Sionnach MacSionnaigh

Imagen de Sionnach MacSionnaigh
Nombre:
秋都禰 / 文殊師利密多羅
Se unió:
06.04.2021
Rango:
Miembro Experimentado
Puntos:
565
Contribución:
42 traducciones, 57 transliteraciones, 26 agradecimientos, ha completado 1 pedido ayudó a 1 miembro, añadió 1 modismo, explicó 1 modismo, dejó 11 comentarios, añadió 14 anotaciones
Idiomas

42 traducciones por Sionnach MacSionnaigh, 57 transliteraciones publicadas por Sionnach MacSionnaighDetallesTodas las traducciones

ArtistaTraducciónIdiomasComentariosInfoInfosort ascending
RISHMuseDashを作っているPeroPeroGamesさんが倒産しちゃったよ~ (It Seems That PeroPeroGames, The Company That Makes MuseDash, Has Gone Bankrupt!) Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
Suzuha Yumi華宵奇譚ロマン館 (Hanayoi Kitan Roman-kan) Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
Kokon KokoJewelry Magic Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
Over the Moon (OST)絶世の煌めき [Ultraluminary] (Zessei no kirameki) Japonés → Transliteración
1 agradecimiento
Japonés → Transliteración
1 agradecimiento
ZABADAK五つの橋 (Itsutsu no hashi) Japonés → Inglés
1 agradecimiento
Japonés → Inglés
1 agradecimiento
NanahiraJump Over!生物種 (Jump Over! Seibutsushu) Japonés → InglésJaponés → Inglés
NanahiraJump Over!生物種 (Jump Over! Seibutsushu) Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
ZABADAK五つの橋 (Itsutsu no hashi) Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
Mamyukka三匹の音楽家 (The Three Music Mice) Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
RISHてるやまさん (Teruyama-san) Japonés → InglésJaponés → Inglés
RISHてるやまさん (Teruyama-san) Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
Chikamori Kayakoまつげうさぎと踊り子の旅 (Matsuge usagi to odoriko no tabi) Japonés → InglésJaponés → Inglés
Chikamori Kayakoまつげうさぎと踊り子の旅 (Matsuge usagi to odoriko no tabi) Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
ZABADAK二月の丘 (Nigatsu no oka) Japonés → InglésJaponés → Inglés
ZABADAK二月の丘 (Nigatsu no oka) Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
Chikamori Kayako篭城日記 (Rōjō nikki) Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
RISH竹 (Take) Japonés → Inglés
1 agradecimiento
Japonés → Inglés
1 agradecimiento
Chikamori Kayako綱の上の喜劇 (Tsuna no ue no kigeki) Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
Chikamori Kayako秘密の森の舞踏会 (Himitsu no mori no butōkai) Japonés → InglésJaponés → Inglés
IRUMA RIOKA雪降る夜の物語 (Yuki furu yoru no monogatari) Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
Chikamori Kayakoラプンツヱル (Rapuntseru) Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
Chikamori Kayakoきぐるみ寸劇 (Kigurumi sungeki) Japonés → InglésJaponés → Inglés
HaloweakEvolution Chino → TransliteraciónChino → Transliteración
Chikamori Kayakoきぐるみ寸劇 (Kigurumi sungeki) Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
Tenyu (Vocaloid)偽顔 (Nisegao) Japonés → Transliteración
1 agradecimiento
Japonés → Transliteración
1 agradecimiento
Tenyu (Vocaloid)偽顔 (Nisegao) Japonés → Chino
1 agradecimiento
Japonés → Chino
1 agradecimiento
RISHプナイプナイげんそう ~プナイプナイinワンダーランド~ (Punai Punai Gensō ~Punai Punai in Wonderland~) Japonés → Inglés
1 agradecimiento
Japonés → Inglés
1 agradecimiento
Hiroko Taniyama風のたてがみ (Kaze no tategami) Japonés → InglésJaponés → Inglés
Chikamori Kayako初恋わるつ (Hatsukoi Warutsu) Japonés → InglésJaponés → Inglés
Hiroko Taniyama風のたてがみ (Kaze no tategami) Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
Sinco Chiu月光光 (Ngie̍t kông-kông) Chino (Hakka) → JaponésChino (Hakka) → Japonés
Hiroko Taniyamaうさぎ (Usagi) Japonés → InglésJaponés → Inglés
Hiroko Taniyamaうさぎ (Usagi) Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
Hiroko Taniyamaカントリーガール (Country girl) Japonés → InglésJaponés → Inglés
Hiroko Taniyamaカントリーガール (Country girl) Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
Sinco Chiu月光光 (Ngie̍t kông-kông) Chino (Hakka) → TransliteraciónChino (Hakka) → Transliteración
RISHプナイプナイせんそう (Punai Punai Sensō) Japonés → InglésJaponés → Inglés
Googooshبهشت (Behesht) MPersa → Japonés
1 agradecimiento
Persa → Japonés
1 agradecimiento
RISHプナイプナイたいそう ~長プナイプナイver~ (Punai Punai Taisō ~naga Punai Punai ver~) Japonés → InglésJaponés → Inglés
Hiroko Taniyama鳥は鳥に (Tori wa tori ni) Japonés → InglésJaponés → Inglés
Aoi Teshima旅人 (Tabibito) Japonés → InglésJaponés → Inglés
Aoi Teshima旅人 (Tabibito) Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
Hiroko Taniyama鳥は鳥に (Tori wa tori ni) Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
Mamyukkare-rose Japonés, Lengua construida → InglésJaponés, Lengua construida → Inglés
Googooshاعجاز (E'jaz) MPersa → Japonés
1 agradecimiento
Persa → Japonés
1 agradecimiento
RISH竹 (Take) Japonés → Transliteración
2 agradecimientos
Japonés → Transliteración
2 agradecimientos
RISHプナイプナイげんそう ~プナイプナイinワンダーランド~ (Punai Punai Gensō ~Punai Punai in Wonderland~) Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
RISHプナイプナイせんそう (Punai Punai Sensō) Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
RISHプナイプナイたいそう ~長プナイプナイver~ (Punai Punai Taisō ~naga Punai Punai ver~) Japonés → Transliteración
1 agradecimiento
Japonés → Transliteración
1 agradecimiento
SucrivrePas De Chat Japonés → Inglés
2 agradecimientos
Japonés → Inglés
2 agradecimientos
Googooshنمی‌دونی (Nemidouni) Persa → Japonés
1 agradecimiento
Persa → Japonés
1 agradecimiento
Googooshنمی‌دونی (Nemidouni) Persa → Transliteración
1 agradecimiento
Persa → Transliteración
1 agradecimiento
Mamyukkastardrop teatime Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
Mamyukka赤ずきんと狼 (Akazukin to ōkami) Inglés, Japonés → TransliteraciónInglés, Japonés → Transliteración
Chikamori Kayako暗やみ動物園 (Kurayami Dōbutsuen) Japonés → InglésJaponés → Inglés
Chikamori Kayako初恋わるつ (Hatsukoi Warutsu) Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
Mamyukka海底マイセリウム (Kaitei maiseriumu) Japonés, Lengua construida → TransliteraciónJaponés, Lengua construida → Transliteración
Raphael (Japan)吟遊詩の涙 (Gin'yū-shi no namida) Japonés → InglésJaponés → Inglés
Raphael (Japan)吟遊詩の涙 (Gin'yū-shi no namida) Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
Mamyukkare-rose Japonés, Lengua construida → TransliteraciónJaponés, Lengua construida → Transliteración
Chikamori Kayako秘密の森の舞踏会 (Himitsu no mori no butōkai) Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
Mishio Ogawa風水紀行 (Fūsui kikō) Japonés → Inglés
1 agradecimiento
Japonés → Inglés
1 agradecimiento
Mishio Ogawa風水紀行 (Fūsui kikō) Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
ARuFa & t+pazolite & Camelliaぼくの夢、メチャクソ無限湧き (Boku no yume, mechakuso mugen waki) Japonés → InglésJaponés → Inglés
monochroismおおかみとひつじ (Ōkami to hitsuji) Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
PonyphonicLullaby for a princess SInglés → JaponésInglés → Japonés
Sucrivreジュメル・リトルロイド (Jumeru Ritoruroido) Japonés → InglésJaponés → Inglés
Chikamori Kayako月飼い (Tsuki-kai) Japonés → InglésJaponés → Inglés
Chikamori Kayako月飼い (Tsuki-kai) Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
Chikamori Kayako暗やみ動物園 (Kurayami Dōbutsuen) Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
Chikamori Kayako十三番開放口 (Jū-san-ban kaihō-kō) Japonés → Inglés
1 agradecimiento
Japonés → Inglés
1 agradecimiento
Chikamori Kayako十三番開放口 (Jū-san-ban kaihō-kō) Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
MamekoCavity! Cavity! Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
SucrivrePinky afternoon Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
SucrivrePas De Chat Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
Sucrivreジュメル・リトルロイド (Jumeru Ritoruroido) Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
ARuFa & t+pazolite & Camelliaぼくの夢、メチャクソ無限湧き (Boku no yume, mechakuso mugen waki) Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
David GuettaTitanium E,SInglés → JaponésInglés → Japonés
Crimean FolkGuzel Kırım (Гузель Къырым) MTártaro de Crimea → JaponésTártaro de Crimea → Japonés
MamekoOnce apon a time Japonés → InglésJaponés → Inglés
Mamekomoon fairy tale Japonés → InglésJaponés → Inglés
MamekoOnce apon a time Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
Mamekomoon fairy tale Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
Camelliaびっくりさせたらおこるよ (Bikkuri Sasetara Okoru yo) Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
Sucrivreデイト・ロマンチカ (Deito Romanchika) Japonés → InglésJaponés → Inglés
Sucrivreデイト・ロマンチカ (Deito Romanchika) Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
kircheSchwarz Nacht Japonés → InglésJaponés → Inglés
kircheSchwarz Nacht Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
Chikamori Kayakoはいかぶり (Hai-Kaburi) Japonés → InglésJaponés → Inglés
Chikamori Kayakoはいかぶり (Hai-Kaburi) Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
Ikue Asazaki徳之島節 Amami Ōshima → Transliteración1
1 agradecimiento
Amami Ōshima → Transliteración
1 agradecimiento
Chikamori Kayako曲芸団のゆめ (Sākasu no yume) Japonés → InglésJaponés → Inglés
Ikue Asazaki行きゅんにゃ加那 Amami Ōshima → Transliteración1
1 agradecimiento
Amami Ōshima → Transliteración
1 agradecimiento
Chikamori Kayako曲芸団のゆめ (Sākasu no yume) Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
Mamyukka × Yosanbunko屋根裏コンサアト (Yaneura Konsāto) Japonés → InglésJaponés → Inglés
Mamyukka × Yosanbunko屋根裏コンサアト (Yaneura Konsāto) Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
Absolute Castaway祭果ての花 (Saihate no Hana) Japonés → Inglés1
5
1 voto, 2 agradecimientos
Japonés → Inglés
5
1 voto, 2 agradecimientos
Absolute Castaway祭果ての花 (Saihate no Hana) Japonés → TransliteraciónJaponés → Transliteración
Samurai Champloo (OST)おぼくり ええうみ (Obokuri eeumi) Amami Ōshima → Transliteración
1 agradecimiento
Amami Ōshima → Transliteración
1 agradecimiento