turuncu tursu

Imagen de turuncu tursu
Nombre
turuncutursu
Se unió
27.08.2018
Rango
Super Member
Puntos
4815
Contribución
445 traducciones, 196 agradecimientos, ha completado 114 pedidos, ha ayudado a 41 miembros, añadió 3 modismos, explico 150 modismos, dejó 17 comentarios

Artisteditor

Intereses

Musik rettet vielleicht nicht die Welt,
aber Deine Seele...

Zimmerlautstärke ist, wenn ich die
Musik in allen Zimmern gut hören kann.

Die Musik drückt das aus,
was nicht gesagt werden kann und
worüber zu Schweigen unmöglich ist
Victor Hugo

Sobre mí

Schliesse die Augen.
Klettere mit mir auf den
Regenbogen.
Auf einen Sonnenstrahl.
Hinauf zu den Sternen.
In die Unendlichkeit

Meiner Meinug nach, ist jedes Herz ein Diamant
wenn man es mit Kleinigkeiten poliert,
funkelt es strahlend.

Bence her kalp bir pirlanta dir
kücük seylerle parlatirsan
isil isil parlar

Idiomas
Nativo(s)
Alemán, German (Swiss-German/Alemannic), Turco
Fluido(s)
Alemán, German (Swiss-German/Alemannic), Turco

445 traducciones por turuncu tursuDetallesTodas las Traducciones

ArtistaTraducciónIdiomasComentariosInfoInfo
Hz. MevlanaAllah Turco → AlemánTurco → Alemán
Mümin SarıkayaLeben, ich bin erschöpft Turco → Alemán
1 agradecimiento
Turco → Alemán
1 agradecimiento
Aydın KurtoğluSchade, schade Turco → AlemánTurco → Alemán
Tuğçe KandemirFehler Turco → AlemánTurco → Alemán
Işın KaracaDie Liebe die ich suche Turco → AlemánTurco → Alemán
Noah (DE)Bleib, bleib Turco → Alemán
1 agradecimiento
Turco → Alemán
1 agradecimiento
Doğukan MançoBeruhige Dich Turco → AlemánTurco → Alemán
Sertab ErenerBeruhige Dich Turco → Alemán
1 agradecimiento
Turco → Alemán
1 agradecimiento
Kıvırcık AliNimm mein Leben Turco → AlemánTurco → Alemán
Işın KaracaIch bin ein(e) arme(r)Reisend(r) (Gelogene Welt) Turco → AlemánTurco → Alemán
İrem DericiSchau zu, dass Du heiratest Turco → AlemánTurco → Alemán
İsmail YKFlippe aus, Baby Turco → AlemánTurco → Alemán
Harun KolçakÜberzeuge mich Turco → AlemánTurco → Alemán
Hülya AvşarHast Du Dich gemeldet Turco → AlemánTurco → Alemán
İsmail YKIch habe gehört, Du seist sehr unglücklich Turco → AlemánTurco → Alemán
İsmail YKDein Geburtstag möge Haram sein Turco → AlemánTurco → Alemán
Antoine de Saint-ExupéryKücük adimlarin sanati Alemán → TurcoAlemán → Turco
Hz. MevlanaSei nicht traurig, damit Du weisst Turco → AlemánTurco → Alemán
Hz. MevlanaDer hl.Jesus wurde gefragt Turco → AlemánTurco → Alemán
İsmail YKAlles Gute zum Geburtstag (Happy Birthday) Turco → AlemánTurco → Alemán
İsmail YKNeun Jahreszeiten Turco → AlemánTurco → Alemán
Yurtseven KardeşlerEs gibt kein Zurück (eher sterbe ich) Turco → AlemánTurco → Alemán
İsmail YKGeh, los geh Turco → AlemánTurco → Alemán
Suat SunaFür meinen Papa Turco → AlemánTurco → Alemán
Erkam AydarWie soll ich Dir da viel Glück wünschen Turco → AlemánTurco → Alemán
İsmail YKMeine Vornehme Turco → AlemánTurco → Alemán
İsmail YKNun bist Du mein Turco → AlemánTurco → Alemán
İsmail YKWar dass meine Sünde Turco → AlemánTurco → Alemán
Eylem AktaşWir sind in einen Sturm geraten Turco → AlemánTurco → Alemán
Eylem AktaşWir sind in einen Sturm geraten Turco → TurcoTurco → Turco
İsmail YKIch habe an Mauern geweint Turco → AlemánTurco → Alemán
İsmail YKIch habe Deinen Anruf erwartet Turco → AlemánTurco → Alemán
İsmail YKIch hab mich an Dich gewöhnt Turco → AlemánTurco → Alemán
İbrahim TatlisesIch überlasse Dich nicht Dir Turco → AlemánTurco → Alemán
İsmail YKDu solltest sein Turco → AlemánTurco → Alemán
Hakan PekerMeine Dunkle Turco → AlemánTurco → Alemán
İsmail YKWo bist Du Turco → AlemánTurco → Alemán
İsmail YKVerrückter (Facebook) Turco → AlemánTurco → Alemán
İsmail YKFür mich bist Du gestorben Turco → AlemánTurco → Alemán
İsmail YKDieses Lied hat keinen Text Turco → AlemánTurco → Alemán
İsmail YKFacebook Turco → Alemán
1 agradecimiento
Turco → Alemán
1 agradecimiento
Gülben ErgenIch hab mein Herz gesetzt Turco → AlemánTurco → Alemán
Aylin CoşkunWas denn noch Turco → Alemán
1 agradecimiento
Turco → Alemán
1 agradecimiento
Murat BozSchön, dass Du geboren wurdest (Happy Birthday) Turco → AlemánTurco → Alemán
Ebru GündeşIch bin ohne Dich Turco → AlemánTurco → Alemán
Elif KayaWenn Du wüsstest Turco → Alemán
1 agradecimiento
Turco → Alemán
1 agradecimiento
Hande YenerKeine Eile Turco → AlemánTurco → Alemán
Demet AkalınIch bin am Ende Turco → AlemánTurco → Alemán
Gülben ErgenHerr Richtig Turco → AlemánTurco → Alemán
Serdar OrtaçIch vergebe nicht Turco → AlemánTurco → Alemán
Toygar IşıklıIch habe Angst Turco → Alemán
1 agradecimiento
Turco → Alemán
1 agradecimiento
Mustafa SandalLiebe lässt sich nicht verjagen Turco → AlemánTurco → Alemán
İzel ErcanHände in die Luft Turco → AlemánTurco → Alemán
Yonca EvcimikFan Turco → AlemánTurco → Alemán
Serdar OrtaçMein schwarzer Pfeffer Turco → AlemánTurco → Alemán
Yonca EvcimikDas Schiff von 8 Uhr 15 Turco → AlemánTurco → Alemán
Yonca EvcimikTunk ein, Tunk ein Turco → AlemánTurco → Alemán
TarkanEin langer, schmaler Pfad Turco → AlemánTurco → Alemán
SılaZustände Turco → AlemánTurco → Alemán
İsmail YKKlick Turco → AlemánTurco → Alemán
Rober HatemoDas Gesetz der Liebe Turco → AlemánTurco → Alemán
Yıldız TilbeMein junger Mann* Turco → AlemánTurco → Alemán
Merve ÖzbeyDich sollen sie verraten Turco → AlemánTurco → Alemán
Rober HatemoMein Blümchen Turco → AlemánTurco → Alemán
İsmail YK80 80 160 Achtzig Achtzig Hundertsechzig Turco → AlemánTurco → Alemán
Bedirhan GökceBinde Dich nicht Turco → AlemánTurco → Alemán
Bedirhan GökceMama mir tut die linke Seite weh Turco → Alemán
1 agradecimiento
Turco → Alemán
1 agradecimiento
BengüErnsthaft, ernsthaft Turco → AlemánTurco → Alemán
BengüImmer noch Turco → AlemánTurco → Alemán
BengüIch werde nicht mehr lieben Turco → AlemánTurco → Alemán
BengüIch schicke Dir fette, fette Küsse Turco → AlemánTurco → Alemán
Yusuf HayaloğluBruder Totengräber Turco → AlemánTurco → Alemán
Celal KabadayiMach’s gut Turco → Alemán
1 agradecimiento
Turco → Alemán
1 agradecimiento
Tuğçe KandemirDas „Du“ in mir Turco → Alemán2Turco → Alemán
Hz. MevlanaErzähle von Deinem Wissen Turco → AlemánTurco → Alemán
TarkanWie eine Katze Turco → AlemánTurco → Alemán
Gökhan ÖzenDie Welt wird sich ändern Turco → AlemánTurco → Alemán
Gökhan ÖzenKüken Turco → AlemánTurco → Alemán
Inci MercanIst Liebe ein Zauber Turco → AlemánTurco → Alemán
Erkin KorayDieses Elend habe ich mir selbst angetan Turco → Alemán8
1 agradecimiento
Turco → Alemán
1 agradecimiento
EsengülSchlimmer als schlimm Turco → AlemánTurco → Alemán
Cem AdrianTraurig Turco → AlemánTurco → Alemán
Cem AdrianEinsamkeit Turco → AlemánTurco → Alemán
Ahmet Selçuk İlkanWährend Du dieses Gedicht liest Turco → AlemánTurco → Alemán
Bülent ErsoyWas ist mit unserer Liebe Turco → AlemánTurco → Alemán
İbrahim TatlisesIch habe schon so manche Trennungen überlebt Turco → AlemánTurco → Alemán
TarkanVergiss mich Turco → Alemán
1 agradecimiento
Turco → Alemán
1 agradecimiento
Ajda PekkanSieh doch einfach darüber hinweg Turco → AlemánTurco → Alemán
Kenan DoğuluIch verstehe etwas von Schönheit Turco → Alemán
1 agradecimiento
Turco → Alemán
1 agradecimiento
Hande YenerDeine Lügen mögen untergehen Turco → AlemánTurco → Alemán
Rafet El RomanIch liebe Dich Turco → Alemán
1 agradecimiento
Turco → Alemán
1 agradecimiento
Candan ErçetinSie denken falsch darüber Turco → AlemánTurco → Alemán
Hz. MevlanaDie Augen die nur nach Fehler suchen Turco → Alemán
1 agradecimiento
Turco → Alemán
1 agradecimiento
YalınSei nicht traurig Turco → AlemánTurco → Alemán
Feride Hilal AkınLiebesselbstmord* Turco → AlemánTurco → Alemán
Serdar OrtaçFehler des Jahrhunderts Turco → AlemánTurco → Alemán
Ebru GündeşSamstag Turco → AlemánTurco → Alemán
SılaErinner Dich an mich Turco → Alemán
1 agradecimiento
Turco → Alemán
1 agradecimiento
Sezen AksuWiege Turco → AlemánTurco → Alemán
Ebru GündeşFür meine Mutter Turco → AlemánTurco → Alemán

Pages