiku Shinaide) | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
Tomoko Aran | あなたは特別 (Anata wa Tokubetsu) | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
Tomoko Aran | と・も・だ・ち (Tomodachi) | Japonés → Inglés | 1 agradecimiento | Japonés → Inglés 1 agradecimiento | ||
Tomoko Aran | Everything | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
Tomoko Aran | Sunny Side Love | Inglés, Japonés → Inglés | Inglés, Japonés → Inglés | |||
Death Ohagi | Versus | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
Death Ohagi | CRush | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
Yurie Kokubu | パーティーにひとり (Party ni Hitori) | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
Yurie Kokubu | 感謝せずに居られない (Kansha sezu ni Irarenai) | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
MAYUMI | もうすぐSTEADY (Mou Sugu Steady) | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
Death Ohagi | 密室落下寓話 (Misshitsu Rakka Guuwa) | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
Death Ohagi | Ultema | Inglés, Japonés → Inglés | Inglés, Japonés → Inglés | |||
Cindy | Chance on Love | Inglés, Japonés → Inglés | Inglés, Japonés → Inglés | |||
MAYUMI | レモン感覚 ~LEMON-FEELING~ (Lemon Kankaku) | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
Cindy | Little Love | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
Cindy | Live So Fast | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
Hitomi Tohyama | Behind You | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
Hitomi Tohyama | Cathy | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
First Impression | Feel Like Heaven | Inglés, Japonés → Inglés | Inglés, Japonés → Inglés | |||
First Impression | 絆 [Everywhere] (Kizuna) | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
First Impression | Blue Soul | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
First Impression | 太陽がくれた季節 [Get Ready] (Taiyō ga Kureta Kisetsu) | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
First Impression | Lavender | Inglés, Japonés → Inglés | Inglés, Japonés → Inglés | |||
First Impression | Brand new day | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
Miyoko Yoshimoto | My (all in all) | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
Yuko Tomita | 愁雨 (Shūu) | Japonés → Inglés | 3 agradecimientos | Japonés → Inglés 3 agradecimientos | ||
Hitomi Tohyama | KISSしたい -WANNA KISS- (KISS shitai -WANNA KISS-) | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
Hitomi Tohyama | We Are In The Dark ~素肌ゲーム~ (Suhada Game) | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
Hitomi Tohyama | Slow Love ~愛はゆっくりやってくる~ (Ai wa Yukkuri Yattekuru) | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
Hitomi Tohyama | Sexy Robot | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
Hitomi Tohyama | Try To Say ~言い出しかねて~ (Iidashikanete) | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
MAYUMI | Edenist Of Eternity | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
MAYUMI | Lonely Play ~ミーイズムの夜~ (Me-ism no Yoru) | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
MAYUMI | Summer Illusion | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
Miho Nakayama | ときめきの季節 (Tokimeki no Season) | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
MAYUMI | カ・ジ・ノ (Casino) | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
GRAND PRIX (Japan) | Treasure Hunting | Japonés → Transliteración | Japonés → Transliteración | |||
MAYUMI | NewYork Doll | Inglés, Japonés → Inglés | Inglés, Japonés → Inglés | |||
MAYUMI | FM Radio Band | Inglés, Japonés → Inglés | Inglés, Japonés → Inglés | |||
MAYUMI | Fantasy | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
Miyoko Yoshimoto | さよなら私の部屋 (Sayonara, Watashi no Heya) | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
Yurie Kokubu | あなたがそばに居なければ (Anata ga Soba ni Inakereba) | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
Asami Kobayashi | 雨音はショパンの調べ (Amaoto wa Chopin no shirabe) | Japonés → Inglés | 1 agradecimiento | Japonés → Inglés 1 agradecimiento | ||
Miho Nakayama | 熱い夜 (Atsui Yoru) | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
Yurie Kokubu | Easy Love | Japonés → Inglés | 1 agradecimiento | Japonés → Inglés 1 agradecimiento | ||
Junko Yagami | 夜間飛行 (Yakan Hikō) | Japonés → Inglés | 2 agradecimientos | Japonés → Inglés 2 agradecimientos | ||
Meiko Nakahara | 最後のX'mas eve (Saigo no X'mas Eve) | Japonés → Inglés | 1 agradecimiento | Japonés → Inglés 1 agradecimiento | ||
Yurie Kokubu | 恋の横顔 (Koi no Yokogao) | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
Yurie Kokubu | Cosmic Love | Japonés → Inglés | 3 agradecimientos | Japonés → Inglés 3 agradecimientos | ||
Mami Ayukawa | プラスティックNIGHT (Plastic Night) | Japonés → Transliteración | Japonés → Transliteración | |||
Kaoru Akimoto | パラドックス (Paradox) | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
Kaoru Akimoto | 予感 (Yokan) | Japonés → Inglés | 2 agradecimientos | Japonés → Inglés 2 agradecimientos | ||
Meiko Nakahara | Fairly Tale | Inglés, Japonés → Inglés | 1 agradecimiento | Inglés, Japonés → Inglés 1 agradecimiento | ||
Meiko Nakahara | Special Feeling 102 | Inglés, Japonés → Inglés | 1 agradecimiento | Inglés, Japonés → Inglés 1 agradecimiento | ||
Miho Nakayama | Daddy | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
Miho Nakayama | Crazy Moon | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
Miho Nakayama | Cheers For You | Inglés, Japonés → Inglés | Inglés, Japonés → Inglés | |||
Miho Nakayama | Cat Walk | Inglés, Japonés → Inglés | Inglés, Japonés → Inglés | |||
Miho Nakayama | By-By My Sea Breeze | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
Miho Nakayama | BINGO | Inglés, Japonés → Inglés | Inglés, Japonés → Inglés | |||
Miho Nakayama | BE-BOP-HIGHSCHOOL | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
Miho Nakayama | BAD BOY | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
Miho Nakayama | Baby Pink Moon | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
Miho Nakayama | Angel | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
Miho Nakayama | Adore | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
Miho Nakayama | A New Day | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
Miho Nakayama | 50/50 ~フィフティー・フィフティー~ (50/50 (Fifty-Fifty)) | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
Miho Nakayama | 16 ブランコ (16 Balanço) | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
Tomoko Aran | I'm in Love | Inglés, Japonés → Inglés | 15 agradecimientos | Inglés, Japonés → Inglés 15 agradecimientos | ||
Yurie Kokubu | 流れるままに ~落花流水~ (Nagareru mama ni ~Rakka Ryuusui~) | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
Meiko Nakahara | Miami Dream —Don't be shy— | Inglés, Japonés → Inglés | Inglés, Japonés → Inglés | |||
Takako Ohta | 昨日よりも愛してる (Kinō yori mo Aishiteru) | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
Etsuko Sai | Angelic | Japonés → Inglés | 1 agradecimiento | Japonés → Inglés 1 agradecimiento | ||
Tasuke, the Samurai Cop (OST) | がってんロール (Gatten Roll) | Japonés → Inglés | 1 agradecimiento | Japonés → Inglés 1 agradecimiento | ||
Tasuke, the Samurai Cop (OST) | 太陽の唄 (Taiyou no Uta) | Japonés → Inglés | 1 agradecimiento | Japonés → Inglés 1 agradecimiento | ||
Tasuke, the Samurai Cop (OST) | がってんロール (Gatten Roll) | Japonés → Transliteración | 1 agradecimiento | Japonés → Transliteración 1 agradecimiento | ||
Death Ohagi | Master Of Puppets | Japonés → Transliteración | 2 agradecimientos | Japonés → Transliteración 2 agradecimientos | ||
Yurie Kokubu | Weekend Love | Japonés → Inglés | 2 agradecimientos | Japonés → Inglés 2 agradecimientos | ||
Yurie Kokubu | Dancing Tonight | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
Yurie Kokubu | Love Song | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
Junko Yagami | 夜間飛行 (Yakan Hikō) | Japonés → Transliteración | Japonés → Transliteración | |||
Miho Nakayama | Silent Night | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
GRAND PRIX (Japan) | Rock'n'Roll Worker | Japonés → Transliteración | Japonés → Transliteración | |||
Meiko Nakahara | Fortune —銀の月夜のハネムーン— (Fortune —gin no tsukiyo no HONEYMOON—) | Japonés → Inglés | 1 | 1 agradecimiento | Japonés → Inglés 1 agradecimiento | |
Yurie Kokubu | Just A Joke | Japonés → Inglés | 4 agradecimientos | Japonés → Inglés 4 agradecimientos | ||
Yurie Kokubu | とばしてTaxi Man (Tobashite Taxi Man) | Japonés → Inglés | 7 agradecimientos | Japonés → Inglés 7 agradecimientos | ||
Meiko Nakahara | Everlasting Love | Inglés, Japonés → Inglés | Inglés, Japonés → Inglés | |||
EVE (イヴ) | セブンティーンの航海 (Seventeen no Koukai) | Japonés → Inglés | Japonés → Inglés | |||
Wink | One Night In Heaven 〜真夜中のエンジェル〜 (Mayonaka no Angel) | Japonés → Inglés | 1 agradecimiento | Japonés → Inglés 1 agradecimiento | ||
Wink | 背中まで500マイル (Senaka Made Gohyaku/500 Mile) | Japonés → Inglés | 1 agradecimiento | Japonés → Inglés 1 agradecimiento |
Pages
- 1
- 2
- 3
- 4
- siguiente ›
- última »