Hubert Clolus

Imagen de Hubert Clolus
Nombre:
Hubert Clolus
Se unió:
09.04.2018
Rango:
Súper Miembro
Puntos:
9035
Contribución:
878 traducciones, 1778 agradecimientos, ha completado 28 pedidos ha ayudado a 20 miembros, ha transcrito 2 canciones, añadió 1 modismo, explicó 3 modismos, dejó 726 comentarios

HUBERT CLOS LUS

Intereses

English. Breton. Icelandic. Ornithology. Asatru. The goddess Freya. Runes .Chess . Writing poems. Translating. Parti animaliste. Peinture. Nature. Burning speed cameras. Mehr Deutsch lernen.

Sobre mí

Breton poet , from Combourg, the birthplace of romanticism, still haunted by the memory of F.R. de Chateaubriand. A former English teacher. M.A. in English letters.
Université de Haute-Bretagne. Rennes || - Cinq ans
Elève de Leslie Marchand ( Byron), Liliane Kerjean (DH Lawrence, théâtre) Daniel Roulland ( grammaire ), Simone Bourgy ( grammaire), Victor Bourgy ( Shakespeare), Rannou ( Julius Caesar), Almyre Martins (phonématique), Petton (version), Raynouard ( British India, the Cold War ), Christian Guyonvarc'h père ( celtisme).
Université de Caen. 1 an. Elève de Chevallier ( version) et Burling ( thème) CAPES 1991.
Université Charles V Paris VII Diderot . Un an. Elève de Flintham ( lingusitique) , Guedj et Patrick Marsh (thème).

Motto: To translate just the meaning is meaningless.
55, blue-eyed, tall, a chess fanatic.

Father of a mentally retarded girl. Carrière stoppée en 2010.
Author of CHANTS DES VIES DIFFICILES. ISBN13 9791032614792 (poésie).
and POEMES A MA FRANCE SOUFFRANTE. ISBN 13 9791032630518

Idiomas
Nativo(s)
Francés
Fluido(s)
Inglés, Francés
Estudió
Alemán, Español

878 traducciones por Hubert ClolusDetallesTodas las traducciones

ArtistaTraducciónIdiomasComentariosInfoInfosort ascending
Viktor LazloPleurer des rivières Francés → FrancésFrancés → Francés
Mort ShumanUn été de porcelaine Inglés, Francés → InglésInglés, Francés → Inglés
Hubert Clos LusL'inconnue de l'A10 Francés → InglésFrancés → Inglés
Daniel GuichardChanson pour Anna Francés → Inglés
1 agradecimiento
Francés → Inglés
1 agradecimiento
Alan WalkerFaded Inglés → FrancésInglés → Francés
Henri MichauxCostume pour prononcer la lettre R Francés → Inglés2
5
1 voto, 1 agradecimiento
Francés → Inglés
5
1 voto, 1 agradecimiento
Henri MichauxLe grand combat Francés → FrancésFrancés → Francés
Johann Wolfgang von GoetheDer Erlkönig RAlemán → Francés
1 agradecimiento
Alemán → Francés
1 agradecimiento
Ida CorrLet Me Think About It Inglés → FrancésInglés → Francés
Sylvie VartanComme un garçon E,SFrancés → InglésFrancés → Inglés
Daniel GuichardJour après jour. SFrancés → Inglés
1 agradecimiento
Francés → Inglés
1 agradecimiento
The WeekndI Feel It Coming SInglés → FrancésInglés → Francés
Valerie DoreThe Night Inglés → FrancésInglés → Francés
Sylvie VartanLa Maritza SFrancés → Inglés1
1 agradecimiento
Francés → Inglés
1 agradecimiento
Daniel GuichardFaut pas pleurer comme ça Francés → Inglés1
1 agradecimiento
Francés → Inglés
1 agradecimiento
Daniel GuichardJe t'aime, tu vois.. SFrancés → Inglés1
3 agradecimientos
Francés → Inglés
3 agradecimientos
Eighth WonderCross my Heart Inglés → Francés
2 agradecimientos
Inglés → Francés
2 agradecimientos
Claudia Phillips and the KicksQuel souci, la Boétie ! Francés → Inglés1
2 agradecimientos
Francés → Inglés
2 agradecimientos
Sara TeasdaleOn the Dunes Inglés → Francés
1 agradecimiento
Inglés → Francés
1 agradecimiento
Sara TeasdalePain Inglés → Francés
1 agradecimiento
Inglés → Francés
1 agradecimiento
Den HarrowFuture Brain Inglés → Francés1
1 agradecimiento
Inglés → Francés
1 agradecimiento
Den HarrowBad Boy Inglés, Francés → Francés1Inglés, Francés → Francés
Sara TeasdaleWood Song Inglés → Francés1
1 agradecimiento
Inglés → Francés
1 agradecimiento
Sara TeasdaleA Song Of The Princess Inglés → Francés
1 agradecimiento
Inglés → Francés
1 agradecimiento
Sara TeasdaleMoods Inglés → Francés
1 agradecimiento
Inglés → Francés
1 agradecimiento
Sara TeasdaleLonging Inglés → FrancésInglés → Francés
Emily Dickinson380 There is a flower that Bees prefer CInglés → Inglés
3 agradecimientos
Inglés → Inglés
3 agradecimientos
Sara TeasdaleI Shall Not Care Inglés → Francés1Inglés → Francés
CloutSubstitute SInglés → FrancésInglés → Francés
Emily Dickinson1137. The duties of the Wind are few CInglés → Inglés2
2 agradecimientos
Inglés → Inglés
2 agradecimientos
Sara TeasdaleGray Fog Inglés → Francés
1 agradecimiento
Inglés → Francés
1 agradecimiento
Dionne WarwickHeartbreaker SInglés → Francés
2 agradecimientos
Inglés → Francés
2 agradecimientos
Sara TeasdaleGray Eyes Inglés → Francés
2 agradecimientos
Inglés → Francés
2 agradecimientos
Sara TeasdaleFaults Inglés → Francés
1 agradecimiento
Inglés → Francés
1 agradecimiento
François ValéryDream in Blue Inglés, Francés → Inglés
2 agradecimientos
Inglés, Francés → Inglés
2 agradecimientos
François ValéryUne chanson d'été Francés → Inglés
1 agradecimiento
Francés → Inglés
1 agradecimiento
François ValéryEmmanuelle Francés → Inglés
2 agradecimientos
Francés → Inglés
2 agradecimientos
Hubert Clos LusOh, mon coeur, tu n'es pas plus profond Francés → Inglés
4 agradecimientos
Francés → Inglés
4 agradecimientos
Sara TeasdaleApril RInglés → Francés6
1 agradecimiento
Inglés → Francés
1 agradecimiento
Emily Dickinson107 'Twas such a little – little boat Inglés → FrancésInglés → Francés
Emily Dickinson1092 It was not Saint—it was too large— Inglés → FrancésInglés → Francés
Emily Dickinson1017 To die — without the Dying Inglés → Francés
1 agradecimiento
Inglés → Francés
1 agradecimiento
Willie NelsonAlways on My Mind SInglés → FrancésInglés → Francés
Sara TeasdaleEight O'Clock Inglés → Francés
1 agradecimiento
Inglés → Francés
1 agradecimiento
Sara TeasdaleDust RInglés → Francés
1 agradecimiento
Inglés → Francés
1 agradecimiento
Radu RobertA lay to day' Inglés → Francés1
1 agradecimiento
Inglés → Francés
1 agradecimiento
Sara TeasdaleI Know the Stars RInglés → Francés1
1 agradecimiento
Inglés → Francés
1 agradecimiento
Sara TeasdaleDew Inglés → Francés
2 agradecimientos
Inglés → Francés
2 agradecimientos
Ace of BaseAll That She Wants SInglés → Francés
2 agradecimientos
Inglés → Francés
2 agradecimientos
Sara TeasdaleDriftwood Inglés → Francés
1 agradecimiento
Inglés → Francés
1 agradecimiento
Sara TeasdaleAfter Love RInglés → Francés
1 agradecimiento
Inglés → Francés
1 agradecimiento
Emily Dickinson1151 Soul, take thy risk Inglés → Francés
1 agradecimiento
Inglés → Francés
1 agradecimiento
Sara TeasdaleConey Island Inglés → FrancésInglés → Francés
Sara TeasdaleAutumn Dusk Inglés → Francés
1 agradecimiento
Inglés → Francés
1 agradecimiento
Sara TeasdaleChild, Child Inglés → Francés
2 agradecimientos
Inglés → Francés
2 agradecimientos
Emily Dickinson122 A something in a summer's Day CInglés → Inglés
1 agradecimiento
Inglés → Inglés
1 agradecimiento
Hubert Clos LusSoleil, pourquoi viens -tu ? Francés → Inglés2
3 agradecimientos
Francés → Inglés
3 agradecimientos
Saint-John PerseAmers - Strophe IX Francés → Inglés
1 agradecimiento
Francés → Inglés
1 agradecimiento
Emily Dickinson1222 The Riddle we can guess RInglés → FrancésInglés → Francés
The Lovers of ValdaroBrick Inglés → Francés3Inglés → Francés
Emily Dickinson101 Will there really be a "Morning"? Inglés → Francés
1 agradecimiento
Inglés → Francés
1 agradecimiento
Emily Dickinson1006 The first We knew of Him was Death — Inglés → Francés1
1 agradecimiento
Inglés → Francés
1 agradecimiento
Emily Dickinson102 Great Caesar! Condescend Inglés → FrancésInglés → Francés
Emily Dickinson1151 Soul, take thy risk CInglés → Inglés
1 agradecimiento
Inglés → Inglés
1 agradecimiento
Emily Dickinson475 Doom is the House without the Door CInglés → Inglés
1 agradecimiento
Inglés → Inglés
1 agradecimiento
Emily Dickinson1619 Not knowing when the Dawn will come RInglés → Francés
1 agradecimiento
Inglés → Francés
1 agradecimiento
Hubert Clos LusMa fille tourne en rond Francés → InglésFrancés → Inglés
Emily Dickinson1544 Who has not found the Heaven — below — Inglés → FrancésInglés → Francés
PrinceCream Inglés → Francés
1 agradecimiento
Inglés → Francés
1 agradecimiento
Hubert Clos LusHaīku de mai 2. La sittelle. Francés → Inglés
1 agradecimiento
Francés → Inglés
1 agradecimiento
Emily Dickinson131 Besides the Autumn poets sing Inglés → FrancésInglés → Francés
PrinceSign o' the Times Inglés → FrancésInglés → Francés
Hubert Clos LusHaïku de mai 1. RFrancés → Inglés
2 agradecimientos
Francés → Inglés
2 agradecimientos
Yves SimonQu'est-ce que sera demain SFrancés → InglésFrancés → Inglés
Emily Dickinson440 'Tis customary as we part RInglés → Francés
2 agradecimientos
Inglés → Francés
2 agradecimientos
Emily Dickinson131 Besides the Autumn poets sing CInglés → InglésInglés → Inglés
PrinceWhen Doves Cry Inglés → Francés
1 agradecimiento
Inglés → Francés
1 agradecimiento
Emily Dickinson1619 Not knowing when the Dawn will come Inglés → Francés
1 agradecimiento
Inglés → Francés
1 agradecimiento
Emily Dickinson199 I'm "wife" – I've finished that CInglés → Inglés
1 agradecimiento
Inglés → Inglés
1 agradecimiento
Yves SimonMa jeunesse s'enfuit SFrancés → InglésFrancés → Inglés
AC/DCBad Boy Boogie Inglés → Francés
1 agradecimiento
Inglés → Francés
1 agradecimiento
Radu RobertAfar' a bard 'tis Found to Rest Inglés → Francés
1 agradecimiento
Inglés → Francés
1 agradecimiento
AC/DCDog Eat Dog Inglés → FrancésInglés → Francés
AC/DCGirls Got Rhythm Inglés → FrancésInglés → Francés
AC/DCDirty Deeds Done Dirt Cheap Inglés → Francés
2 agradecimientos
Inglés → Francés
2 agradecimientos
AC/DCBeating Around the Bush Inglés → Francés
1 agradecimiento
Inglés → Francés
1 agradecimiento
Radu Robert'tis the dream i've dreamt Inglés → Francés
2 agradecimientos
Inglés → Francés
2 agradecimientos
AC/DCProblem Child Inglés → FrancésInglés → Francés
Yves SimonLes fontaines du casino SFrancés → InglésFrancés → Inglés
Yves SimonLes bateaux du métro SFrancés → InglésFrancés → Inglés
Yves SimonAu pays des merveilles de Juliet R,SFrancés → Inglés1Francés → Inglés
Valérie LagrangeLa Folie SFrancés → InglésFrancés → Inglés
Valérie LagrangeFaut plus me la faire SFrancés → InglésFrancés → Inglés
Yves SimonLes Gauloises Bleues SFrancés → Inglés
2 agradecimientos
Francés → Inglés
2 agradecimientos
Hubert Clos LusMort d'un vieux Turc Francés → Inglés1
2 agradecimientos
Francés → Inglés
2 agradecimientos
Yves SimonJ't'imagine Francés → Inglés
1 agradecimiento
Francés → Inglés
1 agradecimiento
Yves SimonZelda Francés → Inglés
1 agradecimiento
Francés → Inglés
1 agradecimiento
Louis ChedidAnne, ma sœur Anne Francés → Inglés
2 agradecimientos
Francés → Inglés
2 agradecimientos
Louis ChedidLa Belle SFrancés → Inglés1Francés → Inglés
Hubert Clos LusMini-ode d' avril RFrancés → Inglés
3 agradecimientos
Francés → Inglés
3 agradecimientos

Pages