Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ¡Defiende a Ucrania!

Pietro Lignola

Se unió:
11.11.2017
Rol:
Guru
Puntos:
42940
Medallas:
Top Contributor 2019Top Contributor 2019
Contribución:
5324 traducciones, 5428 agradecimientos, ha completado 71 pedidos ha ayudado a 20 miembros, añadió 58 modismos, explicó 64 modismos, dejó 561 comentarios
Intereses

Amo coltivare le piante sul balcone e nella veranda di casa mia. Pratico il gioco del bridge a livello agonistico. Sono opinionista di un quotidiano cittadino. Ho due gatti: Paolo (è mio) e Penelope (è di mia moglie); bado loro (ma soprattutto a Paolo) cibandoli e coccolandoli. Amo la musica classica e la canzone napoletana dei secoli passati, fino a Renato Carosone.

Sobre mí

Sono nato a Napoli, quartiere Chiaia, il 29 novembre del 1934. Vivo con la mia seconda moglie. Ho tre figli e tre nipoti dello stesso figlio. Sono andato in pensione dopo cinquant'anni e otto mesi di lavoro effettivo, prevalentemente in materia penale: sono stato, negli ultimi quindici anni di attività lavorativa, Presidente di Corte d'Assise e poi di Corte d'Assise d'Appello. Ho pubblicato alcuni volumetti, fra cui la traduzione in lingua napoletana di "The Taming of the Shrew" ('A zita ntussecosa e 'o massaro tuosto), commedia che è stata più volte rappresentata in teatro. Ho scritto altri lavori teatrali e diretto una compagnia, nella quale ho lavorato come regista e attore.

Idiomas
Nativo(s)
Italiano, Napolitano
Fluido(s)
Inglés, Latín
Estudió
Old Occitan, Gallego-portugués, Griego, Alemán

5324 traducciones por Pietro LignolaDetallesTodas las traducciones

ArtistaTraducciónIdiomasComentariosInfoInfosort ascending
Franz SchubertAuf dem Flusse Alemán → NapolitanoAlemán → Napolitano
Johannes BrahmsOp. 49 n. 2 An einen Welchen. Alemán → ItalianoAlemán → Italiano
João Airas de SantiagoMeu senhor rei de Castela. Gallego-portugués → ItalianoGallego-portugués → Italiano
Rui QueimadoQuando meu amigo souber. Gallego-portugués → NapolitanoGallego-portugués → Napolitano
Rui QueimadoQuando meu amigo souber. Gallego-portugués → ItalianoGallego-portugués → Italiano
Rui QueimadoSenhor fremosa, vejo-vos queixar. Gallego-portugués → NapolitanoGallego-portugués → Napolitano
Rui QueimadoSenhor fremosa, vejo-vos queixar. Gallego-portugués → ItalianoGallego-portugués → Italiano
Rui QueimadoO meu amigo, que me mui gram bem. Gallego-portugués → Italiano
1 agradecimiento
Gallego-portugués → Italiano
1 agradecimiento
Rui QueimadoO meu amigo, que me mui gram bem. Gallego-portugués → NapolitanoGallego-portugués → Napolitano
Rui QueimadoDize[m]-mi ora que nom verrá. Gallego-portugués → NapolitanoGallego-portugués → Napolitano
Rui QueimadoDize[m]-mi ora que nom verrá. Gallego-portugués → ItalianoGallego-portugués → Italiano
Rui QueimadoQuando meu amigo souber. Gallego-portugués → InglésGallego-portugués → Inglés
Rui QueimadoDize[m]-mi ora que nom verrá. Gallego-portugués → InglésGallego-portugués → Inglés
Rui QueimadoO meu amigo, que me mui gram bem. Gallego-portugués → InglésGallego-portugués → Inglés
Rui QueimadoO meu amig', ai amiga. Gallego-portugués → NapolitanoGallego-portugués → Napolitano
Rui QueimadoO meu amig', ai amiga. Gallego-portugués → ItalianoGallego-portugués → Italiano
Rui QueimadoO meu amig', ai amiga. Gallego-portugués → InglésGallego-portugués → Inglés
João Soares CoelhoAi meu amigo, se vós vejades Gallego-portugués → NapolitanoGallego-portugués → Napolitano
João Soares CoelhoAi meu amigo, se vós vejades Gallego-portugués → Italiano
1 agradecimiento
Gallego-portugués → Italiano
1 agradecimiento
João Soares CoelhoAi meu amigo, se vós vejades Gallego-portugués → InglésGallego-portugués → Inglés
João Soares CoelhoAi Deus, a vó'lo digo. Gallego-portugués → NapolitanoGallego-portugués → Napolitano
João Soares CoelhoAi Deus, a vó'lo digo. Gallego-portugués → ItalianoGallego-portugués → Italiano
Dom Dinis "O Poeta" (King of Portugal)Amad'e meu amigo. Gallego-portugués → ItalianoGallego-portugués → Italiano
João ServandoFilha, o que queredes bem Gallego-portugués → ItalianoGallego-portugués → Italiano
João Soares CoelhoAi Deus, a vó'lo digo. Gallego-portugués → InglésGallego-portugués → Inglés
Rui Pais de RibelaPar Deus, ai dona Leonor. Gallego-portugués → Napolitano2
2 agradecimientos
Gallego-portugués → Napolitano
2 agradecimientos
Rui Pais de RibelaPar Deus, ai dona Leonor. Gallego-portugués → Italiano2
1 agradecimiento
Gallego-portugués → Italiano
1 agradecimiento
João Soares CoelhoAgora me foi mia madre melhor. Gallego-portugués → NapolitanoGallego-portugués → Napolitano
João Soares CoelhoAgora me foi mia madre melhor. Gallego-portugués → Italiano
1 agradecimiento
Gallego-portugués → Italiano
1 agradecimiento
João Soares CoelhoAgora me foi mia madre melhor. Gallego-portugués → InglésGallego-portugués → Inglés
Rui Pais de RibelaMala ventura me venha Gallego-portugués → NapolitanoGallego-portugués → Napolitano
Rui Pais de RibelaPreguntad'um ric'home. Gallego-portugués → NapolitanoGallego-portugués → Napolitano
Rui Pais de RibelaPreguntad'um ric'home. Gallego-portugués → Italiano
1 agradecimiento
Gallego-portugués → Italiano
1 agradecimiento
Rui Pais de RibelaMala ventura me venha Gallego-portugués → Italiano
1 agradecimiento
Gallego-portugués → Italiano
1 agradecimiento
João ServandoFilha, o que queredes bem Gallego-portugués → NapolitanoGallego-portugués → Napolitano
João ServandoDisserom-mi ca se queria ir. Gallego-portugués → NapolitanoGallego-portugués → Napolitano
João ServandoFilha, o que queredes bem Gallego-portugués → InglésGallego-portugués → Inglés
João ServandoDisserom-mi ca se queria ir. Gallego-portugués → ItalianoGallego-portugués → Italiano
João ServandoA Sam Servand'em oraçom Gallego-portugués → NapolitanoGallego-portugués → Napolitano
João ServandoDisserom-mi ca se queria ir. Gallego-portugués → InglésGallego-portugués → Inglés
João ServandoA Sam Servand'em oraçom Gallego-portugués → InglésGallego-portugués → Inglés
João ServandoA Sam Servand'em oraçom Gallego-portugués → Italiano
1 agradecimiento
Gallego-portugués → Italiano
1 agradecimiento
Heinrich HeineEin Jüngling liebt ein Mädchen Alemán → Napolitano
1 agradecimiento
Alemán → Napolitano
1 agradecimiento
Heinrich HeineDas ist ein Flöten und Geigen Alemán → NapolitanoAlemán → Napolitano
Robert SchumannOp. 40 n. 5 Verratene Liebe. Alemán → NapolitanoAlemán → Napolitano
Robert SchumannOp. 40 n. 5 Verratene Liebe. Alemán → Italiano
1 agradecimiento
Alemán → Italiano
1 agradecimiento
Robert Schumannop. 25 n. 4 Jemand Alemán → NapolitanoAlemán → Napolitano
Robert Schumannop. 25 n. 4 Jemand Alemán → Italiano
1 agradecimiento
Alemán → Italiano
1 agradecimiento
Heinrich HeineDas ist ein Flöten und Geigen Alemán → Italiano
1 agradecimiento
Alemán → Italiano
1 agradecimiento
Heinrich HeineSchöne Wiege meiner Leiden Alemán → NapolitanoAlemán → Napolitano
Robert Schumannop. 25 n. 24 Du bist wie eine Blume. Alemán → Italiano
1 agradecimiento
Alemán → Italiano
1 agradecimiento
Robert Schumannop. 25 n 19 Hauptmanns Weib Alemán → Italiano
1 agradecimiento
Alemán → Italiano
1 agradecimiento
Heinrich HeineIch grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht... Alemán → NapolitanoAlemán → Napolitano
Friedrich SchillerAmalia Alemán → NapolitanoAlemán → Napolitano
Robert SchumannOp. 127 n. 2 Dein Angesicht, so lieb und schoen. Alemán → NapolitanoAlemán → Napolitano
Heinrich HeineSchöne Wiege meiner Leiden Alemán → Italiano
1 agradecimiento
Alemán → Italiano
1 agradecimiento
Friedrich SchillerAmalia Alemán → Italiano1
1 agradecimiento
Alemán → Italiano
1 agradecimiento
Heinrich HeineEin Jüngling liebt ein Mädchen Alemán → ItalianoAlemán → Italiano
Heinrich HeineHör' ich das Liedchen klingen Alemán → NapolitanoAlemán → Napolitano
Heinrich HeineAm leuchtenden Sommermorgen Alemán → Napolitano
1 agradecimiento
Alemán → Napolitano
1 agradecimiento
Heinrich HeineIch grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht... Alemán → Italiano1Alemán → Italiano
Heinrich HeineAm leuchtenden Sommermorgen Alemán → ItalianoAlemán → Italiano
Heinrich HeineHör' ich das Liedchen klingen Alemán → ItalianoAlemán → Italiano
Robert SchumannOp. 127 n. 2 Dein Angesicht, so lieb und schoen. Alemán → Italiano
1 agradecimiento
Alemán → Italiano
1 agradecimiento
Robert SchumannOp. 127 n. 2 Dein Angesicht, so lieb und schoen. Alemán → Inglés
1 agradecimiento
Alemán → Inglés
1 agradecimiento
Franz SchubertD. 795 n.5 Am Feierabend. Alemán → NapolitanoAlemán → Napolitano
Franz SchubertD. 224 Wandrers Nachtlied. Alemán → NapolitanoAlemán → Napolitano
Johannes BrahmsOp. 42 n.2 Vineta. Alemán → ItalianoAlemán → Italiano
Robert SchumannOp. 25 n 18 Zwei Venetianische Lieder II (Wenn durch die Piazetta).) Alemán → NapolitanoAlemán → Napolitano
William ShakespeareSonnet 31 Inglés → ItalianoInglés → Italiano
William ShakespeareSonnet 32 Inglés → NapolitanoInglés → Napolitano
Franz SchubertD. 367 Der König in Thule, op.5 n.5. Alemán → InglésAlemán → Inglés
Franz SchubertD. 224 Wandrers Nachtlied. Alemán → ItalianoAlemán → Italiano
Franz SchubertD. 957-2 Kriegers Ahnung. Alemán → NapolitanoAlemán → Napolitano
Franz SchubertD. 957-1 Liebesbotschaft. Alemán → ItalianoAlemán → Italiano
Franz SchubertD. 649 The wanderer. Alemán → NapolitanoAlemán → Napolitano
Franz SchubertD. 957-6 In der Ferne. Alemán → NapolitanoAlemán → Napolitano
Franz SchubertD. 795 n.5 Am Feierabend. Alemán → Italiano
1 agradecimiento
Alemán → Italiano
1 agradecimiento
Henry PurcellZ 343 Welcome Song for James II, 13. 'Oh, how blest is the isle'. Inglés → NapolitanoInglés → Napolitano
William ShakespeareSonnet 32 Inglés → Italiano
2 agradecimientos
Inglés → Italiano
2 agradecimientos
Franz SchubertD. 957-6 In der Ferne. EAlemán → ItalianoAlemán → Italiano
Franz SchubertD. 957-2 Kriegers Ahnung. Alemán → Italiano
1 agradecimiento
Alemán → Italiano
1 agradecimiento
Johannes BrahmsWiegenlied: Guten Abend, gute Nacht Alemán → NapolitanoAlemán → Napolitano
Robert SchumannOp. 25 n 18 Zwei Venetianische Lieder II (Wenn durch die Piazetta).) Alemán → Italiano
1 agradecimiento
Alemán → Italiano
1 agradecimiento
Franz SchubertD. 795-11 Mein. Alemán → NapolitanoAlemán → Napolitano
Franz SchubertAuf dem Flusse Alemán → Italiano
1 agradecimiento
Alemán → Italiano
1 agradecimiento
Franz SchubertDer Leiermann Alemán → NapolitanoAlemán → Napolitano
Franz SchubertD. 957-1 Liebesbotschaft. Alemán → NapolitanoAlemán → Napolitano
Franz SchubertD. 795-11 Mein. Alemán → ItalianoAlemán → Italiano
Franz SchubertD. 649 The wanderer. Alemán → ItalianoAlemán → Italiano
Portuguese FolkBalada do sino Portugués → NapolitanoPortugués → Napolitano
Franz SchubertDer Leiermann Alemán → Italiano
1 agradecimiento
Alemán → Italiano
1 agradecimiento
Franz SchubertRast Alemán → NapolitanoAlemán → Napolitano
Franz SchubertRast Alemán → ItalianoAlemán → Italiano
Portuguese FolkBalada do sino Portugués → ItalianoPortugués → Italiano
Caetano VelosoLa Golondrina Español → NapolitanoEspañol → Napolitano
Marujita DíazGitana Español → Italiano
1 agradecimiento
Español → Italiano
1 agradecimiento
Johannes Brahmsop. 49 n. 1 Am Sonntag Morgen. Alemán → NapolitanoAlemán → Napolitano
Johannes Brahmsop. 49 n. 1 Am Sonntag Morgen. Alemán → Italiano
1 agradecimiento
Alemán → Italiano
1 agradecimiento
Johannes BrahmsWiegenlied: Guten Abend, gute Nacht Alemán → ItalianoAlemán → Italiano

Pages