Musunee

Imagen de Musunee
Nombre:
Eilyn
Se unió:
26.09.2017
Rango:
Editor
Puntos:
5067
Contribución:
350 traducciones, 74 transliteraciones, 3597 agradecimientos, ha completado 38 pedidos ha ayudado a 26 miembros, ha transcrito 87 canciones, añadió 5 modismos, explicó 7 modismos, dejó 716 comentarios, añadió 6 anotaciones
Intereses

Videogames, animated movies, Japanese culture, decor, and foreign music (mostly progressive and sad).
.

Sobre mí

♬ 〜 If you spot some weird (or unnatural) sentences in my translations into English, pls tell me so I can fix it.
♬ 〜 I'm currently learning Japanese, so I like to translate songs from Japanese to ES/EN. If you could help me and proofread those translations, that would be great!
♬ 〜 If you need a transliteration from Japanese into Romaji, you can ask me. I'll be happy to help.

Idiomas
Nativo(s)
Español
Fluido(s)
Inglés
Estudió
Inglés, Japonés, Coreano

350 traducciones por Musunee, 74 transliteraciones publicadas por MusuneeDetallesTodas las traducciones

ArtistaTraducciónIdiomasComentariosInfoInfosort ascending
Pain of SalvationSisters Inglés → EspañolInglés → Español
DaughterLove Inglés → EspañolInglés → Español
League of Legends (OST)VILLAIN Inglés → EspañolInglés → Español
Cinderella (OST)I’m In the Middle of a Muddle (Outtake) Inglés → EspañolInglés → Español
Steam Powered GiraffeShe Said Maybe Inglés → EspañolInglés → Español
Liza AnneThe Colder Months Inglés → Español
1 agradecimiento
Inglés → Español
1 agradecimiento
BelanovaNecio Español → InglésEspañol → Inglés
Aladdin (OST) [2019]アリ王子のお通り [Prince Ali] (Ari ōji no o-dōri) Japonés → Transliteración
3 agradecimientos
Japonés → Transliteración
3 agradecimientos
Tangled (OST)自由への扉 (リプライズ1) [When Will My Life Begin -Reprise 1-] (Jiyuu e no tobira (Reprise 1)) Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
Steam Powered GiraffeI Don't Have A Name For It Inglés → Español
1 agradecimiento
Inglés → Español
1 agradecimiento
Steam Powered GiraffeLatum Alternum (Ya Ya Ya) Inglés → EspañolInglés → Español
The Road to El Dorado (OST)Friends Never Say Goodbye (Jap) Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
The Road to El Dorado (OST)It's Tough to Be a God (Japanese) Japonés → Transliteración
1 agradecimiento
Japonés → Transliteración
1 agradecimiento
A Goofy Movie (OST)やっぱり親子 (Yappari oyako [Nobody Else But You]) Japonés → Inglés
1 agradecimiento
Japonés → Inglés
1 agradecimiento
The Lion King (Musical)早く王様になりたい [I Just Can't Wait To Be King] (Hayaku Ousama ni naritai) Japonés → Inglés
1 agradecimiento
Japonés → Inglés
1 agradecimiento
Peter Pan (OST)リーダーにつづけ [Following the Leader] (Riidaa ni tsutzuke) Japonés → Inglés
1 agradecimiento
Japonés → Inglés
1 agradecimiento
Peter Pan (OST)リーダーにつづけ [Following the Leader] (Riidaa ni tsutzuke) Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
Phineas and Ferb (OST)Phineas and Ferb - Intro (Japanese) Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
Phineas and Ferb (OST)ギチ・ギチ・グーは愛してる [Gitchee Gitchee Goo] [Extended Version] (Gichi gichi guu wa aishiteru) Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
ALI (Japan)Tokyo Pharaoh Inglés,
2 más
Japonés, Francés
 → Español
Inglés,
2 más
Japonés, Francés
 → Español
The Nightmare Before Christmas (OST)哀れなジャック [Poor Jack] (Awarena Jakku) Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
Lotte KestnerBefore You Are Inglés → EspañolInglés → Español
Lotte KestnerTemperature Inglés → EspañolInglés → Español
The Jungle Book (OST)私のおうち [My Own Home] (Watashi no ouchi) Japonés → InglésJaponés → Inglés
Frozen 2 (OST)Lo que hay que hacer [The Next Right Thing] (Latin Spanish) Español → InglésEspañol → Inglés
Frozen 2 (OST)Cuando Sea Mayor [When I Am Older] (Latin Spanish) Español → Inglés
1 agradecimiento
Español → Inglés
1 agradecimiento
Tangled (OST)自由への扉 (リプライズ1) [When Will My Life Begin -Reprise 1-] (Jiyuu e no tobira (Reprise 1)) Japonés → EspañolJaponés → Español
Pocahontas (OST)川の向こうで [Just around the riverbend] (Kawa no mukou de) Japonés → Transliteración
1 agradecimiento
Japonés → Transliteración
1 agradecimiento
The Road to El Dorado (OST)Without Question [Japanese] Japonés → Transliteración
1 agradecimiento
Japonés → Transliteración
1 agradecimiento
The Road to El Dorado (OST)It's Tough to be a God Inglés → Español
2 agradecimientos
Inglés → Español
2 agradecimientos
Neru拝啓ドッペルゲンガー (Haikei dopperugengaa) [Dear Doppelgänger] Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
Aya HisakawaLet Me Try Again [Intro size] Japonés → Transliteración
1 agradecimiento
Japonés → Transliteración
1 agradecimiento
A Goofy Movie (OST)やっぱり親子 (Yappari oyako [Nobody Else But You]) Japonés → EspañolJaponés → Español
A Goofy Movie (OST)やっぱり親子 (Yappari oyako [Nobody Else But You]) Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
Pokémon (OST)Memories Japonés → Transliteración
1 agradecimiento
Japonés → Transliteración
1 agradecimiento
Ono Daisukecanvas Japonés → Transliteración
1 agradecimiento
Japonés → Transliteración
1 agradecimiento
Annie EveBedtime Inglés → EspañolInglés → Español
League of Legends (OST)Fiddlesticks, the Harbinger of Doom Inglés → EspañolInglés → Español
Cinderella (OST)Dancing On A Cloud (Outtake) Inglés → EspañolInglés → Español
Cinderella (OST)夢はひそかに(リプライズ) (Yume wa hisoka ni (Reprise) [A Dream Is A Wish Your Heart Makes (Reprise)]) Japonés → InglésJaponés → Inglés
Cinderella (OST)夢はひそかに(リプライズ) (Yume wa hisoka ni (Reprise) [A Dream Is A Wish Your Heart Makes (Reprise)]) Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
Cinderella (OST)Esto es amor [So This Is Love] (Castilian Spanish) Español → InglésEspañol → Inglés
Cinderella (OST)夢はひそかに (Yume wa hisoka ni [A Dream Is A Wish Your Heart Makes]) Japonés → EspañolJaponés → Español
Cinderella (OST)夢はひそかに (Yume wa hisoka ni [A Dream Is A Wish Your Heart Makes]) Japonés → InglésJaponés → Inglés
The Lion King (OST) [2019]Vive [Spirit] (Latin American Spanish) Español → Inglés1Español → Inglés
The Lion King (OST) [2019]Hakuna Matata (Latin Spanish) Español → InglésEspañol → Inglés
The Lion King (OST) [2019]El Ciclo sin Fin [The Circle Of Life] (Latin Spanish) Español, Zulú → InglésEspañol, Zulú → Inglés
The Lion King (OST) [2019]ライオンは寝ている [The Lion Sleeps Tonight] (Raion wa neteiru) Japonés → EspañolJaponés → Español
The Lion King (OST) [2019]ライオンは寝ている [The Lion Sleeps Tonight] (Raion wa neteiru) Japonés → InglésJaponés → Inglés
The Lion King (OST) [2019]ライオンは寝ている [The Lion Sleeps Tonight] (Raion wa neteiru) Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
The Lion King (OST) [2019]愛を感じて [Can You Feel The Love Tonight?] (Ai o kanjite) Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
The Lion King (OST) [2019]準備をしておけ [Be Prepared] (Jyunbi o shite oke) Japonés → Inglés
1 agradecimiento
Japonés → Inglés
1 agradecimiento
The Lion King (OST) [2019]Circle of Life/Nants ingonyama (Japanese) Japonés, Zulú → Transliteración
1 agradecimiento
Japonés, Zulú → Transliteración
1 agradecimiento
The Lion King (OST) [2019]Esta noche es para amar [Can You Feel The Love Tonight] (Latin Spanish) Español → InglésEspañol → Inglés
The Lion King (OST) [2019]準備をしておけ [Be Prepared] (Jyunbi o shite oke) Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
The Lion King (OST) [2019]王様になるのが待ちきれない [I Just Can't Wait To Be King] (Ousama ni naru no ga machikirenai) Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
Jill TracyDiabolical Streak Inglés → EspañolInglés → Español
Cinderella (OST)これが恋かしら (Kore ga koi kashira [So This is Love]) Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
Cinderella (OST)夢はひそかに (Yume wa hisoka ni [A Dream Is A Wish Your Heart Makes]) Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
AiM離れていても (Hanarete ite mo) Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
Madeline (OST)わたしはマドレーヌ [Madeline Opening] (Watashi wa madorēnu) Japonés → Transliteración1
4 agradecimientos
Japonés → Transliteración
4 agradecimientos
The GazettEWITHOUT A TRACE Japonés → Transliteración
1 agradecimiento
Japonés → Transliteración
1 agradecimiento
The Lorax (OST)俺は悪くない (Ore wa warukunai [How bad can I be?]) Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
The Claypool Lennon DeliriumSatori Inglés → EspañolInglés → Español
Jill TracySell My Soul Inglés → EspañolInglés → Español
Mother MotherLittle Pistol Inglés → EspañolInglés → Español
The ProtomenThe Father of Death Inglés → EspañolInglés → Español
Aselin DebisonSweet Is The Melody Inglés → EspañolInglés → Español
Diablo Swing OrchestraVoodoo Mon Amour Inglés, Francés → EspañolInglés, Francés → Español
OpethHope Leaves Inglés → EspañolInglés → Español
SharmThe Wolven Storm (Priscilla's Song) Inglés → EspañolInglés → Español
The Witcher 3: Wild Hunt (OST)The Wolven Storm (Priscilla's Song) Inglés → Español
1 agradecimiento
Inglés → Español
1 agradecimiento
League of Legends (OST)Warriors Inglés → EspañolInglés → Español
YAIMAOur Game Inglés → EspañolInglés → Español
DRAMAtical Murder (OST)Feel Your Noise Inglés → EspañolInglés → Español
AURORAAnimal Inglés → EspañolInglés → Español
DRAMAtical Murder (OST)MASCULINE DEVIL Inglés → EspañolInglés → Español
Nessi GomesThese Walls Inglés → Español
2 agradecimientos
Inglés → Español
2 agradecimientos
Ayla NereoHum Inglés → Español3
1 agradecimiento
Inglés → Español
1 agradecimiento
Over The Garden Wall (OST)Come Wayward Souls Inglés → EspañolInglés → Español
Over The Garden Wall (OST)Hacia lo desconocido [Into The Unknown] - Latin Spanish Español → InglésEspañol → Inglés
Lucie,Tooキミに恋 (Kimi ni koi) Japonés → Transliteración
8 agradecimientos
Japonés → Transliteración
8 agradecimientos
Katamari Damacy (OST)Everlasting Love Inglés, Japonés → TransliteraciónInglés, Japonés → Transliteración
Frozen 2 (OST)わたしにできること [The Next Right Thing] (Watashi ni dekiru koto) Japonés → Transliteración
7 agradecimientos
Japonés → Transliteración
7 agradecimientos
Frozen 2 (OST)ずっとかわらないもの [Some Things Never Change] (Zutto kawaranai mono) Japonés → EspañolJaponés → Español
Frozen 2 (OST)ずっとかわらないもの [Some Things Never Change] (Zutto kawaranai mono) Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
Yoshiko Sai密航 (Mikkou) Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
Thank You ScientistMr. Invisible Inglés → EspañolInglés → Español
Frozen 2 (OST)ずっとかわらないもの [Some Things Never Change] (Zutto kawaranai mono) Japonés → Inglés2Japonés → Inglés
Chris GarneauBetween the Bars Inglés → EspañolInglés → Español
Frozen 2 (OST)Home [Outtake] Inglés → Español1Inglés → Español
Frozen 2 (OST)おとなになったら [When I Am Older] (Otona ni nattara) Japonés → Español
1 agradecimiento
Japonés → Español
1 agradecimiento
Frozen 2 (OST)おとなになったら [When I Am Older] (Otona ni nattara) Japonés → InglésJaponés → Inglés
Frozen 2 (OST)Desde El Corazón [Some Things Never Change] (Latin Spanish) Español → Inglés1Español → Inglés
Frozen 2 (OST)おとなになったら [When I Am Older] (Otona ni nattara) Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
Frozen 2 (OST)When I Am Older Inglés → EspañolInglés → Español
Frozen 2 (OST)魔法の川の子守唄 [All Is Found] (Mahou no kawa no komoriuta) Japonés → Transliteración
6 agradecimientos
Japonés → Transliteración
6 agradecimientos
Frozen 2 (OST)みせて、あなたを [Show Yourself] (Misete, anata o) Japonés → Transliteración1
60 agradecimientos
Japonés → Transliteración
60 agradecimientos
Frozen 2 (OST)トナカイのほうがずっといい [Reindeer(s) Are Better Than People (Cont.)] (Tonakai no hou ga zutto ii) Japonés → EspañolJaponés → Español
Frozen 2 (OST)トナカイのほうがずっといい [Reindeer(s) Are Better Than People (Cont.)] (Tonakai no hou ga zutto ii) Japonés → InglésJaponés → Inglés

Pages