nadja.anton.5

Imagen de nadja.anton.5
Nombre
Надежда Антон
Se unió
20.03.2015
Rango
Miembro Experimentado
Puntos
561
Contribución
51 traducciones, 194 agradecimientos, ha completado 1 pedido, ayudó a 1 miembro, añadió 1 modismo, explico 1 modismo, dejó 15 comentarios
Intereses

Переводы, поэзия, чтение, путешествия

Sobre mí

Родилась в Крыму (СССР), с 11 лет проживаю в Германии.

Окончила университет г.Дортмунд, факультет реабилитационной педагогики по профилям дефектология и муз.терапия, работала научным сотрудником на кафедре реабилитационных технологий.
Преподаю, работаю дефектологом.

Idiomas
Nativo(s)
Ruso
Fluido(s)
Alemán
Estudió
Inglés

51 traducciones por nadja.anton.5DetallesTodas las Traducciones

ArtistaTraducciónIdiomasComentariosInfoInfo
SolomonovDer Sommer endet Ruso → AlemánRuso → Alemán
Yuliy KimDie Erklärung Ruso → AlemánRuso → Alemán
Aleksandr GorodnitskiyHey, Seemann, knüpfe die Knoten stramm Ruso → Alemán3
3 agradecimientos
Ruso → Alemán
3 agradecimientos
Irina OtievaDas letzte Poem Ruso → Alemán
2 agradecimientos
Ruso → Alemán
2 agradecimientos
Aleksandr GorodnitskiyDie letzte Liebe Ruso → Alemán
1 agradecimiento
Ruso → Alemán
1 agradecimiento
Eduard KhilDer Winter Ruso → AlemánRuso → Alemán
Grigory LepsPinnchen Vodka Ruso → Alemán
2 agradecimientos
Ruso → Alemán
2 agradecimientos
Juri UstinovAus dem Fenster siehst Du was? Ruso → Alemán2
5
1 voto, 2 agradecimientos
Ruso → Alemán
5
1 voto, 2 agradecimientos
Yuri VizborDieser Winter wird gewaltig Ruso → AlemánRuso → Alemán
Aleksandr GorodnitskiyDie Holzstädte Ruso → Alemán
3 agradecimientos
Ruso → Alemán
3 agradecimientos
Aleksandr GorodnitskiyDer Winterwalzer Ruso → Alemán
4 agradecimientos
Ruso → Alemán
4 agradecimientos
Alexander SerovDu liebst mich wirklich Ruso → Alemán1
5
1 voto, 3 agradecimientos
Ruso → Alemán
5
1 voto, 3 agradecimientos
Shangin-BeresovskiDie Prinzessin, die nie lachte Ruso → Alemán
2 agradecimientos
Ruso → Alemán
2 agradecimientos
Svetlana LazarevaMama Ruso → Alemán
3 agradecimientos
Ruso → Alemán
3 agradecimientos
Alexander SerovBis zum Flennen liebe ich Ruso → Alemán
10 agradecimientos
Ruso → Alemán
10 agradecimientos
Valery ObodzinskyDie Augen gegenüber Ruso → Alemán
5 agradecimientos
Ruso → Alemán
5 agradecimientos
Yevgeniy DyatlovDas Gebet Ruso → Alemán
2 agradecimientos
Ruso → Alemán
2 agradecimientos
Ekaterina KlimovaNinas Romanze - der Abschied Ruso → Alemán
2 agradecimientos
Ruso → Alemán
2 agradecimientos
Vladimir VysotskyDas Lyrische Ruso → Alemán5
5
1 voto, 8 agradecimientos
Ruso → Alemán
5
1 voto, 8 agradecimientos
Aleksandr DolskiyDie Wunscherfüllung Ruso → Alemán
2 agradecimientos
Ruso → Alemán
2 agradecimientos
Fixiki (OST)Internet Ruso → Alemán
1 agradecimiento
Ruso → Alemán
1 agradecimiento
Fixiki (OST)Doch wer die Fixies wirklich sind? Ruso → Alemán
51 agradecimientos
Ruso → Alemán
51 agradecimientos
VoskresenieWer hat die Schuld Ruso → Alemán
3 agradecimientos
Ruso → Alemán
3 agradecimientos
Ludmila ZubkovaOch und Ach Ruso → Alemán
1 agradecimiento
Ruso → Alemán
1 agradecimiento
Sergey TrofimovIch vermisse dich so sehr. Ruso → Alemán
2 agradecimientos
Ruso → Alemán
2 agradecimientos
IvasiGlafira Ruso → Alemán
1 agradecimiento
Ruso → Alemán
1 agradecimiento
Ludmila BaronDer nächtliche Blues Ruso → AlemánRuso → Alemán
Ludmila BaronAugustin Ruso → AlemánRuso → Alemán
Yunna MorizDas geht uns alle etwas an Ruso → Alemán
2 agradecimientos
Ruso → Alemán
2 agradecimientos
Yunna MorizEin Katzenstraus Ruso → Alemán
1 agradecimiento
Ruso → Alemán
1 agradecimiento
Daniil HarmsKatzen Ruso → Alemán2
5
1 voto, 3 agradecimientos
Ruso → Alemán
5
1 voto, 3 agradecimientos
Daniil HarmsWie Volodja den Berg herab fuhr Ruso → Alemán
1 agradecimiento
Ruso → Alemán
1 agradecimiento
Daniil HarmsEine sonderbare Katze Ruso → Alemán
3 agradecimientos
Ruso → Alemán
3 agradecimientos
Daniil HarmsEin Mensch ging morgens aus dem Haus Ruso → Alemán
4 agradecimientos
Ruso → Alemán
4 agradecimientos
Sergey MihalkovEin Lied der Freunde Ruso → Alemán
3 agradecimientos
Ruso → Alemán
3 agradecimientos
Bulat OkudzhavaTraubenkern Ruso → Alemán1
7 agradecimientos
Ruso → Alemán
7 agradecimientos
Vladimir VysotskyFrauen liebte ich Ruso → Alemán
2 agradecimientos
Ruso → Alemán
2 agradecimientos
Sofia RotaruLavendel Ruso → Alemán1
5
1 voto, 4 agradecimientos
Ruso → Alemán
5
1 voto, 4 agradecimientos
Vladimir VysotskyWeibersommer Ruso → AlemánRuso → Alemán
Oleg MityaevMeine liebste Weise Ruso → Alemán
2 agradecimientos
Ruso → Alemán
2 agradecimientos
Oleg MityaevWie toll... Ruso → Alemán
3 agradecimientos
Ruso → Alemán
3 agradecimientos
Oleg MityaevMutters Brief (ein Beief von der Mutter) Ruso → AlemánRuso → Alemán
Anna GermanEcho der Liebe Ruso → Alemán
6 agradecimientos
Ruso → Alemán
6 agradecimientos
PassengerОтпусти его Inglés → Ruso
8 agradecimientos
Inglés → Ruso
8 agradecimientos
Nikolai NoskovSagenhaft Ruso → Alemán
2 agradecimientos
Ruso → Alemán
2 agradecimientos
Bulat OkudzhavaEin Gebet des Vrançois Villon Ruso → Alemán4
11 agradecimientos
Ruso → Alemán
11 agradecimientos
Bulat OkudzhavaDas lyrische Piratenlied Ruso → Alemán
3 agradecimientos
Ruso → Alemán
3 agradecimientos
Andrey MakarevichVon mir zu Dir Ruso → Alemán
3 agradecimientos
Ruso → Alemán
3 agradecimientos
Ada YakushevaDu bist meine Atemluft Ruso → Alemán
6 agradecimientos
Ruso → Alemán
6 agradecimientos
Vladimir VysotskyTrug ich meinen Kummer... Ruso → Alemán
3 agradecimientos
Ruso → Alemán
3 agradecimientos
Yuri VizborSagt man mir... Ruso → Alemán
3 agradecimientos
Ruso → Alemán
3 agradecimientos