Schnurrbrat


I welcome all corrections and discussions aimed at improving my translations and/or language skills.
I believe that the only proper way to translate poetry is through preserving the original meter and rhyme pattern.
My main contributions to LT are English translations of two great Soviet bards Vladimir Vysotsky and Yuri Vizbor.
Recently, I've ventured into translating poetry by Bella Akhmadulina
When I'm getting tired of this 50 years vintage poetry, I take refuge in Russian Rock bands of the '90s:
Plus, I did a small number of translations into Russian.
“The Ultimate Answer to Life, The Universe and Everything is...42!”
― Douglas Adams, The Hitchhiker's Guide to the Galaxy.
(-80538738812075974)^3 + (80435758145817515)^3 + (12602123297335631)^3 = 42
"To a God-forsaken place, your aunt's, near Saratov."
- A.S. Griboyedov, Woe from Wit.
222 traducciones por Schnurrbrat, 1 transliteration posted by SchnurrbratDetallesTodas las traducciones
Artista | Traducción | Idiomas | Comentarios | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Bravo (Russia) | The King of Auburn Orange Summer | Ruso → Inglés | 1 agradecimiento | Ruso → Inglés 1 agradecimiento | ||
Osip Mandelshtam | Leningrad | Ruso → Inglés | 3 | 4 agradecimientos | Ruso → Inglés 4 agradecimientos | |
Yuri Gulyaev | So Long, the Sheer Cliffs of the Mountains | Ruso → Inglés | 5 agradecimientos | Ruso → Inglés 5 agradecimientos | ||
Yan Frenkel | What Can I Say Regarding Sakhalin? | Ruso → Inglés | 15 | 12 agradecimientos | Ruso → Inglés 12 agradecimientos | |
Secret (Russia) | Leningrad Time | Ruso → Inglés | 8 | 5 agradecimientos | Ruso → Inglés 5 agradecimientos | |
Nikolay Gumilyov | Giraffe | Ruso → Inglés | 20 | 13 agradecimientos | Ruso → Inglés 13 agradecimientos | |
Valentin Gaft | Hooligan | Ruso → Inglés | 12 | 7 agradecimientos | Ruso → Inglés 7 agradecimientos | |
Emil Gorovets | And I Will Stroll Along the Moscow Streets | Ruso → Inglés | 8 | 10 agradecimientos | Ruso → Inglés 10 agradecimientos | |
Andrey Mironov | Ostap Bender's Song | Ruso → Inglés | 51 | 1 voto, 19 agradecimientos | Ruso → Inglés 1 voto, 19 agradecimientos | |
Secret (Russia) | Sarah Barra-Boo | Ruso → Inglés | 6 | 6 agradecimientos | Ruso → Inglés 6 agradecimientos | |
Bravo (Russia) | Sleepwalker | Ruso → Inglés | 7 agradecimientos | Ruso → Inglés 7 agradecimientos | ||
Vera Jahnke | The Last Patrol of U-210 | Alemán → Inglés | 1 | 1 voto, 6 agradecimientos | Alemán → Inglés 1 voto, 6 agradecimientos | |
Igor Sklyar | Komaróvo | Ruso → Inglés | 1 | 11 agradecimientos | Ruso → Inglés 11 agradecimientos | |
Iremia | Golden Daydreams | Ruso → Inglés | 16 | 14 agradecimientos | Ruso → Inglés 14 agradecimientos | |
Yuri Kukin | Chasing Foggy Mornings | Ruso → Inglés | 2 | 8 agradecimientos | Ruso → Inglés 8 agradecimientos | |
Aleksander Yakushev | The Lay of Vladimir the Red Sun, of all Fine Russian Folks and the Vicious Virus | Ruso → Inglés | 18 | 1 voto, 9 agradecimientos | Ruso → Inglés 1 voto, 9 agradecimientos | |
Joseph Brodsky | A Stop in the Desert | Ruso → Inglés | 3 | 6 agradecimientos | Ruso → Inglés 6 agradecimientos | |
Mashina vremeni | The Crossroads of the Seven Ways | Ruso → Inglés | 1 | 2 agradecimientos | Ruso → Inglés 2 agradecimientos | |
Palina | A Red Sundress | Ruso → Inglés | 2 agradecimientos | Ruso → Inglés 2 agradecimientos | ||
DDT | It Just Whistled | Ruso → Inglés | 44 | 7 agradecimientos | Ruso → Inglés 7 agradecimientos | |
Vasya Oblomov | What Is the Beginning of Motherland? | Ruso → Inglés | 9 | 1 voto, 8 agradecimientos | Ruso → Inglés 1 voto, 8 agradecimientos | |
Joseph Brodsky | Odysseus to Telemachus | Ruso → Inglés | 6 | 4 agradecimientos | Ruso → Inglés 4 agradecimientos | |
Splean | A Letter to Harry Potter | Ruso → Inglés | 8 | 1 voto, 21 agradecimientos | Ruso → Inglés 1 voto, 21 agradecimientos | |
Anna German | Don't Make Haste | Ruso → Inglés | 7 | 8 agradecimientos | Ruso → Inglés 8 agradecimientos | |
Grazhdanskaya Oborona | All like other people… | Ruso → Inglés | 6 | 3 agradecimientos | Ruso → Inglés 3 agradecimientos | |
Alisa (Russia) | Highway E95 | Ruso → Inglés | 4 agradecimientos | Ruso → Inglés 4 agradecimientos | ||
Andrey Makarevich | I Was Hoping to Walk a Hundred Paths | Ruso → Inglés | 2 | 5 agradecimientos | Ruso → Inglés 5 agradecimientos | |
Mashina vremeni | Cardboard Wings of Love | Ruso → Inglés | 1 agradecimiento | Ruso → Inglés 1 agradecimiento | ||
Rondo | Gosh, What a Tiny Bit... | Ruso → Inglés | 51 | 9 agradecimientos | Ruso → Inglés 9 agradecimientos | |
Biplan | Lovely Morning! | Ruso → Inglés | 5 | 4 agradecimientos | Ruso → Inglés 4 agradecimientos | |
Kalinov Most | Kamchatka | Ruso → Inglés | 15 | 6 agradecimientos | Ruso → Inglés 6 agradecimientos | |
Bulat Okudzhava | Let's Grab Our Trench Coats and Go Home... | Ruso → Inglés | 8 | 1 voto, 10 agradecimientos | Ruso → Inglés 1 voto, 10 agradecimientos | |
Marina Tsvetayeva | I Want to Ask the Mirror's Plane... | Ruso → Inglés | 13 | 7 agradecimientos | Ruso → Inglés 7 agradecimientos | |
Arseny Tarkovsky | My Baby-Life | Ruso → Inglés | 8 | 7 agradecimientos | Ruso → Inglés 7 agradecimientos | |
DDT | Galya, move on | Ruso → Inglés | 4 agradecimientos | Ruso → Inglés 4 agradecimientos | ||
Mark Bernes | Cranes | Ruso → Inglés | 9 | 9 agradecimientos | Ruso → Inglés 9 agradecimientos | |
Maria Shkapskaya | What Are You Doing, Old Mother of One?... | Ruso → Inglés | 4 | 4 agradecimientos | Ruso → Inglés 4 agradecimientos | |
Lyube | Atas! | Ruso → Inglés | 4 | 3 agradecimientos | Ruso → Inglés 3 agradecimientos | |
Rondo | Also Comprises a Part of Creation | Ruso → Inglés | 1 agradecimiento | Ruso → Inglés 1 agradecimiento | ||
Zemfira | To Live Inside Your Head | Ruso → Inglés | 12 | 1 voto, 10 agradecimientos | Ruso → Inglés 1 voto, 10 agradecimientos | |
Lev Barashkov | On the Unnamed Hill | Ruso → Inglés | 8 | 5 agradecimientos | Ruso → Inglés 5 agradecimientos | |
Yuri Nikulin | The Song about Rabbits | Ruso → Inglés | 9 | 4 agradecimientos | Ruso → Inglés 4 agradecimientos | |
Joseph Brodsky | New Stanzas to Augusta | Ruso → Inglés | 6 | 2 agradecimientos | Ruso → Inglés 2 agradecimientos | |
Alexander Rozenbaum | Kamikaze | Ruso → Inglés | 4 agradecimientos | Ruso → Inglés 4 agradecimientos |