-
Трубачи → traducción al Inglés
2 traduccionesInglés, Transliteración
✕
Revisión solicitada
Letra original
Трубачи
Еще в лесу не просыпались птицы,
Летит планета к солнечным лучам,
И только трубачам уже не спится,
Не спится настоящим трубачам.
Им тоже спать, наверное, охота,
В подушку спрятать хочется носы.
У трубачей особая работа,
У них всегда торопятся часы.
И потому встают они до света,
И строятся у ночи на краю.
Трубят горнисты в сторону рассвета
И раздувают новую зарю.
Уже звезда прощально замигала,
Горят на трубах жаркие лучи.
Чтоб мы могли подняться по сигналу,
Сперва должны подняться трубачи.
И потому встают они до света,
И строятся у ночи на краю.
Трубят горнисты в сторону рассвета
И раздувают новую зарю
Publicada por Danny Swartz el 2018-04-24
Editada por última vez por Andrew from Russia el 2022-06-09
Traducción
Trumpet players*
Birds have not woken up yet,
The planet is flying to rays of the sun,
And only trumpet players cannot sleep,
The real trumpet players cannot sleep.
Probably, they want to sleep too,
They would like to hide their noses in their cushions.
The trumpet players have a particular job,
Their watches are always fast.
And that is why they get up before sunrise,
And they line up at the edge of the night.
Horn players trumpet towards the morning side
And fan a new daybreak.
The star has already twinkled for a farewell,
Hot beams are sparkle brightly on trumpets.
In order to rise when we hear the horn,
The trumpet players must rise earlier.
And that is why they get up before sunrise,
And they line up at the edge of the night.
Horn players trumpet towards the morning side
And fan a new daybreak.
______________________________________
* maybe the best phrase is "horn players"
¡Gracias! ❤ | ||
1 agradecimiento |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
Danny Swartz | 4 años 5 meses |
Publicada por Lina Bugulova el 2019-11-07
Agregada en respuesta a un pedido hecho por Danny Swartz
✕
Big Children's Choir under the direction of V. Popov: 3 más populares
1. | Прекрасное далёко (Prekrasnoye dalyoko) |
2. | Чему учат в школе (Chemu uchat v shkole) |
3. | Пусть всегда будет солнце (Pust' vsegda budet solntse) |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Мы не волшебники, я только учусь
Nombre: Лина
Súper Miembro Участник/Переводчик
Contribución:140 traducciones, 22 canciones, 1830 agradecimientos, ha completado 38 pedidos ha ayudado a 22 miembros, ha transcrito 2 canciones, añadió 8 modismos, explicó 17 modismos, dejó 141 comentarios
Página principal: http://tvorenie-new.ucoz.ru
Idiomas: nativo Ruso, fluido Inglés, beginner Inglés, Armenio, Georgiano, Sánscrito
БОЛЬШАЯ ПРОСЬБА от автора - при размещении на ютюб и других платформах УКАЗЫВАТЬ ИСТОЧНИК
Please, if you use the translation - add an active link
Эквиритмичные переводы с оригинала - из списка песен Димаша Кудайбергена. Стараюсь сохранить первоначальный смысл/эмоции
У других исполнителей - в основном, смысловые (не дословные) переводы, стараюсь передать идею оригинала